fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Маргари́та Ио́сифовна Алиге́р (фамилия при рождении — Зе́йлигер[1]; 24 сентября [7 октября] 1915, Одесса, Херсонская губерния[2]1 августа 1992[3][4], ДСК «Мичуринец») — русская советская поэтесса и переводчица, журналистка, военный корреспондент. Лауреат Сталинской премии второй степени (1943).

Маргарита Алигер
Имя при рождении Маргарита Иосифовна Зейлигер
Дата рождения 24 сентября (7 октября) 1915(1915-10-07)
Место рождения Одесса, Херсонская губерния, Российская империя
Дата смерти 1 августа 1992(1992-08-01) (76 лет)
Место смерти посёлок Мичуринец, Московская область, Россия
Гражданство  СССР
Род деятельности переводчик, поэт, журналист, военный корреспондент
Годы творчества с 1933
Направление социалистический реализм
Жанр стихотворение, поэма
Язык произведений русский
Премии
Награды

Биография


Маргарита Зейлигер родилась в Одессе в семье служащих: отец, Иосиф Павлович (Иосия Пинхусович) Зейлигер, занимался адвокатской практикой, состоял членом консультационного бюро при Одесском городском съезде мировых судей.[5] Поступила в химический техникум, работала по специальности на заводе. В начале 1930-х годов, в свои 16 лет, Маргарита оставила учёбу, Одессу и отправилась в Москву. Провалив экзамены в институт, снимала «угол», поступила на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку. Дебютировала в печати в 1933 году — в журнале «Огонёк» за подписью «Маргарита Алигер» были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь». В 1934—1937 годах училась в Литературном институте имени А. М. Горького. В 1938 году была принята в Союз писателей СССР.

В годы Великой Отечественной войны Алигер была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. В 1942 году вступила в ВКП(б); в 1943 году передала присуждённую ей Сталинскую премию в Фонд обороны.

В 1955 году Маргарита Алигер участвовала в создании «оттепельного» альманаха «Литературная Москва». Член правления Союза писателей РСФСР и Союза писателей СССР. Член редколлегии журнала «Воскресенье литературное» (1992).

Алигер осуществила переводы около 40 поэтов с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, венгерского, литовского, корейского языков[6].


Творчество


Своими литературными учителями называла Владимира Луговского и Павла Антокольского, они привлекли Алигер к переводу поэтов союзных республик. Сама более всего восхищалась стихами Бориса Пастернака[7].

Во время гражданской войны в Испании (1937) четверо поэтов — Евгений Долматовский, Константин Симонов, Михаил Матусовский и Алигер — сочинили стихотворное послание «героическому испанскому народу». С этого момента на стихи Алигер обратил внимание Сталин, которому они пришлись по вкусу. В 1939 году, в возрасте 24 лет, Алигер получила первую правительственную награду — орден «Знак Почёта».

В своей поэзии создавала героико-романтический образ современника — энтузиаста первых пятилеток: «Год рождения» (1938)[8], «Железная дорога» (1939)[9] — по мнению литературоведов, с точки зрения современного восприятия, очищенного от идеологических наслоений, этот шедевр является вершиной творчества Алигер[10]. Также получили известность сборник «Камни и травы» (1940)[11], поэма «Зима этого года» (1938)[12], воспевающая силу духа матери, потерявшей ребёнка. Подвигам бойца на фронте и труженика в тылу Великой Отечественной войны посвящены поэтические циклы «Памяти храбрых» (1942)[13], «Лирика» (1943)[14].

Наиболее эмоциональное произведение довоенного времени — поэма «Зима этого года», посвящённая переживаниям и силе духа матери, потерявшей первенца. Трагическая тема отражала житейские перипетии самой Маргариты[15]:

…Меня постигло несчастье, страшнее которого ничего не могло быть, — после долгой тяжёлой болезни умер мой маленький сын. Горе, потрясшее меня, перевернув мою душу, открыло в ней, видимо, новые источники жизненной и творческой энергии, и меня словно что-то швырнуло в работу. Это была бессознательная форма самозащиты, потому что работа, и только она, могла меня поддержать и спасти в то время.

Осенью 1941 года в боях под Ярцево на Смоленщине погиб муж Алигер — композитор Константин Макаров-Ракитин. Его памяти поэтесса посвятила стихотворение «Музыка», одно из наиболее эмоциональных и выразительных в её творчестве. Сама Маргарита в начале Великой Отечественной отправилась в осаждённый Ленинград, где работала военным корреспондентом.

В 1942 году написала поэму «Зоя»[16], посвящённую подвигу Зои Космодемьянской, за которую получила Сталинскую премию. После смерти Сталина была объявлена критикой «посредственной» поэтессой[источник не указан 37 дней].

В своей лирике Алигер придерживается середины между личным и политическим, причём ещё в ранних её поэмах современность тематики не была навязчивой, а в поздних перевес на стороне вневременных, вечных тем. Её поэзия близка к прозе, но ни в поэмах, ни в стихотворениях, навеянных путешествиями, повествовательности нет, им присуща скорее описательность и рефлексия. Эта поэзия бедна метафорами, но в целом зачастую символична, как, например, стихотворение «Искусство составлять букеты» (1963), где искусство икебаны становится напоминанием о том, что в поэзии должно оставаться только самое существенное[17].

Особое место в творчестве Алигер занимает поэма «Твоя победа», напечатанная в 1946 году[18]. В ней она впервые обратилась к теме судьбы гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвящённого еврейской теме. В 1940—1950-е годы этот фрагмент распространялся рукописно и неоднократно фигурировал в качестве улики при разбирательстве дел «еврейских националистов». Михаил Рашкован в связи с ним написал стихотворение «Ответ М. Алигер», который также распространялся в списках[19].

Переводила поэзию Арчибалда Маклиша, Пабло Неруды, Эдны Сент-Винсент Миллей, Эдуардаса Межелайтиса, Ханса Магнуса Энценсбергера, Десанки Максимович и других современных ей азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды (1989).


Награды


В честь поэтессы названо озеро на острове Кунашир[20].


Семья


Первой любовью юной Маргариты был поэт Ярослав Смеляков, с которым она познакомилась в литературном кружке при журнале «Огонёк»[6]. Отмечая чувственную натуру Алигер, биографы приписывают ей романы с Алексеем Фатьяновым, Николаем Тихоновым, Арсением Тарковским[7]. Однако замуж Маргарита впервые вышла только в 1937 году, вскоре московские власти выделили супругам квартиру в композиторском доме на Миусской площади. От первого брака с погибшим на фронте композитором Константином Дмитриевичем Макаровым-Ракитиным (1912—1941) родились сын Дмитрий (1937—1938, умер во младенчестве) и дочь Татьяна (1940—1974), впоследствии — поэтесса и переводчик, умершая от лейкемии. Внучка (дочь Татьяны) — Анастасия Коваленкова (род. 1968), художница.

Могила Маргариты Алигер и её дочерей Татьяны Макаровой и Марии Энценсбергер
Могила Маргариты Алигер и её дочерей Татьяны Макаровой и Марии Энценсбергер

Младшая дочь — Мария Алигер-Энценсбергер — родилась 28 июля 1943 года от связи Алигер и Александра Фадеева (женатого в то время на актрисе Ангелине Степановой). Выйдя замуж за немецкого поэта Ханса Магнуса Энценсбергера, долгое время жила в Лондоне, также занималась переводами, в дни августовского путча 1991 года приезжала в Россию, собиралась перебраться на родину насовсем, но, вернувшись в Великобританию, внезапно покончила с собой в приступе тяжёлой депрессии 6 октября 1991 года[источник не указан 1471 день]. С раннего детства была близкой подругой Людмилы Улицкой. Ей посвящён очерк Улицкой «Памяти Маши»[21].

Последним мужем Алигер был заместитель заведующего отделом культуры ЦК КПСС, литератор, фронтовик Игорь Сергеевич Черноуцан (1918—1990)[6][22].

Алигер пережила всех своих мужей и детей.

Дядя (брат отца) — инженер-технолог Мирон Павлович (Меер Пинхусович) Зейлигер (1874—?), кандидат математических наук, член Правления машиностроительного завода «Феникс», с 1924 года — во Франции, профессор и заведующий кафедрой в Русском высшем техническом институте (РВТИ); описал «цикл Зейлигера» (формула Зейлигера для термического КПД цикла Тринклера—Сабатье, 1910); его жена, Полина Давыдовна Зейлигер, врач[23][24][25]. Другой дядя — доктор медицины Герш Пинхусович Зейлигер (1858—?); его сын — Николай Григорьевич Зейлигер (1904—1937), социал-демократ, многократно подвергался арестам, расстрелян.


Смерть


1 августа 1992 года Маргарита Алигер погибла в результате несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец. 5 августа 1992 года «Литературная газета» опубликовала некролог. Его подписали 25 известных поэтов и писателей, среди них — Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Евгений Долматовский, Лидия Либединская, Булат Окуджава, Лев Разгон.

Похоронена на Переделкинском кладбище рядом со своими дочерьми[6].


Примечания


  1. О Маргарите Алигер Архивировано 7 августа 2011 года.
  2. Алигер Маргарита Иосифовна // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  3. Margarita Aliger // FemBio: Банк данных о выдающихся женщинах
  4. Margarita Iosifovna Aliger // Gran Enciclopèdia Catalana (кат.) — Grup Enciclopèdia Catalana, 1968.
  5. Адвокатская контора Иосифа Павловича Зейлигера располагалась по адресу Большая Арнаутская, 54.
  6. Литературный форум knigostock • Просмотр темы — Алигер Маргарита Иосифовна (недоступная ссылка) (недоступная ссылка)
  7. Огрызко В. В. Несчётный счёт минувших дней : [арх. 7 августа 2011] // Литературная Россия. — 2009.   19 (15 мая).
  8. Алигер I, 1938.
  9. Алигер, 1939.
  10. Ленский, Игорь. «Жизнь моя — железная дорога» // Гудок. — 2012.   23 (13 июня).
  11. Алигер, 1940.
  12. Алигер II, 1938.
  13. Алигер II, 1942.
  14. Алигер, 1943.
  15. Алигер Маргарита Иосифовна (недоступная ссылка) // Knigostock
  16. Алигер I, 1942.
  17. Казак, 1996.
  18. Алигер, 1946.
  19. Колчинская Е. Как отозвалось слово // Уцелевшие в Холокосте
  20. Топонимический словарь. (Пыжьянов Ф.И. Остров Кунашир и Малые Курилы. Топонимический словарь.— М., 1994.
    Браславец К.М. История в названиях на карте Сахалинской области.— Южно-Сахалинск, 1983.)
    . Дата обращения: 22 мая 2013. Архивировано 24 мая 2013 года.
  21. Улицкая Людмила. Памяти Маши // Священный мусор. М.: Астрель, 2012. с. 71-77.
  22. Московские могилы. Черноуцан И. С.
  23. Доходный дом М. П. Зейлигера
  24. Дом-музей Марины Цветаевой
  25. Список студентов Новороссийского университета (Мирон Пинхусович Зейлигер)

Библиография


О Маргарите Алигер


Ссылки


  Литература   Персоналии   СССР


На других языках


[de] Margarita Iossifowna Aliger

Margarita Iossifowna Aliger (eigentlicher Nachname Seiliger (Зейлигер), russisch Маргарита Иосифовна Алигер; * 24. Septemberjul. / 7. Oktober 1915greg. in Odessa, Russisches Kaiserreich; † 1. August 1992 in Mitschurinez, Oblast Moskau, Sowjetunion)[1] war eine russisch-sowjetische Lyrikerin, Journalistin und Übersetzerin. Der Physiker Miron Seiliger war ihr Onkel.

[en] Margarita Aliger

Margarita Iosifovna Aliger (Russian: Маргари́та Ио́сифовна Алиге́р, IPA: [mərɡɐˈrʲitə ɪˈosʲɪfəvnə ɐlʲɪˈɡʲɛr] (listen); October 7 [O.S. September 24] 1915 – August 1, 1992) was a Soviet and Russian poet, translator, and journalist.

[fr] Margarita Aliguer

Margarita Iossifovna Aliguer (/aliɡɛr/) (en russe : Маргари́та Ио́сифовна Алиге́р), est une poétesse, bibliothécaire, journaliste et traductrice soviétique, née le 24 septembre 1915 (7 octobre 1915 dans le calendrier grégorien) à Odessa (Empire russe) et morte le 1er août 1992 près de Moscou (Russie).
- [ru] Алигер, Маргарита Иосифовна



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии