fiction.wikisort.org - Литература

Search / Calendar

«Пять похи́щенных мона́хов» — повесть советского писателя Юрия Коваля, опубликованная в 1976 году. Юмористический детектив с фантастическими эпизодами, рассказывающий о том, как с одной из московских голубятен у братьев-школьников украли пять голубей-монахов и как милиционеры города Карманова помогли ребятам разыскать их.

Пять похищенных монахов
Жанр повесть
Автор Юрий Коваль
Язык оригинала русский
Дата написания 1976
Предыдущее Приключения Васи Куролесова
Следующее Промах гражданина Лошакова

Вторая по времени написания (однако по внутренней хронологии действия, возможно, третья) часть детективной трилогии, начатой повестью «Приключения Васи Куролесова» (ещё одна часть, «Промах гражданина Лошакова», была опубликована с большим перерывом в 1989 году).

Повесть переведена на несколько европейских языков. После издания в ФРГ она была занесена в Бест-лист Библиотеки ЮНЕСКО[1][2].


История создания


Повесть была написана сразу после повести «Недопёсок», к которой у цензоров были серьёзные претензии. Однако из-за того, что после выхода «Недопёска» издательству, по словам Коваля, «дали по башке», его следующую книгу решили запретить:

Просто сняли из плана готовую книгу, отыллюстрированную… Вычеркнули из плана издательства. К сожалению, это делал Николай Васильевич Свиридов. Он был тогда председатель Госкомитета по печати при Совете Министров РСФСР. А детскую литературу курировала Тамара… Алексеевна, по-моему, Куценко. И именно она это сделала. То есть позвонила и приказала: Коваля из плана… — что у него там, «Пять похищенных монахов» стоит? — вычеркнуть. И не только Коваля, но еще Успенского. У него стояли «Гарантийные человечки»[1][3].

Эдуард Успенский уговорил Коваля и другого вычеркнутого из издательского плана автора Григория Остера написать письмо в ЦК КПСС. В результате состоялось заседание Госкомитета по печати с писателями и представителями издательства «Детская литература», на котором писателям удалось отстоять свои права[4].

Целиком повесть была напечатана в журнале «Костёр» в 1976 году и на следующий год вышла отдельной книгой вместе с первой частью трилогии — «Приключения Васи Куролесова». Журнальная публикация отличается от окончательного варианта. В журнальной Кренделя зовут Длинный, а главарь Моня и наводчик Кожаный — разные люди. В окончательном варианте это один герой — главарь Моня Кожаный.


Сюжет


Действие происходит в Москве (в районе Крестьянской Заставы и Таганки), а также в городе Карманове на протяжении трёх дней — пятницы, субботы и воскресенья. Рассказ ведётся от лица Юрки, мальчика из дома № 7 по Зонточному переулку.

Однажды у Кренделя, старшего брата Юрки, из голубятни на крыше дома № 7 украли пять голубей-монахов. Единственной уликой, обнаруженной на месте, была пуговица от железнодорожной формы. Крендель с Юркой пустились на поиски голубей, в результате чего оказались в городе Карманове и познакомились с Васей Куролесовым и капитаном Болдыревым, которые в это время охотились за шайкой воров-«монахов» во главе с Моней Кожаным…


Персонажи



Главные герои



Жители дома № 7 по Зонточному переулку



Кармановская милиция



Преступные элементы


Шайка «Чёрные монахи»:


Другие персонажи



Отзывы



Экранизация


В 1991 году режиссёр Исаак Магитон закончил съёмки и производство по повести одноимённого фильма «Пять похищенных монахов». Съёмки проходили в Керчи в 1989—1990 годах[5].


Издания


«Пять похищенных монахов» многократно переиздавались. Повесть иллюстрировалась Г. Калиновским, В. Топковым, Б. Косульниковым. Основные издания:

В конце 2016 года трилогия о Куролесове была переиздана под одной обложкой Издательским проектом «А и Б» с новыми иллюстрациями Марии Грачёвой и обширный комментарием, составленным литературоведами Олегом Лекмановым, Романом Лейбовым и издателем Ильёй Бернштейном[6] Презентация книги состоялась 25 ноября в Дом-музей Бориса Пастернака в Переделкино и 4 декабря в Центральном Доме художника во время книжной выставки-ярмарки Non/fiction. Новое издание было высоко оценено критиками: так, Галина Юзефович отметила, что благодаря усилиям комментаторов «трилогия оказывается совсем не той книгой, которую многие из нас знают с детства и с удовольствием читают собственным детям, — похожей, но при этом куда более длинной, сложно устроенной и разнообразной»[7].


Переводы на иностранные языки



Критика



Примечания


  1. Скуридина, 1998.
  2. Скуридина, 2008, с. 334.
  3. Скуридина, 2008, с. 326.
  4. Скуридина, 2008.
  5. Керчь — это мой город. Дата обращения: 11 июня 2008. Архивировано 14 декабря 2011 года.
  6. Юрий Коваль. Три повести о Васе Куролесове. С комментариями Олега Лекманова, Романа Лейбова, Ильи Бернштейна. М.: Издательский проект «А и Б», 2016. 287 с. ISBN 978-5-9906261-6-4
  7. Карманный советский супермен. Дата обращения: 6 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии