Конста́нты (Конста́нтий) Ильдефо́нс Галчи́ньский[1] (Галчи́нский; польск. Konstanty Ildefons Gałczyński, 23 января 1905, Варшава — 6 декабря 1953, там же) — польский поэт, переводчик и драматург. Один из крупнейших национальных лириков XX века.
Константы Ильдефонс Галчиньский | |
---|---|
Konstanty Ildefons Gałczyński | |
![]() Портрет Галчиньского, 1947 год | |
Имя при рождении | Константы Галчиньский |
Псевдонимы | Karakuliambro |
Дата рождения | 23 января 1905(1905-01-23) |
Место рождения | Варшава, Царство Польское, Российская империя |
Дата смерти | 6 декабря 1953(1953-12-06) (48 лет) |
Место смерти | Варшава, Польша |
Гражданство |
![]() |
Род деятельности | поэт, переводчик, драматург |
Язык произведений | польский |
Награды |
![]() |
kigalczynski.pl | |
![]() | |
![]() |
С началом Первой мировой войны семья переехала в Москву (1914—1918), где Галчиньский поступил в польскую школу. После возвращения в Варшаву изучал классическую и английскую филологию в Варшавском университете, защитил диплом по творчеству несуществующего английского поэта XIX в. Морриса Гордона Читса (всю жизнь отличался чрезвычайным артистизмом, склонностью к маскараду, розыгрышам и псевдонимам). Дебютировал в 1923 году. Входил в группу Квадрига, принадлежал к столичной богеме. В 1930 году женился, жил с женой в Берлине (1931—1933), затем в Вильно (1934—1936), городе, где родилась дочь поэта и который оставил глубокий след в его лирике. Сблизился с националистическим движением, печатался в правом журнале Prosto z mostu. Мобилизованный после вторжения в Польшу, попал в советский, а потом в немецкий плен, побывал во многих лагерях. После войны жил в Брюсселе и Париже, вернулся в Польшу в 1946 году. Печатался в популярных журналах Przekrój, Tygodnik Powszechny. Впоследствии стал одним из рупоров официального социалистического режима в Польше, выступал в поэзии с резкими нападками на Чеслава Милоша («Поэма о предателе»), откликнулся панегириком на смерть Сталина [2]. Параллельно писал пронзительные лирические стихи и блестящие сатирические миниатюры для театра Зелёный гусь, сотрудничал с краковским кабаре Семь котов. В 1950 году сам подвергся разгромной критике как представитель и певец мелкой буржуазии. Переводил Шекспира, Шиллера.
Умер после третьего инфаркта. Похоронен на кладбище Воинское Повонзки.
Образ поэта представлен в литературе в образе Дельты, или Трубадура в эссе-трактате Милоша Порабощенный разум (1953).
Многие стихи Галчиньского положены на музыку (среди других — Гражиной Бацевич), песни на его слова исполняли Марыля Родович, Марек Грехута, Анна Герман и многие другие польские певцы.
С 1998 года в Щецине проводится поэтическое биеннале имени Галчиньского. С 2007 года в Варшаве действует Фонд Зеленый гусь имени поэта. Несколько десятков школ в Польше названы его именем.
На русский язык Галчиньского переводили:
и другие.
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Словари и энциклопедии | ||||
|