Алекса́ндр Ива́нович Вепрёв (фамилия при рождении — Ве́прев; род. 2 мая 1960, Киров, РСФСР, СССР) — российский поэт, эссеист, переводчик, теоретик и практик русского верлибра; художник, художник-график. Член Союза писателей России (2011), Ассамблеи народов Евразии (2020).
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Вепрев.
Лауреат премии Правительства Удмуртской Республики в области литературы (2021) и ряда других премий .
Биография
Александр Вепрёв родился 2 мая 1960 года в Кирове. В 1975 году окончил Ижевскую детскую художественную школу.
9 мая 1978 года призвался в армию, прошёл подготовку в школе младших авиационных специалистов (ШМАС) Балтийского флота в Выборге, срочную службу проходил старшим матросом в морской авиации Черноморского флота ВМФ СССР в Крыму. Был членом ВЛКСМ, ДОСААФ и Профсоюза. Окончил Вятское художественное училище имени А. А. Рылова, дипломная мастерская живописца П. С. Вершигорова (1983) и курсы повышения квалификации Cочинского института РУДН (2013).
Работал художником-оформителем в художественных мастерских комбината торговой рекламы (Росторгрекламы). Выполнил ряд творческих работ по комплексному оформлению фасадов и витражей магазинов, банков города Ижевска и Сочи («Сбербанк», «Polaroid» и др). С 1991 года руководил рекламно-производственной фирмой, торговым предприятием. Был председателем литстудии при СП Удмуртии, участником IX Всесоюзного совещания молодых писателей (семинар Олега Дмитриева и Евгения Храмова). С 2014 по 2019 год входил в состав редколлегии журнала «Луч».
Начал печататься в 16 лет в газете «Комсомолец Удмуртии».
В дальнейшем публиковался в журналах «Арион», «Юность», «Нева», «Дети Ра», «Зинзивер», «Журнал ПОэтов», «Луч», «Litera», «ЛИФФТ»; сетевых — «Полутона», «barkovs magazine»; в газетах «День литературы», «НГ-Ex Libris», «Литературные известия», «Поэтоград»; региональных — «Кировская правда», «Удмуртская правда», «Халтуринская правда», «Вятский край», «Знамя коммунизма», «Путь Ильича», «Комсомольское племя»; в альманахах «Гиперборей» (Тюмень), «Вятка литературная» (Киров); коллективных сборниках, антологиях и др.
Первая книга стихов «Я» вышла в 1990 году в издательстве «Удмуртия». После большого перерыва последовали сборники «Вятская улица», «Пейзаж с железными колёсами», «Картофельное солнце», «Дерево называют платаном», «Мой взгляд не сгибается в локте, или Случай с Шаляпиным», «Верлибров лаборатория», «Матрёшечный верлибр: вариант русского верлибра» и др.
В 2014—2015 годах вместе с другими деятелями искусства, литературы, музыки из России и зарубежных стран был участником олимпийского движения под девизом «Быстрее, выше, сильнее»[4].
Неоднократно номинировался на Бунинскую премию (2013, 2015, 2017), но премию не получил[5].
6 сентября 2016 года посетил Цюрих (Швейцарию), где отметил 100-летие авангардистского течения Дада в клубе-кафе «Кабаре Вольтер». Стихи, написанные во время поездки, посвящённые дадаизму, были впоследствии опубликованы в российских журналах «Арион», «Журнал ПОэтов» и «Новая Юность»[6].
В 2017 году на Втором Всероссийском литературном фестивале фестивалей «ЛиФФт» Александр Вепрёв был удостоен — за смелость и эксперименты в творчестве — высшей награды фестиваля: золотой медали и сертификата на издание собрания сочинений. В Центральном Доме литераторов на торжественном закрытии фестиваля награду ему вручил первый лауреат фестиваля поэт и философ Константин Кедров.[7]
В 2019 году принимал участие в фестивале ЛиФФт, проходившем в Тюмени и Тобольске, который был посвящён Международному году языков коренных народов и 75-летию Тюменской области; далее — в проектах Ассамблеи народов Евразии и России, проводимых на различных площадках, в том числе в Общественной палате, Госдуме[8][9].
В 2021 году за книгу верлибров «Картофельное солнце» удостоен премии Правительства Удмуртской Республики (2021)[10].
Александр Иванович Вепрёв — член Союза писателей России (2011), Союза писателей Удмуртии, Союза писателей XXI века, Ассамблеи народов Евразии. Входит в состав актива НО «Рубцовский творческий союз».
С 2009 года живёт в Сочи — и делит своё жизненное пространство между Москвой, Ижевском, Кировым[11].
Сочинения
Выборочно:
Книги
Я (1990)
Вятская улица (2010)
Пейзаж с железными колёсами (2010)
Картофельное солнце (2012)
Дерево называют платаном (2013)
Мой взгляд не сгибается в локте, или Случай с Шаляпиным (2015)
Верлибров лаборатория (2017)
Храм на краю (2019)
Матрёшечный верлибр: вариант русского верлибра (2021)
Книги избранных произведений
Стихи о Родине: Избранное (2012)
Картофка шунды: Быръем верлибръёс = Картофельное солнце: Избранные верлибры. На рус. и удм. яз. (2013)
Александр Вепрёв Я: Стихотворения. Ижевск: «Удмуртия», 1990. — 80 с. — 4500 экз. ISBN 5-7659-0278-2
Александр Вепрёв Дом: Первый сборник стихов. Киров, 1984. — Киров: «Дом печати — ВЯТКА», 2007. — 80 с., ил. — 1000 экз. ISBN 978-5-85271-271-4
Александр Вепрёв Вятская улица: Стихотворения. — М.: «Дети Ра», 2010. — 122 с. (Библиотека журнала «Дети Ра») ISBN 978-5-91865-003-5
Александр Вепрёв Пейзаж с железными колёсами: Свободные стихотворения, верлибры. — М.: «Вест-Консалтинг», 2010. — 110 с., илл. — 300 экз. ISBN 978-5-91865-048-6
Александр Вепрёв Стихи о Родине: Избранное. — Вступит. статья Н. Лихтенфельд. — Ижевск: «Удмуртия», 2012. — 224 с. — 500 экз. ISBN 978-5-7659-0667-5
Александр Вепрев Картофельное солнце: Избранные верлибры. М.: «Вест-Консалтинг», 2012. — 102 с. — 500 экз. (Премия журнала «Дети Ра») ISBN 978-5-91865-183-4
Александр Вепрёв Дерево называют платаном: Верлибры, стихотворения, рассказы верлибром. — М.: «Вест-Консалтинг», 2013. — 110 с. ISNB 978-5-91865-266-4
Александр Вепрёв Мой взгляд не сгибается в локте, или Случай с Шаляпиным: Верлибры, стихотворения в прозе. — М.: «Вест-Консалтинг», 2015. — 116 с. ISNB 978-5-91865-372-2
Александр Вепрёв Верлибров лаборатория: Верлибры, вепрлибры, афористические верлибры. — М.: «Издательство Евгения Степанова», 2017. — 48 с. (Серия: Авангранды) ISBN 978-5-91865-436-1
Александр Вепрёв Белое облако: Избранные стихотворения. — Вступ. слово Э. Сокольского. — М.: «ЛИФФТ», 2018. — 200 с. — 500 экз. (Золотой ЛиФФт. Писатели России) ISBN 978-5-604-01614-5
Александр Вепрёв Храм на краю: Стихотворения и поэмы. [Кировское обл. отделение «Союз писателей России»] — Киров (Вятка): Витберг, 2019. — 128 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-4338-0425-4-8 (Народная библиотека)
Александр Вепрев Матрёшечный верлибр: вариант русского верлибра. — М.: Издательство Евгения Степанова, 2021. — 180 с. — ISBN 978-5-91865-639-6 (Studia современного русского авангарда)
«The bird — sun» Aleksandr Veprev «Soarele cartofilor», Iaşi: Timpul, 2013. Худож. А. И. Вепрёв
Сборники, альманахи
Встречи: Произведения кировских писателей. — Сост. В. В. Заболотский. — [А. Вепрев: C.162: На этюдах. (Стихи) библ. справ.] — Киров: Волго-Вятское книжное издательство. Кировское отд., 1982. — 192 с.; 10 000 экз.
Встречи: Произведения кировских писателей. — Сост. В. В. Заболотский. — [А. Вепрев: C.135—136: В поле. Ночной прохожий. «Ты со мною. Мне никто не нужен…». «Когда тебя не было в городе этом…». (Стихи)] — Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, Кировское отд., 1986. — 191 с.; 10 000 экз.
Четвероногая ворона. Избранное: 2006—2010. [А. Вепрев: C.30: Вечер.; C.34—35: Гой! Коровы. (Стихи)] — СПб.: Любавич, 2010. — 48 с. (Поэтический турнир им. Даниила Хармса)
Антология ПО. — Т.2. — Состав. Е. Кацюба. — М.: Издательство ДООС, 2015. — 637 с. — ISBN 978-5-9906507-0-1
Книги и издания на других языках
Soarele cartofilor / Aleksandr Veprev. — Iaşi: Timpul, 2013. — 106 de pagini — Leo Butnaru, trad. ISBN 978-973-612-474-7 (рум.)
Картофка шунды: Быръем верлибръёс = Картофельное солнце: Избранные верлибры / Александр Вепрёв. — [Вступит. статья Евг. Мелешин]. Перевели на удм. яз. С. Матвеев, В. Михайлов. — Ижевск: Удмуртия, 2013.— 240 с. — 500 экз. ISBN 978-5-7659-0719-1 (На рус. и удм. яз.)[13]
Бигзор чахон пур шавад аз дусти (Матн) = Пусть дружбой будет полон мир Посвящается 30-летию независимости Республики Таджикистан. Автор, перевод. и состав. А. Косим. — Душанбе: Ирфон, 2021. — 292 c.; Александр Вепрёв — С. 85—88; 224—226. ISBN 978-999-75-13-83-0 (На рус. и тадж. яз.)
Переводы
Сажа Вепревадзе Строчия: Афоризмы и поэтические изречения в переводе и обработке А. Вепрёва. — М.: Издательство Евгения Степанова, 2017. — 60 с. (Серия: Авангранды) ISBN 978-5-91865-474-3
Статьи
Вепрев А. И. Матрёшечный вариант русского верлибра: Выбранные места из размышлений о верлибре. С.51-58.; С.54-60. // «Ротонда» — Киров: Издательство «Аверс», №5; №6, 2020. ISBN 2687-0622
Вепрев А. И. — Матрёшечный вариант русского верлибра // «Litera» — М.: НБ-Медиа — 2021. — № 4. — С. 64 — 92.; ISSN: 2409-8698 — DOI: 10.25136/2409-8698.2021.4.35358.
Вепрев А. И. — Матрёшечный вариант русского верлибра. Выбранные места из теоретической статьи «От Волошина до Вепрёва». — С. 19-52. // «Гиперборей»: Литературно-художественный альманах. №2 (5). Союз российских писателей. — Тюмень: Тюменский дом печати, 2021. — 338 с. ISBN 978-5-87591-313-6; ISBN 978-5-87591-339-6
Цитаты
Он выработал свой собственный стиль, солирующий в его циклах. Шутливо и остроумно некоторые из них назвал «вепрлибрами»… Но поэзия в них — фирменная, вепрёвская. И, наверное, самое притягательное в этих стихах — то, что не виден, не выпирает наружу, подобно мебели Собакевича, художественный приём, при помощи которого поэт достигает своей цели. И это настоящее чудо: приёма нет, а поэзия — есть!
Александр Вепрёв превратил жанр верлибра в своеобразный поэтический «щит и меч», он же стяг, он же гимн, с которым этот рыцарь верлибра выходит на ристалище современной русской поэзии.
Саша, Ваши стихи я мог прочесть, как говорят, запоем, в один присест. Но мне так понравились три первые стихотворения, что я решил растянуть удовольствие и читать внимательно перед сном по две — три страницы…
1980 — Благодарность командующего ВВС ЧФ СССР[17].
1982 — Почётная грамота Кировского обкома ВЛКСМ.
2008 — Почётная грамота Удмуртского государственного фонда поддержки малого предпринимательства.
2012 — Диплом Её Императорского Высочества Великой Княгини Марии Владимировны.
2014 — Почётная грамота Министерства культуры, печати и информации Удмуртской Республики.
2021 — Благодарственное письмо Ассамблеи народов России.
Литературные
2007 — победитель Всероссийского литературного конкурса «Всенародная поэзия России», МГО СП России[18].
2008, 2010 — финалист поэтического турнира им. Даниила Хармса в рамках Международного литературного фестиваля «Петербургские мосты» (СПб).
2010 — лауреат литературной премии им. А. С. Грибоедова (В связи с пятидесятилетием и за расширение границ поэтического слова) с вручением памятной медали «А. С. Грибоедов», МГО СП России (2010)[19].
2010 — лауреат премии ежегодного поэтического конкурса «Золотая строфа»[20].
2010, 2011 — лауреат премии газеты «Литературные известия»[21].
2011 — лауреат премии журнала «Дети Ра».
2013, 2015 — лауреат премии еженедельника «Поэтоград».
2017 — лауреат Всероссийского литературного фестиваля «ЛиФФт» — 1 Золото.
2017 — финалист международной премии «Писатель XXI века» в номинации «Поэзия»[22].
2021 — лауреат премии Правительства Удмуртской Республики[23].
Матрёшечный вариант русского верлибра
Матрёшка — русская деревянная игрушка в виде расписной куклы
В книгах «Картофельное солнце» (2012), «Верлибров лаборатория» (2017), «Матрёшечный верлибр: вариант русского верлибра» (2021)[24][25] Александр Вепрёв представил новую форму русского верлибра, матрёшечную, определив её как стихотворное произведение, написанное верлибром, в которое входят несколько верлибров, объединённых общим замыслом повествования. Например: два верлибра в одном верлибре; три-, четыре-, пять- верлибров в одном верлибре или верлибр в двух, трёх, четырёх и так далее верлибрах[26].
Если В. Я. Брюсов в начале прошлого столетия, опираясь на изучение западного верлибра, выделил две его разновидности: «свободные стихи французского строя» и «свободные стихи немецкого строя», то Вепрёв в начале XXI века предположил о «свободных стихах русского строя», в которых каждая часть свободного стиха или верлибра может являться самостоятельным произведением.
Принцип строения матрёшечного верлибра вполне соответствует понятию «свободного стиха русского строя», впрочем, как некоторая его особенность или способность к популяции разновидностей и различных его подвидов, имеющее существенное отличие от западно-европейского и американского верлибров[27]. Коллеги и литературные критики также отмечали стремление автора, в том числе и как художника, нетривиально посмотреть на проблему «верлибра» с позиций «формы» и «содержания»[28].
Рассуждая о типологии русского верлибра на страницах научного журнала «Litera», включённого в международную базу Ulrich's Periodicals Directory, а также в библиографическую базу данных научных публикаций российских учёных (РИНЦ), Вепрёв уточнил, что
матрёшечный верлибр строится по типу цепочной сказки и относится к типу цепочной сказки (кумулятивной сказки, рекурсивной сказки, цепевидной сказки). Также верлибр, в котором диалоги или действия повторяются и развиваются в видоизменённой форме по мере развития сюжета — относится к матрёшечному верлибру. Эффект этих верлибров основан на повторах повествования, характерного образа и действия, меняющегося по той или иной причине и доходящих до кульминации.
Статье «Матрёшечный вариант русского верлибра» был присвоен международный универсальный идентификационный номер DOI (Цифровой идентификатор объекта) — статья представлена российской научной электронной библиотекой «КиберЛенинка»[29][30].
«Портрет Сажи Вепревадзе» (А4, бум., акварель, гуашь, 2017 г.) Худож. А. И. Вепрёв
Пробовал себя в переводах — обработал рукописное наследие (афоризмы и поэтические изречения) горского поэта, мыслителя и философа XIX—XX вв. Сажи Вепревадзе. В основном это литературные миниатюры. Они составили большую часть рукописного материала и состояли из одной, двух или трёх строчек[31]. В 2017 году в «Издательстве Евгения Степанова» увидела свет небольшая по объёму первая книжка Сажи Вепревадзе с одноимённым названием его большой рукописной книги «Строчия». По версии газеты «Поэтоград», книжка вошла в список лучших книг 2017 года, а также была номинирована на премию «Писатель XXI века». Находится в основных фондах Британской библиотеки[32]. На сайте Национальной библиотеки Беларуси и РНБ говорилось о возможной литературной мистификации переводчика[33][34].
Открыв эту книгу, читатель погрузится в тайну, которую ему предстоит разгадать. Не будем говорить о мистификации. К тому же и она часто бывает талантливой и увлекательной. Да и сам автор не слишком тщательно маскирует за образом переводчика представленных абхазских строчий своё истинное лицо — слишком уж схожи имена (Саша Вепрёв — Сажа Вепревадзе), и ироничное предисловие полно весьма прозрачных намёков.
Сын — Андрей (1984). Внуки — Марк (2016) и Натан (2018).
Дед поэта Вепрев Тимофей Яковлевич (1913—1989) — участник Великой Отечественной войны, кавалер двух боевых орденов, в годы войны красноармейцем прошёл боевой путь от Москвы до Ельни, был трижды ранен[36]. После войны работал председателем колхоза.
Вилли Токарев и Александр Вепрёв. Сочи. Июль, 2012 г.Номинант на Нобелевскую премию по литературе поэт и философ К. Кедров с поэтом и художником А. Вепрёвым. Москва. Декабрь, 2010 г.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии