Генрих Теодор Бёлль (нем.Heinrich Theodor Böll, 21 декабря 1917, Кёльн — 16 июля 1985, Лангенбройх) — немецкий писатель, переводчик и сценарист. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1972). Почётный гражданин Кёльна (1983).
Генрих Бёлль родился 21 декабря 1917 года в Кёльне[4], в многодетной католической семье краснодеревщика Виктора Бёлля и Мари Бёлль (Херманн). С 1924 по 1928 год учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской гимназии кайзера Вильгельма. После окончания средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказался одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд. По окончании классической гимназии (1936) работал учеником продавца в букинистическом магазине. Через год после окончания школы его отправили на работу в трудовом лагере Имперской службы труда.
Летом 1939 года Бёлль поступил в Кёльнский университет, но уже осенью его призвали в вермахт. Во время Второй мировой войны в 1939—1945 годах пехотинцем воевал во Франции, участвовал в боях на территории Украины. Четыре раза был ранен, несколько раз симулировал болезни, пытаясь уклониться от военной службы[5]. В 1942 году Бёлль женился на Анне Мари Чех, родившей им двух сыновей. В апреле 1945 года Бёлль попал в плен американцам, несколько месяцев провёл в лагере для военнопленных на юге Франции.[6]
После плена, вернувшись в Кёльн, он продолжил учёбу в Кёльнском университете, изучал там филологию, затем работал столяром в мастерской отца, в городском бюро демографической статистики.
Печататься Бёлль начал в 1947 году. Первые произведения — повесть «Поезд приходит вовремя» (1949), сборник рассказов «Путник, придёшь когда в Спа…» (1950) и роман «Где ты был, Адам?» (1951, русский перевод 1962).
В 1950 году Бёлль стал членом «Группы 47»[7]. В 1952 году в программной статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, Бёлль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с провозглашёнными принципами ранние рассказы Бёлля отличаются стилистической простотой, они наполнены жизненной конкретностью. Сборники рассказов Бёлля «Не только к Рождеству» (1952), «Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась война» (1961), «Когда кончилась война» (1962) нашли отклик и у читателей, и у критики. В 1951 году писатель получил премию «Группы 47» за рассказ «Чёрная овца» о молодом человеке, не желающем жить по законам своей семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Бёлля). От рассказов с незамысловатыми сюжетами Бёлль постепенно перешёл к более объёмным произведениям: в 1953 году опубликовал повесть «И не сказал ни единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно пережитом, в них узнавались реалии первых, трудных послевоенных лет Германии, затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны. В повести «Хлеб ранних лет» (1955, русский перевод — 1958) Бёлль не только описывает трудную, нищенскую жизнь первых послевоенных лет, но и создаёт сложный, многогранный психологический портрет молодого немца. Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принёс Бёллю роман «Бильярд в половине десятого» (1959). Заметным явлением в германской литературе стало следующее большое произведение Бёлля — «Глазами клоуна» (1963). В этом романе Бёлль критикует церковь как институт и служителей церкви за отчуждение от забот простых людей и сотрудничество с нацизмом[8][9].
В 1967 году Бёлль получил престижную немецкую премию Георга Бюхнера. В 1971 году Бёлль был избран президентом немецкого ПЕН-клуба, а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до 1974 года.
В 1969 году на телевидении состоялась премьера снятого Генрихом Бёллем документального фильма «Писатель и его город: Достоевский и Петербург». В 1967 году Бёлль побывал в Москве, Тбилиси и Ленинграде, где собирал материал для него. Ещё одна поездка состоялась через год, в 1968 году, но только в Ленинград.
В 1972 году стал третьим из немецких писателей после Германа Гессе и Нелли Закс, удостоенным Нобелевской премии после Второй мировой войны[7]. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века. «Это возрождение, — сказал в своей речи представитель Шведской академии Карл Рагнар Гиров, — сопоставимо с воскресением восставшей из пепла культуры, которая, казалось, была обречена на полную гибель и, тем не менее, к нашей общей радости и пользе, дала новые побеги»[10].
Генрих Бёлль пытался выступать в печати с требованием провести расследование гибели членов РАФ[11]. Его повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или Как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Бёллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая окрестила его «вдохновителем» террористов. Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Бёлля, — вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Бёлля — «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981). В 1979 году опубликован роман «Под конвоем заботы» (Fürsorgliche Belagerung), написанный ещё в 1972 году, когда пресса была переполнена материалами о террористической группе «Фракция Красной армии» Баадера и Майнхоф. В романе описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.
В 1981 году вышел роман «Что станется с мальчиком, или Какое-нибудь дело по книжной части» (нем.Was soll aus dem Jungen bloss werden, oder: Irgend was mit Büchern) — воспоминания о ранней юности в Кёльне.
Бёлль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения[12], книги которого были изданы в переводе на русский. С 1952 по 1973 год на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причём его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. В Советском Союзе было распродано несколько миллионов экземпляров его произведений.
Писатель неоднократно бывал в СССР (1962, 1965, 1966, 1970, 1972, 1975, 1979, по словам М.Н.Задорнова, встречался в Риге с Николаем Задорновым), однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева, изгнанных из СССР. В предшествующий период Бёлль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Бёлля были запрещены к публикации в Советском Союзе[12]. Запрет был снят лишь в середине 1980-х годов с началом Перестройки.
Писатель много путешествовал; посетил Польшу, Швецию, Грецию, Израиль, Эквадор; многократно бывал во Франции, в Англии и особенно в Ирландии, где жил в собственном доме.
Произведения Генриха Бёлля переведены на 48 языков мира.
Скончался Генрих Бёлль в 1985 году в возрасте 67 лет, находясь под Бонном, в гостях у одного из своих сыновей. Похоронен 19 июля 1985 года в Борнхайме-Мертене рядом с Кёльном при большом скоплении народа, с участием коллег-писателей и политических деятелей.
Память
В 1987 году в Кёльне был создан Фонд Генриха Бёлля — неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией зелёных (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.
к 100-летию со дня рождения известного немецкого писателя Генриха Бёлля 8 декабря 2017 года в русском доме науки и культуры в Берлине была прочитана лекция о немецком писателе-антифашисте Генрихе Бёлле. Мероприятие прошло в рамках цикла лекций по истории, литературе и живописи, организованных историком и филологом Галиной Мартьяновой совместно с немецким клубом «Диалог»[13].
Библиография
Сочинения
Kreuz ohne Liebe. 1946/47 (Крест без любви; 2002; рус. пер. 2004)
Aus der «Vorzeit». 1947
Die Botschaft. 1947 (Весть; 1957)
Der Mann mit den Messern. 1948 (Человек с ножами; 1957)
So ein Rummel. 1948
Das Vermächtnis. Entstanden 1948/49; Druck 1981
Der Zug war pünktlich. 1949 (Поезд прибыл по расписанию; 1971)
Mein teures Bein. 1950 (Моя дорогая нога; 1952)
Wanderer, kommst du nach Spa…. 1950 (Путник, когда ты придёшь в Спа…; 1957)
Die schwarzen Schafe. 1951 (Паршивые овцы; 1964)
Der Engel schwieg. Entstanden 1949-51; Druck 1992 (Ангел молчал, рус. пер. 2001)
Wo warst du, Adam? 1951 (Где ты был, Адам?; 1963)
Nicht nur zur Weihnachtszeit. 1952 (Не только под Рождество; 1959)
Die Waage der Baleks. 1952 (Весы Балеков; 1956)
Abenteuer eines Brotbeutels. 1953 (История одного солдатского мешка; 1957)
Frauen vor Flusslandschaft. 1985 (Женщины у берега Рейна)
Der blasse Hund. Frühe Erzählungen; Druck 1995
Собрание сочинений на русском языке
Генрих Бёлль. Собрание сочинений в пяти томах: Пер. с нем.; Редкол.: А. В. Карельский и др. [Сост. и вступ. ст., с. 5-28, И. М. Фрадкина; Коммент. Г. Ю. Бергельсона] — М.: Художественная литература, 1989—1996. — ISBN 5-280-00825-7
Т. 1: Романы. Повесть. Рассказы. Эссе, 1946—1954. — 1989. — 703 с., портр.; 200 000 экз. — ISBN 5-280-00824-9
Т. 2: Роман. Повести. Путевой дневник. Радиопьесы. Рассказы. Эссе, 1954—1958 / [Коммент. М. Л. Рудницкого]. — 1990. — 719 с.; 200 000 экз. — ISBN 5-280-01217-3
Т. 3: Романы. Повесть. Радиопьесы. Рассказы. Эссе. Речи. Интервью; 1959—1964. / [Коммент. Г. Шевченко]. — 1996. — 718 с.; 25 000 экз. — ISBN 5-280-01218-1
Т. 4: Повесть. Роман. Рассказы. Эссе. Речи. Лекции. Интервью; 1964—1971. / [Коммент. В. Белоусовой, А. Карельского и М. Рудницкого]. — 1996. — 783 с.; 20 000 экз. — ISBN 5-280-01219-X
Т. 5: Повесть. Роман. Рассказы. Эссе. Речи. Интервью; 1971—1985. / [Сост. И. Фрадкина; Коммент. М. Зоркой]. — 1996. — 703 с.; 20 000 экз. — ISBN 5-280-01220-3
Интересные факты
В 1985 году вышел ранее неизвестный роман писателя — «Солдатское наследство» (Das Vermächtnis), повествующий о кровавых событиях, происходивших во время войны в районе Атлантики и Восточного фронта, который был написан в 1947 году, однако публиковался впервые.
В начале 1990-х годов на чердаке дома Бёлля были найдены рукописи, в которых содержался текст самого первого романа писателя — «Ангел молчал». Этот роман после создания был самим автором, обременённым семьёй и нуждающимся в деньгах, «разобран» на множество отдельных рассказов ради получения большего гонорара. Опубликован в 1992 (рус. пер. 2001).
В 1948 году Генрих Бёлль написал повесть «Завет», рукопись претерпела сложные приключения, считалась пропавшей, была случайно обнаружена спустя более тридцати лет и опубликована в 1982 году[14].
Michael H KATER.Hitler Youth/ Michael H KATER, Michael H Kater.— Harvard University Press, 30 April 2006.— P.24–.— ISBN 978-0-674-01991-1.Архивная копия от 30 ноября 2021 на Wayback Machine
Атлас литературы. 500 лет литературы: от Данте до Солженицына/Под ред. Малколма Бредбери, пер. с англ. Е. В. Нетесовой.— М.: Олма-пресс, 2005.— С.228-230.— 352с.— ISBN 5-224-04844-3.
Фрадкин И. Генрих Бёлль — писатель, и больше чем писатель: Вступит. статья // Генрих Бёлль. Собрание сочинений. Том I. М.: «Художественная литература», 1989.
Литература
Peter Bruhn / Henry Glade, Heinrich Böll in der Sowjetunion (Генрих Бёлль в Советском Союзе 1952—1979: Очерк рецепции Бёлля в СССР и Библиография русских изданий сочинений его и публикаций о нём), Berlin, 1980. ISBN 3-503-01617-1
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии