Герой Социалистического Труда (1978)[8], Герой Киргизской Республики (1997), народный писатель Киргизской ССР (1968), академик АН Киргизской ССР (1974), лауреат Ленинской (1963) и трёх Государственных премий СССР (1968, 1977, 1983).
Биография
Происхождение
Родился 12 декабря 1928 года в селе Шекер Таласского кантона Киргизской АССР (ныне Таласской области Киргизии). Его отец, Торекул Айтматов (1903—1938), был вначале крестьянским активистом, затем советским и партийным работником, видным государственным деятелем Киргизской ССР; в 1937 году был арестован, в 1938 году — расстрелян. Мать, Нагима Абдувалиева (1904—1971), татарка по национальности, была армейским политработником, впоследствии общественным деятелем. Чингиз, его братья и сёстры выросли в Шекере, куда прибыли незадолго до ареста отца по его настоянию[9]. В годы Великой Отечественной войны четырнадцатилетним подростком стал секретарём совета в ауле.
Окончив восемь классов, поступил в Джамбульский зоотехникум (сейчас Куланский агротехнический колледж), который окончил с отличием. В 1948 году поступил в Киргизский сельскохозяйственный институт во Фрунзе, который окончил в 1953 году.
Литературная деятельность
Дебютировал в печати в 1952 году написанным на русском языке рассказом «Газетчик Дзюйдо» (газета «Комсомолец Киргизии», 6 апреля 1952)[10][11][12], после чего публиковал рассказы на киргизском и русском языках[13]. По окончании института в течение трёх лет работал ветеринаром, одновременно продолжая писать и печатать рассказы.
В 1956 году поступил на Высшие литературные курсы в Москве, которые окончил в 1958 году. Повесть «Лицом к лицу» на киргизском языке была опубликована в июне 1957 года в журнале «Ала-Тоо» и в следующем году в журнале «Октябрь» в авторском переводе на русский язык[14]. В 1958 году увидела свет повесть «Джамиля», принёсшая Айтматову мировую известность (и тогда же переведённая на французский Луи Арагоном)[8]. В 1959—1965 годах был главным редактором журнала «Литературный Киргизстан», одновременно работал собственным корреспондентом газеты «Правда» по Киргизской ССР[15]. Член КПСС с 1959 года.
После «Джамили» были также опубликованы повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и сборник «Повести гор и степей» (1963), за который писатель получил Ленинскую премию. Все эти произведения выходили одновременно на киргизском и в русском переводе. В 1965 году повесть «Первый учитель» была экранизирована Андреем Кончаловским на «Мосфильме», также «Верблюжий глаз» был экранизирован Ларисой Шепитько с Болотом Шамшиевым в роли Кемела.
Повесть «Прощай, Гульсары!» (1966) принесла Айтматову Государственную премию. До неё он писал на двух языках (главным образом на киргизском), а после перешёл в основном на русский[16][17][18][19]. Повесть «Белый пароход» (1970) была опубликована на русском языке; её экранизация была показана на международных кинофестивалях в Берлине и Венеции. Совместная работа Айтматова с казахским драматургом Калтаем Мухамеджановым — пьеса «Восхождение на Фудзияму» (1973) — до сих пор не сходит с театральных сцен Казахстана[20]. За повесть «Ранние журавли» (1975) Айтматов получил киргизскую премию имени Токтогула. 31 августа 1973 года подписал письмо группы советских писателей о Солженицыне и Сахарове. В 1977 году опубликована повесть «Пегий пёс, бегущий краем моря», позднее также экранизированная немецкими и русскими[уточнить] кинематографистами. В 1978 году удостоен звания Героя Социалистического Труда. В 1980 году вышел роман «И дольше века длится день», за который Айтматов получил вторую Государственную премию. Последним произведением, опубликованным в СССР, является роман «Плаха» (1986). Во время визита в ФРГ познакомился с Фридрихом Хитцером, впоследствии немецким переводчиком и менеджером, с которым проработал до января 2007 года, когда переводчик внезапно скончался от инфаркта.
Все постсоветские произведения Айтматова издаются на немецком языке в швейцарском издательстве Unionsverlag в переводе Фридриха Хитцера. В 2012 году в кабинете Айтматова была найдена рукопись ранее не издававшегося романа. Текст под названием «Земля и флейта» рассказывает о человеке, который в 1940-е годы участвовал в одной из самых крупных строек Киргизии — строительстве Большого Чуйского канала — и нашёл большую статую Чуйского Будды. Об этой новости сообщила его дочь — Ширин. По её словам, «это классическое айтматовское повествование, написанное в стиле соцреализма». Помимо рассказа о сооружении БЧК, который по масштабам можно назвать киргизским БАМом, там очень открыто и чувственно пишется о любви, роман «очень эмоциональный, там описаны чувства и переживания героя». Айтматова не уточнила, в какие годы был написан роман. Она лишь добавила, что со временем страницы рукописи пожелтели, «но её перепечатали и перевели в электронный формат и планируют издать на русском языке в течение года, а затем перевести на английский язык»[21][22][23][24][25]. В постсоветское время были изданы за рубежом «Белое облако Чингиз Хана» (1992), «Тавро Кассандры» (1994), «Сказки» (1997). «Детство в Киргизии» (1998) и «Когда падают горы» («Вечная невеста») в 2006 году, немецкий перевод которого увидел свет в 2007 году под названием «Снежный барс». Это было последнее произведение Айтматова. В год своего 70-летия в 1998 году писатель был ещё раз удостоен звания Героя Кыргызстана и признан Народным писателем у себя на родине.
Государственная и общественная деятельность
С 1990 года возглавлял посольство СССР (с 1992 года — посольство России) в Люксембурге, с 1994 по 2006 год — посол Киргизии в странах Бенилюкса — в Бельгии, Люксембурге и Нидерландах, — Франции, НАТО и ЮНЕСКО[26].
В 2006 году вместе с помощником по гуманитарной работе в России Фарходом Устаджалиловым основал Международный благотворительный фонд[27] Чингиза Айтматова «Диалог без границ», президентом которого являлся до конца жизни. Миссия фонда программы развития и поддержки русского языка в странах бывшего СССР.
Депутат Совета Национальностей ВС СССР 7 — 11 созывов (1966—1989) от Киргизской ССР[28][29][30][31][32]. В Верховный Совет 9 созыва избран от Фрунзенского — Первомайского избирательного округа № 330 Киргизской ССР, член Комиссии по иностранным делам Совета Национальностей[30], народный депутат СССР (1989—1991), член Президентского совета СССР, член ЦК Компартии Киргизии, член секретариата СП СССР и СК СССР, председатель правления СК Киргизской ССР, один из руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, главный редактор журнала «Иностранная литература», инициатор международного интеллектуального движения «Иссык-Кульский форум». Был членом Верховного Совета СССР. В 2008 году избран членом совета директоров казахстанского «БТА Банк»[33].
Смерть
Болел диабетом[34]. Скончался 10 июня 2008 года на 80-м году жизни в больнице немецкого города Нюрнберга, где находился на лечении. В связи со смертью Айтматова в Киргизии день его похорон был объявлен днём траура[35].
Похоронен 14 июня 2008 года в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека[36].
Семья
Дед по отцу Айтмат Кимбильдиев, был ремесленником и портным[37].
Дед по матери Хамза Абдувалиев, уроженец пригорода Казани, был богатым купцом[37].
Отец Айтматов Торекул (1903—1938), государственный деятель Киргизской ССР. В 1926 году окончил в Москве Коммунистический университет трудящихся Востока. Мать Нагима Хамзиевна Абдувалиева (7 декабря 1904 — 10 августа 1971), общественный деятель. Вышла замуж 3 сентября 1926 года. В 1935—1937 годах жила с мужем в Москве[38].
Младший брат Ильгиз Айтматов (род. 8 февраля 1931), доктор технических наук, профессор, академик НАН Киргизии[39]. Член ряда Международных научно-технических академий. Лауреат Государственных премий СССР и Киргизской ССР в области науки и техники. Им опубликовано более 280 научных работ, в том числе 8 монографий, сделано 25 изобретений и одно крупное научное открытие[40]. Экс-президент Национальной академии наук КР (1990—1993) и директор Института физики и механики горных пород НАН КР, с 2005 года — советник дирекции этого же института. Международным биографическим Центром (Кембридж, Англия) имя академика И. Т. Айтматова внесено в список выдающихся людей XX века[41].
Младшая сестра Люция Айтматова (1934—1995[41]). Окончила с отличием школу. Выпускница энергетического факультета Фрунзенского политехнического института[41]. Первая среди женщин-киргизок инженер-энергетик, общественный деятель[42]. У Люции был брат-близнец Рева, названный в честь Революции, умер в шестимесячном возрасте[42][43]. Муж Кенжебай Акматов (1932—1995[44]), доктор биологических наук, автор терминологического словаря растений[43]. Трое сыновей[41][42].
Младшая сестра Роза Айтматова (Розетта; род. 8 марта 1937)[39], кандидат физико-математических наук, окончила физико-математический факультет Кыргызского женского педагогического института, окончила аспирантуру[45], доцент, заслуженный работник образования КР. Работала научным сотрудником Академии наук Киргизской ССР, преподавателем физики педагогического университета имени И. Арабаева. Автор более двухсот научно-методических статей по проблемам педагогики, а также статей и книг по гендерным проблемам. Перевела на киргизский язык и издала международную Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW)[41]. Автор книг «Белые страницы истории» и «Человек жив до тех пор, пока о нём помнят…» в соавторстве с племянником Асаном Ахматовым, в 2016 году была удостоена международной премии имени Чингиза Айтматова, за книгу «Белые страницы истории» (2009), в которой рассказывается о жизни и деятельности их отца, Торекула Айтматова, репрессированного сталинским режимом в 1930-е годы, а также о детстве старшего брата. Лидер женского движения, перевела на киргизский язык и издала Конвенцию по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (1997). С 1996 года[41] возглавляет организацию «Центр помощи женщинам»[46]. Муж Эсенбек Алымкулов (ум. 16.11.2005[47]), кандидат медицинских наук, доцент, заслуженный врач Кыргызской Республики[43], известный детский хирург в Киргизии[39]. Сын Урмат Алымкулов[39][47], врач[42]. С семьёй живёт и работает в США[42] в городе Филадельфия[47], дочь[45] врач[42].
Первая жена Керез Шамшибаева (1930—1999), заслуженный врач Киргизской ССР[48][49]. Сыновья Санджар (род. 1954)[50], журналист и литератор[51]. Представитель таможенной службы Республики Киргизия (2002). Спецпредставитель Правительства Киргизской Республики в городе Москва (2004). Ныне живёт в Москве. Имеет свой бизнес[52], Аскар (род. 1959), в 1981 году окончил Институт Азии и Африки при МГУ. Специальность — историк-востоковед. Владеет английским, турецким, французским языками. Экс-министр иностранных дел Кыргызстана[53]. Возглавляет общественный фонд «Иссык-кульский форум имени Чингиза Айтматова»[52]. Живёт в Бишкеке[52].
Вторая жена Мария Урматовна (ум. 20 апреля 2021[54]), окончила сценарный факультет ВГИКа[34]. От первого брака жены дочь — Чолпон, живёт в Лондоне[52]. Сын Эльдар, учился в школе с английским уклоном[52], окончил Бельгийскую королевскую академию изящных искусств[55], художник и дизайнер[52], c 2004 года президент Международного фонда Чингиза Айтматова[34][52]. Дочь Ширин (род. 28 июля 1977)[56], родилась в Москве, училась в магистратуре в США[34]. В совершенстве владеет русским, английским, французским, японским[56][57]. В 1987—2007 годы жила в США[58]. Разработчик проекта «Дебют» Международного фонда Чингиза Айтматова[56]. Экс-депутат парламента Кыргызстана[59]. С февраля 2012 года — член комитета по законности, правопорядку и борьбе с преступностью[56]. Ушла из политики[52], имеет небольшой бизнес[52].
Оценки творчества
Творчество Айтматова пронизано мифологическими, эпическими мотивами, в его произведения вплетены легенды, притчи. Общеизвестны его легенды о матери-оленихе из повести «Белый пароход» и птице Доненбай из романа «И дольше века длится день». В тот же роман включена сюжетная линия, связанная с установлением контакта с внеземной цивилизацией, планетой Лесная Грудь. Действие известной повести «Пегий пёс, бегущий краем моря» происходит во времена Великой Рыбы — женщины, прародительницы человеческого рода. Перу Айтматова принадлежит полностью фантастический роман — «Тавро Кассандры» — о проблеме создания искусственного человека[60].
Айтматов признавался, что черпал вдохновение в национальных легендах, благодаря которым произведения получались более реалистичными. «Моё направление — реалистическая проза эпического повествования. Я не вижу себя автором фантастических произведений, бестселлеров, детективов. У меня свой путь», — так характеризовал Айтматов своё творчество[61].
По признанию Айтматова, за всю жизнь он не научился трём вещам: водить машину, работать на компьютере и говорить на иностранном языке (рядом с ним всегда был переводчик). Родными писатель считал русский и киргизский языки, говоря, что свободно думает на каждом из них, исходя из необходимости[61].
По воспоминаниям сына, Санджара, Чингиз Айтматов писал все свои произведения от руки, практически без черновиков[51].
На последнем году жизни писателя встал вопрос о присуждении ему Нобелевской премии; соискательный комитет создало турецкое правительство, так как Айтматов — «крупнейший по их мнению тюркоязычный писатель современности»[62].
Награды и премии
В разделе не хватает ссылок на источники (см. также рекомендации по поиску).
Могила Айтматова
Государственные награды СССР, Киргизии и Российской Федерации
Ленинская премия (1963) — за «Повести степей и гор» («Верблюжий глаз», «Первый учитель», «Джамиля»)
два ордена Трудового Красного Знамени (4 мая 1962; 28 октября 1967)
Государственная премия СССР (1968) — за повесть «Прощай, Гульсары!» (1966)
Государственная премия СССР (1977) — за литературную основу художественного фильма «Белый пароход»
два ордена Ленина (2 июля 1971; 31 июля 1978)
Государственная премия СССР (1983) — за роман «И дольше века длится день» («Буранный полустанок»)
орден Дружбы народов (16 ноября 1984)
орден Октябрьской Революции (12 декабря 1988)
Герой Киргизской Республики с вручением особого знака «Ак Шумкар» (4 февраля 1997) — за выдающийся вклад в сокровищницу духовной культуры кыргызского народа, высокую гражданскую позицию в творческой и общественной деятельности[64]
Памятная золотая медаль «Манас-1000» (15 августа 1995)[65]
орден Дружбы (8 декабря 1998, Россия) — за большой вклад в развитие современной литературы и укрепление культурных связей между народами[66]
орден «Манас» I степени (24 мая 1999) — за выдающийся вклад в увековечивание великого эпоса «Манас» в сокровищнице общечеловеческой культуры[67]
Почётная золотая медаль Президента Кыргызской Республики «За особо выдающийся вклад в кыргызскую культуру и духовность XX века» (7 декабря 2003) — за особо выдающийся вклад в духовное развитие Кыргызстана и национальную культурную и литературную сокровищницу страны в XX столетии[68]
Награды других стран
орден «Дружба» (30 августа 1995, Узбекистан) — за большой вклад в укрепление дружбы и всестороннего сотрудничества между народами, основанных на принципах гуманизма и общечеловеческих ценностей[69]
орден «За выдающиеся заслуги» (11 декабря 1998, Узбекистан) — за огромный вклад в развитие отношений дружбы между народами Узбекистана и Кыргызстана, углубление исторически сложившихся узбекско-кыргызских культурных и духовных связей, укрепление традиционных уз добрососедства между народами Центральной Азии, за большие заслуги в литературной деятельности и в связи с 70-летним юбилеем[70]
орден Отан (23 января 1999, Казахстан) — за выдающиеся заслуги в развитии мировой литературы, вклад во взаимное обогащение и сближение культур казахского и киргизского народов[71]
Офицерский крест ордена Заслуг (2000, Венгрия)
орден «Дружба» (25 февраля 2008, Азербайджан) — за заслуги в укреплении взаимных связей между Азербайджанской и Киргизской Республиками[72]
орден Улыбки (Польша) ([источник не указан 353 дня])
Другие награды, премии, поощрения и общественное признание
Народный писатель Киргизской ССР (1968)
Медаль Н. К. Крупской (Министерство культуры СССР) ([источник не указан 353 дня])
Государственная премия мира и прогресса Первого Президента Республики Казахстана (Казахстан, 1993)
Европейская литературная премия (1993)
Высшая награда правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран (2007)
Почётная медаль «За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле» Токийского института восточной философии
премия «Лотос»
Международная премия имени Дж. Неру
премия журнала «Огонёк»
Международная премия Средиземноморского центра культурных инициатив Италии
премия Американского религиозного экуменического фонда «Призыв к совести»
Баварская премия им. Ф. Рюккерта
премия имени А. Меня
премия «Руханият»
Почётная премия культуры имени В. Гюго
Наследие
Сочинения
На встрече с читателями в Санкт-Петербурге (2007)Книги и аудиокниги Айтматова
Первые рассказы
«Ашым», в переводе на русский язык с киргизского Г. Гнездиловой (1953)
«Сыпайчи», в авторском переводе (1954)
«На реке Байдамтал», в переводе автора и В. Горячих
«Материнское поле» (1963). Писатель создал образ Толгонай, сильной духом женщины, показал муки и страдания киргизского народа в годы Великой Отечественной войны
«Встреча с одним бахаи» (Беседа с Фейзоллой Намдаром) (1998)
«Когда падают горы (Вечная невеста)» (2006). Было издано в Москве[61] и С-Пб издательстве «Азбука»
«Земля и флейта» (неизданное)[73] (по другим данным «Флейта и земля», в 1973—74 годах отдельные отрывки романа печатались в двух журналах Болгарии — «Пламьк» и «Литературный фронт», а в 1976 году роман был включен в 2-томный сборник трудов Ч. Айтматова, изданный на болгарском языке)[74]
«Плач охотника над пропастью или исповедь на исходе века» (Құз басындағы аңшының зары немесе ғасыр айрығындағы сырласу), в соавторстве с Мухтаром Шахановым.
«Ода величию духа. Диалоги», в соавторстве с японским философом Дайсаку Икэда, переведённой впервые на киргизский язык (кир.«Улуу рухтун одасы: Чынгыз Айтматов жана Дайсаку Икеда. Дил маектер»). Книга, изданная на русском и японском языках, переведена ректором БГУ, профессором Абдылда Мусаевым. Посвящена Году нравственности, воспитания и культуры. Презентация книги прошла в Бишкеке (2017)[75]
Кино
По произведениям Айтматова снято немало художественных фильмов[76]. Сам Айтматов неоднократно выступал в роли сценариста или соавтора.
1990 — «Манкурт» (режиссёр — Ходжакули Нарлиев, производство СССР, Турция, Ливия /фильм снят Туркменфильм). Сценарий написала супруга Мария Айтматова[77]
1994 — «Джамиля» (режиссёр — Моника Тойбер[78], производство Киргизия, Германия)[79]
1995 — «Буранный полустанок» (режиссёр — Бакыт Карагулов, производство «Катарсис/КНТК»)
2002 — «Плач матери о манкурте» — (режиссёр — Бакыт Карагулов, компания «Азия Караван», НК «Кыргызфильм» имени Т. Океева и студия «Синема»)
2009 — «Когда падают горы» — по мотивам одноимённой повести, реж. В. Москаленко
2010 — «За белым облаком» — по мотивам повести «Белое облако Чингисхана» (режиссёр С. Тарасов)
2011—2012[55] — «Красная косынка» (Подарок судьбы) — по мотивам повести «Тополёк мой в красной косынке». Телесериал, (37 серий) на турецком языке (режиссёр — Нисан Акман[81]),Турция[82]
2017 — в Шри-Ланке снят сериал по повести «Джамиля»[52]
2020 — «Шамбала» [83] — по мотивам повести «Белый пароход» (режиссёр — Артык Суюндуков, НК «Кыргызфильм» имени Т. Океева)
Театр
«Ана — Жер-ана» («Материнское поле») впервые поставлен в Алма-Ате в Академическом театре драмы имени М. Ауэзова[76]
1980-е — «И дольше века длится день» — постановка по одноимённому роману Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» (режиссёр — Вячеслав Спесивцев). Театр-студия на Красной Пресне
1980-е — «И дольше века длится день» — спектакль по одноимённому роману Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» в театре им. Евгения Вахтангова (г. Москва)[84][85]. Режиссёр Азербайжан Мамбетов
1982 — «Желанный голубой берег мой» — постановка по мотивам рассказа «Пегий пёс, бегущий краем моря» (режиссёр — Андрей Борисов). Саха Академический драматический театр им. П. А. Ойунского
2005 — «Чингиз и Бюбюсара», пьеса-спектакль, автором является Жаныш Кулмамбетов, в киргизском государственном ТЮЗе имени Б. Кыдыкеевой
2007 (?) — «Тавро Кассандры» — спектакль по одноимённому роману Чингиза Айтматова «Тавро Кассандры» в Московском Экспериментальном театре имени В. Спесивцева
2008 — «Белое облако Чингизхана» — спектакль студентов учебного театра «На Моховой» (Санкт-Петербург)
2009 — «Красное яблоко» — постановка по мотивам рассказа Айтматова «Красное яблоко» (режиссёр — Нурлан Асанбеков). Государственный национальный русский театр драмы им. Чингиза Айтматова (Бишкек)[86]
2012 — «Материнское поле» — пластический спектакль Театра имени Пушкина (Москва). Режиссёр — Сергей Землянский
2013 — «Плаха» — спектакль-мюзикл театра Геннадия Чихачёва. Режиссёр — Геннадий Чихачёв[87]
2014 — «Киёмат» — спектакль по роману Чингиза Айтматова «Плаха», на киргизском языке, Государственный молодёжный театр Учур. Режиссёр — Б. Абдураззаков[88]
2015 — «Плаха» — спектакль по одноимённому роману Чингиза Айтматова «Плаха», Подольский драматический театр PDK Drama (Подольск). Режиссёр — О. Ефремов[89]
2015 — «Плаха» — спектакль по одноимённому роману Чингиза Айтматова «Плаха», Театрально-Культурный центр им. В. С. Мейерхольда (Москва). Режиссёр — О. Ефремов[90]
2017 — «И дольше века длится день» — кукольная мистерия в музее истории ГУЛАГа (Москва). Режиссёры — Антон Калипанов, Ольга Шайдуллина[91]
2019 — «Пегий пёс, бегущий краем моря» — спектакль[92] по одноименной повести в Рязанском театре кукол. Режиссёр — Борис Константинов
Памятная доска хранится в музее Куланского агротехнического колледжаПочтовые марки Киргизии, 2009 год, посвящённые Чингизу АйтматовуПочтовые марки Киргизии, 2007 год: Айтматов, Чокморов, Азыкбаев, Султанов, Джакыпов
Имя Айтматова присвоено в Бишкеке городскому парку, Русскому драматическому театру. В перспективе — создание Музея Айтматова в киргизской столице.
В центре Бишкека Дом кино носит имя Чингиза Айтматова.
В 1989 году была создана ассоциация «Международный клуб Айтматова» и учредила свою премию в 1991 году, она вручается раз в два года[46].
В 1993 году в городе Эль-Азык (Турция) парк был назван именем Чингиза Айтматова[60].
В 1994 году в городе Бишкек организована Международная общественная Айтматовская Академия[93].
В 2004 году памятник-бюст из глины Чингиза Айтматова (автор работы художник-дизайнер Ибрагим Бакиров)[94].
В октябре 2008 года в Чолпон-Ате на северном берегу Иссык-Куля был открыт памятник Чингизу Айтматову[95].
На литовском монетном дворе, договор с которым подписал Нацбанк Киргизии, отчеканена серия из шести коллекционных серебряных монет — «Чингиз Айтматов», «Джамиля», «Первый учитель», «Материнское поле», «Прощай, Гульсары!» и «Белый пароход»[96].
В 2007 году была выпущена почтовая марка Киргизии, посвящённая Айтматову.
2008 год в Киргизии был объявлен годом Чингиза Айтматова[99].
В 2009 году в Бишкеке был открыт Дом-музей Чингиза Айтматова, расположен на территории госрезиденции в восьми километрах от Бишкека[100].
В 2011 году в Бишкеке установлен памятник писателю на площади Ала-Тоо.
В 2011 году в Лондоне учреждена Международная премия имени Чингиза Айтматова. Премию вручает Академия Айтматова, основанная в Лондоне профессором Рахимой Абдувалиевой, долго работавшей с писателем. Награждение будет происходить в день рождения Чингиза Айтматова[101][102].
В 2011 году к годовщине дня рождения писателя Фонд Айтматова выпустил книгу «Детство» («Балалык») на русском и кыргызском языках. В книге собраны рассказы Айтматова о своём детстве и отрочестве[55][103][104].
В 2012 году Фонд Айтматова провёл выставку, посвящённую жизни и творчеству писателя в Историческом музее[55].
В 2012 году создан Дом-музей Айтматова в селе Чон-Арыке, где жил писатель[55].
В 2013 году в Санкт-Петербурге безымянной зелёной зоне присвоено название сквер Чингиза Айтматова.
В 2013 году в Москве, в атриуме Библиотеки иностранной литературы, открыт памятник-бюст Чингизу Айтматову работы народного художника РФ Георгия Франгуляна.
В 2014 году «Аэрофлот» назвал в честь Чингиза Айтматова Боинг 737—800[105].
В 2014 году в Анкаре открыли памятник Чингизу Айтматову[106][107][108].
В 2015 году в Москве появился сквер имени Чингиза Айтматова, расположенный в Даниловском районе Москвы на стыке улиц Люсиновская и Большая Серпуховская[109].
В 2016 году был создан самый большой портрет писателя Чингиза Айтматова, полностью выполненный из гвоздей и нитей. Портрет был сделан в стиле String art высотой 2,5 м и шириной 1,25 м. Его автор — автор проекта «Улуу Кыргыз ИЗИ» («Великий киргизский след)» Азамат Джаналиев @AzamatDzhanaliev[110].
В 2016 году в Бишкеке состоялась ежегодная церемония награждения #ONE MAGAZINE AWARDS 2016. Главная награда «Признание поколений» посмертно присвоена Чингизу Айтматову за выдающиеся достижения и существенный вклад в развитие общественной, культурной и научной жизни[111].
В 2017 году в Москве, в Южном административном округе (ЮАО) появился сквер имени Чингиза Айтматова, расположенный на пересечении Павловской улицы и Подольского шоссе[112][113].
В 2018 году одна из улиц Ташкента была переименована в улицу Чингиза Айтматова[114].
7 декабря 2018 года в Москве, накануне 90-летия писателя, открылся памятник Чингизу Айтматову (скульптор Азамат Абдурахманов, архитектор Сергей Павлов). Монумент установлен в сквере, носящем его имя[115].
30-го сентября 2020 года в Будапеште открылся сквер имени Ч. Айтматова[116].
Творчеству и памяти писателя посвящены документальные фильмы и телепередачи
2013 — «И моё Слово — душа моя» — документальный фильм о Чингизе Айтматове (режиссёр — Б. Айдаралиев). Киностудия «Кыргызфильм»[117]
2017 — «Саякбай. Гомер 20 века» — фильм о Саякбае Каралаеве (режиссёр — Э. Абдыжапаров). В фильме есть сцена момента встречи Саякбая Каралаева с Чингизом Айтматовым. Писателя сыграл его сын — Эльдар Айтматов[118]
2018 — фильм об Айтматове «Мир Айтматова» (режиссёр Б. Карагулов). Киностудия «Кыргызфильм»
Айтматов/ К. А. Чекалов//А— Анкетирование.— М.: Большая российская энциклопедия, 2005.— С.317.— (Большая российская энциклопедия: [в 35 т.]/ гл. ред. Ю. С. Осипов; 2004—2017, т.1).— ISBN 5-85270-329-X.
Айтматов Чингиз//Большая советская энциклопедия: [в 30 т.]/ гл. ред. А. М. Прохоров.— 3-е изд.— М.: Советская энциклопедия, 1969—1978.
Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 1. А — Анкетирование. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2005. — 766 с.: ил.: карт.
Мамасалы Апышев «Феномен двуязычия: Чингиз Айтматов и Мар Байджиев» (стр. 55)Архивная копия от 30 октября 2013 на Wayback Machine: «Киргизский литературовед Кенешбек Асаналиев […] обращает внимание на то, что первые рассказы писателя, опубликованные на страницах печати, им были написаны на русском языке. Действительно, рассказы „Газетчик Дзюо“, „Ашим“, отмечаемые в литературоведческих источниках как начало творчества писателя, были им опубликованы на русском языке в альманахе „Киргизстан“».
Биография Чингиза АйтматоваАрхивная копия от 4 декабря 2016 на Wayback Machine: «1952 г. — начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском и русском языке».
Мамасалы Аткаевич Апышев «Феномен двуязычия: Чингиз Айтматов и Мар Байджиев»Архивная копия от 20 декабря 2016 на Wayback Machine: «Известный кыргызский литературовед Кенешбек Асаналиев данную проблему рассматривает в контексте творчества двуязычных писателей из истории мировой литературы и анализирует причины, побудившие окончательный переход Айтматова на русский язык».
Указ Президента Республики Узбекистан от 30 августа 1995 года №УП-1237«О награждении Айтматова Чингиза Торекуловича орденом «Дустлик» Республики Узбекистан»
Указ Президента Республики Узбекистан от 11 декабря 1998 года №УП-2152«О награждении Айтматова Чингиза Торекуловича орденом «Буюк Хизматлари Учун» Республики Узбекистан»
Айтматов, Чингиз Торекулович//Казахстан. Национальная энциклопедия(рус.).— Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004.— Т.I.— ISBN 9965-9389-9-7.(CC BY-SA 3.0)
Айтматов, Чингиз Торекулович//Казахстан. Национальная энциклопедия(рус.).— Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004.— Т.I.— ISBN 9965-9389-9-7.(CC BY-SA 3.0)
Буббайер Ф.Совесть, диссидентство и реформы в Советской России=Conscience, Dissent and Reform in Soviet Russia.— М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН); Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина, 2010.— 368с.— (История сталинизма).— 2000 экз.— ISBN 978-5-8243-1334-5.
Гачев Г. Д., Чингиз Айтматов: В свете мировой культуры, Фрунзе, 1989.
Лексикон русской литературы XX века= Lexikon der russischen Literatur ab 1917/ В. Казак; [пер. с нем.].— М.: РИК «Культура», 1996.— XVIII, 491, [1]с.— 5000 экз.— ISBN 5-8334-0019-8.
Кто есть кто в мировой политике/Отв. ред. Л. П. Кравченко.— М.: Политиздат, 1990.— С.5.
Исонов А., Психологизм современной прозы: На материале творчества Чингиза Айтматова, А.- А,, 1985.
Рыскулова Ж., Восприятие творчества Чингиза Айтматова в англоязычных странах, Фрунзе, 1987.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии