«Это безумный, безумный, безумный, безумный мир» (англ. It's a Mad, Mad, Mad, Mad World; также — «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир») — американская приключенческая кинокомедия 1963 года в стиле «роуд-муви», снятая режиссёром Стэнли Крамером. Удостоена премии «Оскар» и номинаций на премию «Золотой глобус». В советском прокате фильм вышел в 1965 году под названием «Это безумный, безумный, безумный, безумный мир»[3] с одноголосым закадровым переводом творческого объединения «Киноактёр» на киностудии «Мосфильм», текст читал Артём Карапетян. Это был первый в СССР зарубежный фильм в закадровом переводе.[источник не указан 23 дня]
Это безумный, безумный, безумный, безумный мир | |
---|---|
англ. It's a Mad, Mad, Mad, Mad World | |
Жанр | комедийное роуд-муви |
Режиссёр | Стэнли Крамер |
Продюсер | Стэнли Крамер |
Автор сценария |
Уильям Роуз Таня Роуз |
В главных ролях |
Спенсер Трейси Милтон Берл Сид Сизар Бадди Хэккетт |
Оператор | Эрнест Ласло |
Композитор | Эрнест Голд |
Художник-постановщик | Рудольф Стернад[d] |
Кинокомпания |
Casey Productions United Artists (прокат) |
Дистрибьютор | United Artists |
Длительность | 197 мин (Расширенная версия) |
Бюджет | 9,4 млн $[1] |
Сборы | 30 млн $ (в США и Канаде) [2] |
Страна | США |
Язык | английский |
Год | 1963 |
IMDb | ID 0057193 |
Медиафайлы на Викискладе |
На большой скорости по дороге Калифорнии несётся автомобиль, за рулём которого находится скрывающийся от полиции преступник «Smiler» Гроган. На одном из поворотов автомобиль вылетает с дороги и разбивается. На помощь к умирающему водителю подъезжают четыре автомобиля, в которых едут бизнесмен Рассел Финч с женой и тёщей, дантист Мелвил Крамп с супругой, двое друзей, Динги Белл и Бенджи Бенджамин, направлявшиеся в Лас-Вегас, и водитель мебельного фургона Ленни Пайк. Перед смертью Гроган рассказывает, что в парке города Санта-Розита под «большим W» он спрятал 350 000 долларов. С этого момента водители, узнавшие секрет зарытого сокровища, стараются успеть в Санта-Розиту раньше всех. Во время «гонки» участники используют различные транспортные средства (от велосипедов до самолётов), при этом строя препятствия друг другу. В погоню ввязываются новые участники: английский офицер-ракетчик Хотторн, сын миссис Маркус Сильвестр, некий Отто Майер и — уже в Санта-Розите — двое местных таксистов.
Полиция штата в лице капитана Калпепера полностью контролирует ситуацию, но он приказывает не вмешиваться. Служители закона даже начинают делать ставки — кто первым достигнет цели. Калпепер недоволен, что власти не хотят повысить ему пенсию, и решает забрать деньги Грогана себе. Участники гонки добираются до парка примерно в одно время и узнают, что «W» — это четыре перекрещенные пальмы, под которыми и зарыт клад. В этот момент в парке появляется Калпепер. Используя служебное положение, он забирает деньги и пытается скрыться, но остальные участники погони не дают ему уйти. Коллеги Калпепера понимают, что он решил присвоить деньги, и вынуждены арестовать его. После погони и схватки на пожарной лестнице высотного здания деньги из чемодана не достаются никому — их разносит ветер.
Концовку картины персонажи мужчины встречают в травматологическом отделении тюремной больницы — все лежат в одной палате. Перебинтованный Калпепер с грустью говорит, что лишился семьи и пенсии, а теперь его, как полицейского, злоупотребившего полномочиями, ещё и накажут строже всех. Другие искатели сокровищ отказывают ему в сочувствии. Тут в палату с остальными женщинами навестить пациентов приходит миссис Маркус и поскальзывается на банановой кожуре. Все герои разражаются смехом, в том числе и Калпепер.
Фильм стал первым, снятым по новой версии панорамной киносистемы «Синерама» («Ультра Синерама») с одной широкой киноплёнкой вместо трёх обычных. Оригинальный негатив снимался на широкоформатный кадр «Ультра Панавижн 70» (англ. Ultra Panavision 70) с оптическим анаморфированием, а фильмокопии печатались на 70-мм киноплёнке. По этой причине изображение имеет очень большое соотношение сторон 2,76:1, превосходящее большинство широкоэкранных систем[4]. Картина демонстрировалась как в широкоформатных кинотеатрах, так и в кинотеатрах, рассчитанных на систему «Синерама» с очень большим экраном цилиндрического профиля. В последнем случае в изображение фильмокопии вносились предыскажения, компенсирующие проекцию на сильно изогнутый экран[5].
Название фильма вошло в русский язык в качестве «крылатой фразы», аллюзии на него использовались в заголовках публицистических статей. В обиходном употреблении характерны замена местоимения «это» на «этот» и уменьшение количества повторов прилагательного «безумный»[6].
Сцена с сокровищем под пальмой странной формы, за которым охотятся множество разных людей, завершает одиннадцатый эпизод пятого сезона мультсериала «Симпсоны». Также эпизод содержит и другие цитаты из фильма.
В Викицитатнике есть страница по теме: Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир |
Словари и энциклопедии | |
---|---|
В библиографических каталогах |
|
Фильмы Стэнли Крамера | |
---|---|
|