Коси́мов Абдукахо́р Сатто́рович (псевдоним тадж.Абдукаххо́р Коси́м; 27 января 1965, совхоз-техникум имени Куйбышева Вахшского района, Таджикистан) — таджикский поэт, поэт-песенник, переводчик, редактор. Главный редактор газеты «Хидоят» народно-демократической партии Таджикистана.
Назиржон Абдуганиев — Заместитель Председателя Совета, председатель исполкома Ассамблеи народов России (Россия, Москва) и Абдукаххор Косим — Гл. редактор газеты «Хидоят» (Таджикистан) во время церемонии открытия литературного Фестиваля «ЛиФФт-2019» в Тюмени.
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Косимов, Абдукахор.
Родился 27 января 1965 года в совхоз-техникуме имени Куйбышева Вахшского района Таджикистана. В 2002 году кончил Таджикский государственный педагогический университет. С 1983 по 1985 служил в рядах Вооружённых сил СССР.
Основатель и руководитель литературного клуба «Ворисони Турсунзода» в городе Турсунзаде.
Абдукаххор Косим публиковался во многих антологиях современных евразийских писателей 2019-2020: «Поэтические Голоса мира — 2020», Мексика (POETIC VOICES OF THE WORLD IN 2020); «Воспоминание 30 Международного поэтического фестиваля «Меделин» (Memorias del 30º Festival Internacional de Poesía de Medellín); «Мир Гогёши» (World Gogyoshi) — Япония; «Всемирной поэтической антологии» (World poetry Antologi) — Непал; "Произведения современных выдающихся поэтов со всего мира-2021" — Китай и др. Его стихи были опубликованы в международных журналах: «Conexionnortesur»[1]; «Atunis Galaxy Poetry»[2]; «Science Guide»[3]; «Черниговшина»[4]; «литера»[5], «ЛИФФТ» и др.
В 2019 году Абдукаххор Косим — участник Всероссийского литературного фестиваля «ЛиФФт», проходившем в Тюмени и Тобольске, который был посвящён Международному году языков коренных народов и 75-летию Тюменской области[6]; участник Евразийского литературного фестиваля «ЛиФФт-2019» в Баку (Азербайджан); Международного фестиваля поэзии Меделин-Колумбия — 2020[7]. Принимал участие в поэтического фестиваля “Writers Festival International Cape Comorin Club-India» и др. С 2021 года Абдукаххор Косим — Действительный член Международной академии русской словесности.
Его произведения переведены на английский, испанский, китайский, французский, немецкий, сербский, хинди, польский, бангла, украинский, португальский, турецкий, азербайджанский, персидский, туркменский, киргизский и другие языки. Произведения Абдукаххора Косим переводили Атанас Ванчев де Траси(фр.)(рус., Резауддин Сталин(англ.)(рус., Тсай Дземин, Сергей Дзюба, Сантош Кумар Покхарел, Даяна Лазаревич, Генрих Дик, Ораз Мырадов, Мусакун Сатыбалдиев и другие.
Он же перевёл произведения многих поэтов из разных регионов мира на таджикский язык. Является автором сборника переводов с русского на таджикский язык «Пусть дружбой будет полон мир!». Перевёл сборник сказок и пьес Генриха Дика «Коварный план», книгу рассказов профессора Милутина Джуричковича «Как росли двойняшки»; повесть киргизского писателя Жылдыза Акаева «Эделвейси для Люсии», прозу сербского писателя Милутин Джуричкович(серб.)(рус., произведения русских поэтов Маргариты Аль, Вадима Терёхина, Александра Вепрёва, Вячеслава Куприянова и др.
Абдукаххор Косим автор 12 книг. Им написано более 100 песен на таджикском и русском языках.
Член Ассамблеи народов Евразии, Интернационального Союза писателей (Россия)[8]. Сопредседатель литературного совета Ассамблеи народов Евразии. Координатор Всемирного Союза поэтов за мир и свободу (UMPPL) «Uni ón Mundial de poetas por la paz y la libertad (UMPL)» (базирующий в Италии). Член всемирного движения поэзии «Мир без стен» — WPM.
Библиография
Выборочно:
Книги
«Алифбоишавковар» (Занимательный букварь): Стихи для детей. — Душанбе: «Ирфон», 2008. — ISBN-978-99947-59-92-7
«Ворисон» (Продолжатели): Стихи. – Душанбе: «Ирфон», 2010. — ISBN 978-99947-729-5-7
Сборник стихотворений «Садои дил» (Голос души). — Душанбе: «Шучоиён», 2011. — ISBN 978-99947-69-72-8
Сборник стихотворений «Ворисон» (Продолжатели). — Душанбе: «Ирфон», 2010. — ISBN 978-99947-729-5-7
Сборник стихотворений «Сарзамини сабзи хотира» (Зелёная страна воспоминаний). — Душанбе: «ЭР-граф», 2015. — ISBN 978-99975-46-43-2
«Вахдатофар» (Миротворец). — Турсунзаде: Индивидуальный предпринимательский центр «Часур», 2018
Книга переводов сказок для взрослых и пьесы «Коварный план» Генриха Дика с русского на таджикский язык. — Душанбе: «Ирфон», 2019. — ISBN 978-99975-1-130-0;
Книга перевода автобиографического рассказа сербского писателя Милутина Джуричковича «Как росли близняшки» с русского на таджикский язык. — Душанбе: «Ирфон». — ISBN 978-99975-1-236-9
Сборники
Книга переводов сказок для взрослых и пьесы «Коварный план» Генриха Дика с русского на таджикский язык, издательство «Ирфон»-Душанбе 2019. — ISBN 978 -99975-1-130-0
Книга перевода автобиографического рассказа сербского писателя МилутинаДжуричковича «Как росли близняшки» с русского на таджикский язык, издательство «Ирфон» Душанбе, ISBN 978-99975-1-236-9
Русско-таджикский сборник «Пусть дружбой будет полон мир!». — Душанбе: издательство «Ирфон», 2020. — ISBN-978999-75-13-83-0
Сборник стихотворений на немецком языке «Grünes Landder Erinnerungen», в переводе с русского на немецкий язык, издательство «HeinrichDickVerlag – Германия», 2019. — ISBN: 978-3-748547-51-8
Сборник стихотворений на сербском языке «Танец под дождём». — Београд Сербия: издание «Алма — Сунчани брег», 2020. — ISBN 978-86-81352-09-0, COBISS.SR-ID 15269641
Сборник мировых поэтов-участников Международного фестиваля Меделин-Колумбия «Memoriasdel 30º Festival Internacional de Poesíade Medellín». — Колумбия: издательство «Prometeo», 2020.— ISBN: 0121-2966
Сборник на китайском языке «Избранные произведения современных выдающихся поэтов со всего мира-2021» — Китай, в переводе Цай Цзэминь — профессор Азиатского университета. — ISBN: 2310 8932
Сборник произведений «Новые имена в литературе», издательство «Интернациональный союз писателей, Москва 2017. ISBN 978-5906957-21-4
Сборник произведений Ялтинского международного литературно-музыкального фестивалья «Ялос — 2017». — М.: «Интернациональный союз писателей, 2017. — ISBN 978-5-907042-38-4
Альманах лауреатов конкурса «Испания-Россия: от Сервантеса до наших дней» литературе». — М.: издательство «Городская организация Союза писателей», 2018. — ISBN 978-5-00014-200-4
Антология «Писатели современной Евразии 2019». — М.: издательство «Лиффт», 2019. — ISBN 975-975-8951-61-5
Антология «Os dias da peste Centenário do PEN International 1921-2021» Portugal. ISBN 978-989-785-072-1
Антология для красивых женщин "HERA THE LIGHT OF WOMAN" (Portugal)
Сборник мировой поэзии «Тридцать три»: Poetry of the World in Russian—2021. — ISBN 978-5-0053-6739-6
Сборник переводов «Poetry collection» специального новогоднего выпуска в Китае 2021. — ISBN 978-9887504498
Сборник Современная метафора «Антология цвета жизни». — Польша, 2021. — ISBN 978-83-8273-186-6
Антология Global Anthology of the Thousand Poets. — Тунис: "Candles of Hope" 2021. — ISBN 9789938-599-169
«Arabian nights». World Poems Anthology. — Египет, 2022
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии