Алексе́й И́горевич Ива́щенко (род. 12 мая 1958, Москва, СССР) — советский и российский автор-исполнитель, актёр, гитарист и певец. Член творческого дуэта с Георгием Васильевым, среди поклонников известного как «Иваси».
Алексей Иващенко | |
---|---|
![]() | |
Основная информация | |
Полное имя | Алексей Игоревич Иващенко |
Дата рождения | 12 мая 1958(1958-05-12) (64 года) |
Место рождения | Москва, СССР |
Страна |
![]() ![]() |
Профессии |
географ, актёр, автор-исполнитель, певец |
Инструменты | гитара |
Жанры | авторская песня |
alexei-ivaschenko.ru | |
![]() |
Музыкальное образование — пять лет музыкальной школы.
В 1980 году окончил географический факультет (кафедра физической географии зарубежных стран) МГУ им. М. В. Ломоносова, после этого поступил во Всесоюзный Государственный Институт Кинематографии и окончил его актёрское отделение (курс Сергея Бондарчука) в 1985 году, а затем проходил аспирантуру у Алексея Баталова.
С середины 1980-х годов снимался в фильмах.
Работал в театре-студии киноактёра, на киностудии «Мосфильм», в рекламных агентствах.
Позднее работал в театре «Современная опера» у Алексея Рыбникова в спектакле «Литургия оглашенных». Как он говорил сам, пел первую партию второго состава.
С 1986 года занимался телерекламой, озвучиванием в кино и на телевидении. Первой работой Алексея на дубляже стал фильм «Кормилец акул», где ему приходилось экстренно подменять коллегу, актёра Василия Маслакова, который должен был озвучивать главную роль[1].
Голосом Алексея Иващенко говорят артисты российских и зарубежных фильмов — Брюс Уиллис («Пятый элемент», дубляж студии «СВ-Дубль»), Дмитрий Харатьян (сериал «Королева Марго»)[2] и другие. Его голос также известен детям по мультсериалам, в том числе — «Аладдин», где он озвучивал Джинна. Озвучивал полнометражные диснеевские мультфильмы на студии «Пифагор».
Песни, в соавторстве с Георгием Васильевым и самостоятельно, пишет с 1973.
В дуэте с однокашником по МГУ Г. Васильевым («Гоша и Лёша») участвовал в университетской самодеятельности, к середине 1980-х гг. традиционные «Дни Географа» практически полностью превратились в авторские концерты Иващенко и Васильева.
Дуэт участвовал в бардовском проекте «Песни нашего века» (1999—2001), своими силами (под маркой IVC) выпустил шесть альбомов.
В середине 1990-х годов бардовский дуэт увлёкся мюзиклами, собирался перенести на российскую сцену мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля «Les Misérables (Отверженные)», но, в конце концов, остановился на идее написания собственного мюзикла (опыт написания песен для театра у дуэта уже был — они сотрудничали со Студенческим театром МГУ).
В качестве основы был выбран роман Вениамина Каверина «Два капитана». С 1998 года Иващенко и Васильев работали над либретто и музыкой к спектаклю, получившему в итоге название «Норд-Ост»[3]. Иващенко стал арт-директором этого проекта.
19 октября 2001 года в переоборудованном Дворце культуры Московского подшипникового завода состоялась премьера первого российского спектакля ежедневного показа, режиссёрами которого выступили сами авторы.
В 2002 вместе с Васильевым и ведущими актерами «Норд-Оста» летал на Северный полюс.
В момент захвата здания Театрального центра на Дубровке террористами 23 октября 2002 года Васильев и Иващенко работали в звукозаписывающей студии, расположенной в том же здании — готовили концерт, посвященный годовщине «Норд-Оста».
Узнав о происшествии, Иващенко отправился в служебные помещения, к артистам и обслуживающему персоналу. Чуть позже ему вместе с большинством актёров спектакля удалось покинуть захваченное помещение.
Практически сразу после штурма Театрального центра на Дубровке Иващенко вместе с вышедшим из больницы Васильевым активно занялись восстановлением спектакля. Премьера восстановленной версии «Норд-Оста» прошла в том же здании в феврале 2003. Финансовые трудности не позволили восстановленному спектаклю существовать долго, и в мае 2003 он был закрыт. По заверениям самого Иващенко в эфире радиостанции «Моя Семья», мюзикл и после восстановления пользовался большой популярностью, каждый раз собирая полные залы. В закрытии он винит журналистов, которые активно занимались антипиаром проекта.
Авторский коллектив стал готовить передвижную версию спектакля для гастрольного тура по 17 крупным городам России. Но и здесь их настигли непреодолимые трудности, после серий спектаклей в Москве, Нижнем Новгороде и Тюмени гастрольный тур был прекращён.
Одновременно с подготовкой гастролей «Норд-Оста» Алексей Иващенко возобновил концертную деятельность. Выступает как самостоятельно, так и в дуэтах с Ириной Богушевской, Тимуром Ведерниковым и другими.
С 2019 сотрудничает с Романом «Ромарио» Луговых и Андреем Макаревичем и выпустили ряд совместных песен[4].
Выпустил три сольных альбома.
В 2009—2011 годах занимался продюсерской деятельностью, продюсировал мюзикл Г. Гладкова и Ю. Кима «Обыкновенное чудо»[5][6], сыгранный в сезоне 2010—2011 годов 156 раз.
Профессионально занимается переводом мюзиклов. Так, именно в его переводе компания Stage Entertainment поставила в России мюзиклы «Звуки музыки» (2011—2012), «Русалочка» (2012—2013), «Призрак оперы» (2014—2016), «Поющие под дождём» (2015—2016), «Золушка» (2016—2017), с его либретто и текстами песен Московский Театр Мюзикла поставил мюзикл «Принцесса цирка» (2016—…). Является автором русского текста мюзикла «Шахматы Архивная копия от 30 декабря 2021 на Wayback Machine» на музыку Б. Андерссона и Б. Ульвеуса («АББА»), поставленного театральной компанией «Бродвей-Москва» (2021—2022)
При переводе мюзикла «Русалочка» в тексте песни краба Себастьяна использованы слова «С гитарами Иваси…» (сделанная автором перевода отсылка к его творческому дуэту с Георгием Васильевым).
В 2011—2014 годах читал закадровый текст к нескольким документальным фильмам студии «Неофит».
В 2018—2019 годах написал «современным языком» новое либретто для оперетты И. Кальмана «Сильва». Спектакль был поставлен в Свердловском Театре музыкальной комедии (г. Екатеринбург)[7].
В 2021—2022 годах написал русское либретто к опере Ж. Оффенбаха «Робинзон Крузо Архивная копия от 23 февраля 2022 на Wayback Machine». Спектакль поставлен в Московском Академическом музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко.
Женат[8]. Дочь — Мария Иващенко, актриса мюзикла, кино и дубляжа[9]. У жены есть сын от первого брака Иван[10][11].
А. Иващенко, Г. Васильев. Глафира и К° (рус.). — М.: Главбух, 1997. — 184 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-88759-011-4.
А. Иващенко, Г. Васильев. Глафира и К° (рус.). — М.: Октопус, 2008. — 184 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-94887-035-9.
![]() ![]() | |
---|---|
Фото, видео и аудио | |
Тематические сайты | |
В библиографических каталогах |
|