Nurullah Ataç (21 August 1898 – 17 May 1957) was a Turkish writer, poet and literary critic.
Nurullah Ataç | |
---|---|
Born | Nurullah 21 August 1898 Istanbul, Ottoman Empire |
Died | May 17, 1957(1957-05-17) (aged 58) Istanbul, Turkey |
Nationality | Turkish |
Education | Law |
Alma mater | Galatasaray High School |
Genre | Literary critic |
Spouse | Leman |
He was born on 21 August 1898 in İstanbul, then the capital of the Ottoman Empire. He studied in the Galatasaray High School and the Faculty of Letters of İstanbul University. After his father's death in 1921, he began serving as a French teacher in various schools in İstanbul. After the proclamation of the Turkish Republic he also served in Ankara and Adana. In 1926 he married Leman Ataç. He was appointed as an official translator of the presidency. He also served as the chairman of the media branch of the Turkish Language Association. Ataç contributed to several publications, including Yedigün.[1] He died on 17 May 1957 in İstanbul.[2][3]
Ataç is known as a productive writer with an excellent memory. He translated more than 70 books to Turkish. He wrote essays and poems using modern Turkish words (see Modern Turkish). He was a champion of inverted sentences in his writings [2] In his critics he was often relentless. His books are the following:[3]
General | |
---|---|
National libraries | |
Other |
|