fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Граф Алексе́й Константи́нович Толсто́й (24 августа [5 сентября] 1817[4], Санкт-Петербург — 28 сентября [10 октября] 1875, село Красный Рог, Мглинский уезд Черниговской губернии) — русский писатель, поэт и драматург, переводчик, сатирик из рода Толстых. Член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской АН[5].

Алексей Константинович Толстой

портрет Алексея Толстого кисти И. Е. Репина
Псевдонимы соавтор литературной маски Козьма Прутков
Дата рождения 24 августа (5 сентября) 1817[1][2]
Место рождения
Дата смерти 28 сентября (10 октября) 1875[1][2] (58 лет)
Место смерти Красный Рог, Мглинский уезд, Черниговская губерния, Российская империя
Гражданство (подданство)
  •  Российская империя
Род деятельности прозаик, поэт, драматург, переводчик
Годы творчества 1830—1875
Жанр поэзия
Язык произведений русский, французский
Дебют «Упырь» (1841)
Награды
Автограф
Произведения на сайте Lib.ru
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

Биография


Родился 5 сентября 1817 года в Санкт-Петербурге и был крещён 27 сентября в Симеоновской церкви на Моховой улице. Восприемниками были: действительный тайный советник граф А. К. Разумовский и супруга генерал-лейтенанта графа Апраксина графиня Елизавета Кирилловна Апраксина. Отец — советник Государственного ассигнационного банка граф Константин Петрович Толстой (12.02.1780—29.05.1870[6]), старший брат художника Ф. П. Толстого, принадлежал к старшей титулованной ветви Толстых, восходящей к Петру Андреевичу Толстому (1645—1729), близкому сподвижнику Петра I. Его правнук, дед Алексея Константиновича, генерал-майор Пётр Андреевич Толстой (1746—1822), был женат на дочери капитана французской армии и полковника российской службы Елизавете Егоровне, урождённой Барбот де Морни де Женевьев (Barbot De Marny de Geneviev) (1750—1803). Их сын Константин (1780—1870) и стал отцом поэта. 13 (26) ноября[какого года?] К. П. Толстой вступил во второй брак, женившись на Анне Алексеевне Перовской (1796 или 1799—1857), внебрачной дочери графа А. К. Разумовского и Марии Михайловны Соболевской (в замужестве Денисьевой, ум. 1837). Граф А. К. Разумовский был «поручителем по невесте» при венчании Анны и Константина.

Графиня А. А. Толстая разошлась с мужем по неизвестным причинам и с полуторамесячным сыном Алексеем уехала в наследственное имение Блистова (Кролевецкий уезд Черниговской губернии), а затем жила в имениях Почеп, Погорельцы и в Красном Роге, где Алёша провёл детство. Вместо отца его воспитывал дядя по матери А. А. Перовский (Антоний Погорельский), сочинивший для племянника сказку «Чёрная курица, или Подземные жители» о приключениях мальчика по имени Алёша. Другому знаменитому писателю из рода Толстых — Льву Николаевичу — Алексей приходился троюродным братом.

Портрет кисти К. Брюллова, 1836 год.
Портрет кисти К. Брюллова, 1836 год.

Раннее детство Алексей провёл в Черниговской губернии, в имении дяди, в селе Погорельцы Сосницкого уезда. Весной 1827 года с матерью и дядей впервые оказался за границей, в Германии. В Веймаре был представлен будущему Великому герцогу Карлу-Александру Саксен-Веймарскому и Эйзенахскому (Karl Alexander August Johann von Sachsen-Weimar-Eisenach). Путешествие по Италии 1831 года Толстой описал в своём дневнике. На даче графини Анны Алексеевны Орловой-Чесменской, где проживала с детьми императрица, 30 августа его вместе со сверстниками из семейств Голицыных, Вильегорских, Гагариных знакомят с цесаревичем Алесандром[7]. По рекомендации В. А. Жуковского вместе с Александром Адлербергом и Александром Барятинским Алексей становится «товарищем для игр» будущего императора Александра II (в 1838 году они посетили озеро Комо). Алексей Толстой оставался участником игр цесаревича и в Зимнем дворце, и в Царском Селе, и на Елагинском острове. Дружба А. К. Толстого и Александра II продолжалась всю жизнь. Впечатления от этой поездки на озеро Комо А. Толстой использовал при написании повести «Упырь». Алексей Толстой обладал замечательной силой: в детстве бегал по коридорам Зимнего дворца с цесаревичем на плечах; взрослым подымал одной рукой человека, ломал палки о мускулы руки, скручивал винтом кочергу и серебряные вилки.

9 марта 1834 года зачислен на государственную службу в Московский главный архив Министерства иностранных дел «студентом». С 13 января 1837 года — на службе «сверх штата» в русской миссии при германском сейме во Франкфурте-на-Майне[8].

В декабре 1835 года выдержал в Императорском Московском университете выпускной экзамен «из предметов, составляющих курс наук словесного факультета для получения учёного аттестата на право чиновника первого разряда»[9]. 25 ноября 1837 года переводится в Департамент хозяйственных и счётных дел (Санкт-Петербург). Представлен к чину коллежского регистратора. 13 октября 1839 года произведён в губернские секретари. 9 марта 1840 года пожалован в коллежские секретари, 26 января 1842 года — в титулярные советники. 27 мая 1843 года пожаловано звание камер-юнкера. С января 1846 года — надворный советник. В декабре 1849 года перемещён «младшим чиновником» во II Отделение Собственной Его Императорского Величества канцелярии. 19 мая 1851 года пожаловано придворное звание «в должности церемониймейстера», в 1861 году — «в должности егермейстера».

Дом-музей А. К. Толстого в имении Красный Рог
Дом-музей А. К. Толстого в имении Красный Рог

В конце 1830-х — начале 1840-х годов написал на французском языке два фантастических рассказа — «Семья вурдалака» и «Встреча через триста лет». В мае 1841 года Толстой впервые выступил в печати, издав отдельной книгой под псевдонимом «Краснорогский» (от названия имения — Красный Рог) фантастическую повесть «Упырь». Весьма благожелательно в «Отечественных записках» (1841) отозвался о повести В. Г. Белинский, увидевший в ней «все признаки ещё слишком молодого, но тем не менее дарования»[10]. Осенью 1843 года дебютирует как поэт — в «Листке для светских людей» (№ 40) без подписи опубликовано первое стихотворение «Серебрянка» («Бор сосновый в стране одинокой стоит…»).

Зимой 1850—1851 года Толстой влюбился в жену конногвардейского ротмистра Софью Андреевну Миллер (урождённая Бахметева, 1827—1892) и сошёлся с ней. Брак их был официально оформлен только через 12 лет, в 1863 году, так как ему препятствовали, с одной стороны, муж Софьи Андреевны, не дававший ей развода, а с другой — мать Толстого, недоброжелательно относившаяся к ней.

В 1855 году, во время Крымской войны, Толстой хотел организовать особое добровольное ополчение, но это не удалось, и он поступил в число охотников так называемого «стрелкового полка Императорской фамилии». Участия в военных действиях ему не пришлось принять, но он едва не умер от жестокого тифа, унёсшего около Одессы значительную часть полка. Во время болезни за ним ухаживала Софья Андреевна.

А. К. Толстой в 1860-х годах
А. К. Толстой в 1860-х годах

В день коронации Александра II (26 августа 1856 года) Толстой был произведён в полковники и назначен флигель-адъютантом. Осенью того же года назначается делопроизводителем «Секретного отдела о раскольниках». После отставки со службы в 1861 году действительный статский советник Толстой только изредка наезжал в столицу. Жил в усадьбе «Пустынька»[11] на берегу реки Тосны под Санкт-Петербургом (не сохранилась) или в ещё более далёком от столицы Красном Роге (Черниговская губерния, Мглинский уезд)[12].

В 1863 году в Лейпциге венчался с Софьей Андреевной Бахметевой[13].

В 1860—1870 годах много времени проводил в Европе (Италия, Германия, Франция, Англия). Печатался в журналах:

За два года до смерти, 13 декабря 1873 года, А. К. Толстой был избран членом-корреспондентом Императорской Санкт-Петербургской академии наук в один день с Л. Н. Толстым, о чём в своём дневнике академик и цензор А. В. Никитенко записал: «Избраны в члены-корреспонденты графы Лев Толстой и Алексей Толстой»[14].

Могила Алексея Константиновича Толстого
Могила Алексея Константиновича Толстого

28 сентября 1875 года, во время очередного приступа головной боли, А. К. Толстой ввёл себе слишком большую дозу морфия (который принимал по предписанию врача)[15], что привело к его смерти[16].

Музей-усадьба Алексея Толстого расположена в Красном Роге. Здесь граф провёл детские годы, неоднократно возвращался в эти места в зрелом возрасте, здесь же и был похоронен. Детей по себе не оставил. Приёмная дочь — Бахметева, Софья Петровна.


Творчество


Памятник А. К. Толстому в парке Толстого
Памятник А. К. Толстому в парке Толстого

Создатель баллад, сатирических стихотворений, исторического романа «Князь Серебряный» (опубликован в 1862 году), драматической трилогии: «Смерть Иоанна Грозного» (1866), «Царь Фёдор Иоаннович» (1868) и «Царь Борис» (1870). Автор проникновенной лирики, с ярко выраженным музыкальным началом, психологических новелл в стихах («Средь шумного бала, случайно...», «То было раннею весной…»).

В 1898 году постановкой трагедии А. К. Толстого «Царь Фёдор Иоаннович» открылся Московский Художественный театр.

Совместно с братьями Жемчужниковыми создал литературную маску — Козьму Пруткова[17]. Большая часть политических сатир опубликованы посмертно.


Баллады, притчи и стихотворения



Поэмы



Драматургия


Театр драмы имени А. К. Толстого в Брянске
Театр драмы имени А. К. Толстого в Брянске

Проза


Имение «Пустынька» (Саблино)
Имение «Пустынька» (Саблино)
На французском языке

Любовная лирика



Немецкие стихотворения А. К. Толстого


А. К. Толстой знал несколько европейских языков, но более всего любил немецкий. Он был одним из тех русских писателей и поэтов, кто создавал свои произведения на немецком языке (И. И. Хемницер, В. А. Жуковский, В. К. Кюхельбекер, К. К. Павлова).

Практически все стихотворения на немецком языке А. К. Толстой написал между 1869 и 1871 годами, и они впервые были опубликованы после его смерти преимущественно по автографам сохранившихся писем, по черновым наброскам в записных книжках, по автографам в бумагах К. К. Павловой.

1869 год, «К. К. Павловой»:

1870 год, «К. К. Павловой»:

1871 год, «К. К. Павловой»:

Только два известных стихотворения А. К. Толстого на немецком языке относятся к самому концу жизни поэта

(1875 год):


Козьма Прутков


Под этим коллективным псевдонимом писались стихи, афоризмы, басни, литературные пародии, высмеивающие консерватизм мысли, мнимое величие, «политическая благонамеренность», различного рода эпигонство в литературе. Из 38 индивидуальных сочинений 13 % принадлежат А. К. Толстому: «Эпиграмма 1 („Вы любите ли сыр? — спросили раз ханжу…“)», «Письмо из Коринфа», «Из Гейне» («Вянет лист, проходит лето…»), «Пластический грек», «К моему портрету», «Память прошлого» и «В борьбе суровой с жизнью душной…».

Совместно с Алексеем Жемчужниковым написаны: «Желание быть испанцем», «Осада Памбы», «Из Гейне („Фриц Вагнер, студьозус из Иены…“» и «Звезда и Брюхо». Вместе с Владимиром Жемчужниковым А. К. Толстой написал «На взморье, у самой заставы…». Предположительно, поэтом написан «Философ в бане» — пародия на стихотворение Н. Ф. Щербины «Моя богиня». Сатирические произведения за подписью Козьмы Пруткова печатались в отделе «Литературный ералаш» «Современника», в «Свистке».


Публицистика



«История государства Российского от Гостомысла до Тимашева»


Толстой, упоминая о своём произведении в письмах, каждый раз называл его иначе: «L’histoire de Russia», «L’histoire de Russie jusqu’a Тимашев», «История России», «Сокращённая русская история», «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева». По свидетельству В. М. Жемчужникова эта сатира должна была быть озаглавлена так: «Сокращённая русская история от Гостомысла до Тимашева»[27]. В короткий объём «Истории государства Российского»[en] (83 строфы) А. К. Толстой ухитряется вместить пародийный рассказ обо всех основных символичных событиях российской истории: от призвания варягов (860 год) и крещения Руси — до 1868 года. Начиная от князя Гостомысла, по совету которого новгородцы пригласили на Русь варяжских князей, автор перечисляет всех князей и царей, но не обсуждает Александра II, ограничившись министром внутренних дел А. Е. Тимашевым. После написания (1868) распространялась в списках и приобрела большую популярность ещё до публикации. По цензурным соображениям «История…» впервые увидела свет в 1883 году, через 15 лет после написания, в «Русской старине» под названием «Русская история от Гостомысла 862—1868» (отдельным изданием напечатана на русском языке в Берлине: B. Behr’s Verlag (E. Bock), 1884).

Это стихотворение впоследствии вдохновило ряд авторов на своеобразные продолжения «Истории государства Российского». Поэт-сатирик В. В. Адикаевский издал собственное стилизованное продолжение «Истории…» до событий 1905 года («От мрака к свету», Санкт-Петербург, 1906)[28]. «История дома Романовых» Н. Агнивцева была опубликована в журнале «Лукоморье», № 14, 1917 год (после Февральской революции)[29]. В 1975 году главный редактор журнала «Летучая мышь» Е. Б. Чернявский продолжил «Историю…» от Александра II до Генерального секретаря ЦК КПСС Л. И. Брежнева[30]. В 2002 году Юрий Нестеренко продолжил «Историю…» до В. В. Путина[31][32].


Переводы


А. К. Толстой в совершенстве владел многими европейскими языками: французским, немецким, итальянским, английским, украинским, польским; знал латынь. Переводил стихотворения Гёте, Гейне, Гервега, Шенье, Байрона, шотландские баллады. Переводы А. К. Толстого являются классическими образцами переводческого мастерства. Для перевода поэт выбирал стихотворения, исходя из эстетической ценности оригинала и близости к своей творческой индивидуальности. В письме к С. А. Миллер от 30 сентября 1867 года А. К. Толстой замечает: «Я думаю, что не следует переводить слова, и даже иногда мысли, а главное — надо передать впечатление». Поэт с удовольствием переводил понравившееся ему стихотворение. В письме Маркевичу от 20 марта 1860 года он признаётся, что «по временам настоящее удовольствие переводить Шенье — наслаждение материальное, пластическое, — наслаждение образов, которое позволяет отдаться совершенно музыке стиха».


Переводы произведений Андре Шенье


Переводы произведений Генриха Гейне

Толстой перевёл шесть стихотворных произведения Генриха Гейне:


Перевод стихотворений Георга Гервега


Переводы произведений Дж. Г. Байрона


Переводы произведений Иоганна Вольфганга Гёте


Автопереводы


В числе немногих авторов XIX века (Е. А. Баратынский, И. И. Козлов, А. И. Герцен) А. К. Толстой переводил свои произведения на иностранный (немецкий) язык[37]. До наших дней дошли шесть автопереводов, которые относятся к позднему периоду творчества А. К. Толстого (точные даты их создания остаются неизвестными):

Лингвостилистический анализ автопереводов свидетельствует о том, что А. К. Толстой в совершенстве знал немецкий язык, и это позволило ему использовать различные стихотворные размеры и способы рифмовки, устные и устаревшие слова и выражения, разнообразные грамматические обороты и временные формы[37].


Автопародия


В «Современнике» (1854, № 4) была опубликована пародия Козьмы Пруткова — баллада «Путник». Образцом для пародирования стало известное стихотворение «Колокольчики мои…» (1840-е) А. К. Толстого, одного из создателей Козьмы Пруткова.


Переводы произведений поэта на иностранные языки


В 1872 году был «великолепно» переведён на итальянский язык роман «Князь Серебряный» Патуцци, «профессором из Вероны», который с лёгкостью передал «все архаизмы и идиоматизмы русского языка» (из письма А. К. Толстого к К. Сайн-Витгенштейн, 17 апреля 1874 г.).

На немецкий язык произведения Толстого переводила К. К. Павлова. Поэтесса перевела: поэму «Дон Жуан» (опубликована в 1863, Дрезден), трагедию «Смерть Иоанна Грозного» (1868, Дрезден), двенадцать стихотворений поэта (1868, Дрезден), которые в июне 1875 года Толстой читал перед немецкой публикой, и др.[38].

Поэма «Грешница» была переведена на польский язык в 1875 году Антонием Колянковским и отпечатана в Сувалкской губернской типографии[39].


Публикации



Адреса



Память


А. К. Толстым увлекались в молодости Блок и Брюсов, очень ценил его Хлебников, наконец — особенно интересно — Толстого прекрасно знал и любил декламировать Маяковский.[40]

В честь А. К. Толстого назван парк-музей в историческом центре Брянска, театр драмы в Брянске, улица в Красном Роге, Мемориальный музей А. К. Толстого в селе Красный Рог — филиал Брянского государственного краеведческого музея.[41]


Примечания


  1. Лотман Л. М. Толстой А. К. // Краткая литературная энциклопедияМ.: Советская энциклопедия, 1972. — Т. 7. — С. 539—542.
  2. Венгеров С. Толстой, Алексей Константинович // Энциклопедический словарьСПб.: Брокгауз — Ефрон, 1901. — Т. XXXIII. — С. 442—447.
  3. Толстой Алексей Константинович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  4. ЦГИА СПб. Ф.19. — Оп.111. — Д.185. Метрические книги Симеоновской церкви.
  5. Список членов Императорской академии наук, 1725—1907 / сост. Б. Л. Модзалевский. — Санкт-Петербург: Тип. Императорской акад. наук, 1908. — С. 239. — VIII, 404 с.
  6. ЦГИА СПб. Ф. 19. — Оп. 124. — Д. 1062. — С. 327. (Метрические книги Преображенского собора).
  7. Кондратьев А. А. Граф А. К. Толстой. Материалы для истории жизни и творчества. — С.-Петербург: Огни, 1912. — С. 9. — [4], 118 с.
  8. Формулярный список 1851 года // Российский государственный исторический архив (РГИА). Ф. 1251. — Оп. 5. — Xa 165. — Л. 2. об.—3)
  9. «Русская старина». — 1900. — № 12. — С. 686).
  10. Белинский В. Г. Упырь. Сочинение Краснорогского // Белинский В. Г. Собрание сочинений: в 9 т. — М.: Худож. лит., 1979. — Т. 4: Статьи, рецензии и заметки. Март 1841 — март 1842. — С. 466‒467.
  11. Чеканова О. А. Пустынька, усадьба. // Энциклопедия: «Культура Ленинградской области». Дата обращения: 20 августа 2019. Архивировано 30 октября 2019 года.
  12. ФЭБ: Ямпольский. А. К. Толстой. — 1956. feb-web.ru. Дата обращения: 23 августа 2022.
  13. Захарова В. Д. Алексей Константинович Толстой и мифотворцы: [к 195-летию со дня рождения классика русской литературы]. — 2-е изд., испр. Брянск: ГУП «Брянск. обл. полиграф. объединение», 2013. — С. 21. — 160 с. — ISBN 978-5-94632-188-7.
  14. Никитенко А. В. Дневник: В трёх томах. Том 3. 1866—1877 / Подг. текста и примечания И. Я. Айзенштока. М.: Государственное изд-во художественной литературы, 1956. — С. 302. — 584 с.
  15. См., напр.: Ямпольский И. Г. А. К. Толстой // Толстой А. К. Собрание сочинений в 4 тт. Т. 1. — М.: Литиздат, 1963. — С. 13.
  16. Ларинский Н. «Во мне полный разлад…» История болезни А. К. Толстого. // Портал учреждений здравоохранения Российской Федерации (12.04.2016). Дата обращения: 20 августа 2019. Архивировано 20 августа 2019 года.
  17. Жемчужников // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. СПб., 1907—1909.
  18. Алексей Константинович Толстой (1817—1875). «Грешница». Из библиотеки сайта: «К уроку литературы». Дата обращения: 20 августа 2019. Архивировано 20 августа 2019 года.
  19. Священник Генри Лаут (перевод с английского Анны Стопочевой). «Иоанн Дамаскин» Алексея Толстого. Православие.Ru (21 апреля 2004). Дата обращения: 3 июля 2019. Архивировано 3 июля 2019 года.
  20. Алексей Толстой. «Сон Попова». «Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект. Дата обращения: 3 июля 2019. Архивировано 3 июля 2019 года.
  21. Алексей Толстой. «Сон Попова». Культура.РФ. Дата обращения: 3 июля 2019. Архивировано 3 июля 2019 года.
  22. «Дон Жуан». Драматическая поэма. Сочинения А. К. Толстого. Дата обращения: 3 июля 2019. Архивировано 3 июля 2019 года.
  23. Фильм «Смерть Иоанна Грозного». (1909) (недоступная ссылка). ФГБУК «Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации». Дата обращения: 2 июля 2019. Архивировано 2 июля 2019 года.
  24. Биккулова И. А. Сценическая история трагедии А. К. Толстого «Царь Фёдор Иоаннович» в XIX — XXI вв. // Вестник Брянского национального университета : журнал. — 2017. С. 1—8. Архивировано 2 июля 2019 года.
  25. Ольга Петренко. «Царь Борис» — финал трилогии. Государственный академический Малый театр (25.12. 2018). Дата обращения: 2 июля 2019. Архивировано 2 июля 2019 года.
  26. Вольф А. И. Хроника Петербургских театров с конца 1855 до начала 1881 года: В 3 ч. Ч. 3. Годовые обозрения русской и французской драматической сцены, оперы и балета. — Санкт-Петербург: тип. и литогр. Р. Голике, 1884. — С. 61. — 217 с.
  27. Бабореко А. Новые сведения о стихотворениях А. К. Толстого // Русская литература : журнал. — 1959. № 3. С. 200—201.
  28. Белодубровский Е. Б. Адикаевский Василий Васильевич // Русские писатели 1800—1917. Биографический словарь / П. А. Николаев (гл. ред.). М.: Советская энциклопедия, 1989. — Т. 1: А—Г. — С. 25. — 672 с. — ISBN 5-85270-011-8.
  29. Агнивцев Н. История дома Романовых (опубликована в журнале «Лукоморье», № 14, 1917 год). // «Беспощадные и злые». Дата обращения: 11 июля 2019. Архивировано 11 июля 2019 года.
  30. Чернявский Е. Б. А. К. Толстой. История России» (до XIX в.) и её Продолжение до 1975 г.. // Семейный архив. История в документах семьи. Дата обращения: 3 июля 2019. Архивировано 3 июля 2019 года.
  31. Юрий Нестеренко. История государства Российского от Аракчеева до Путина. // Сайт автора. Дата обращения: 4 июля 2019. Архивировано 11 января 2019 года.
  32. Юрий Нестеренко. История государства Российского от Гостомысла до Тимашева и от Аракчеева до Путина. // Живой Журнал (02. 02. 2012). Дата обращения: 3 июля 2019. Архивировано 3 июля 2019 года.
  33. Жаткин Д. Н., Шешнева Т. Н. А. К. Толстой как переводчик произведений г. Гейне на русский язык // Известия ВУЗов. Поволжский регион. Гуманитарные науки. — 2007. — № 1 (дата обращения: 23.08.2022).
  34. Генрих Гейне: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке / сост. А. Г. Левинтон. М.: Изд-во Всемирной книжной палаты, 1958. — С. 347. — 720 с.
  35. ИРЛИ. Ф. 301. — № 9. — Л. 44 об.—45.
  36. Стадников Г. В. Стихотворение Г. Гейне «Nun ist es Zeit, das ich Verstand...» в романе И. Гончарова «Обрыв» // Журнал интегративных исследований культуры. — 2020. Т. 2, № 1. С. 47—51. — doi:10.33910/2687-1262-2020-2-1-47-51. Архивировано 28 июня 2022 года.
  37. Д. Н. Жаткин, Т. Н. Шешнева, С. Э. Шешнев. Художественное своеобразие баллады «Три побоища» А. К. Толстого и автоперевода её фрагмента на немецкий язык // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион : Научно-образовательный и прикладной журнал. — 2011. — Май (№ 1). С. 132—135. — ISSN 0321-3056.
  38. Виноградов И. А. Павлова К. К.: Библиографическая справка (недоступная ссылка). // Библиотека русской поэзии. Дата обращения: 19 августа 2019. Архивировано 2 января 2019 года.
  39. Переводчики: Колянковский Антоний (Kolankowski Antoni). // Институт перевода. Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 28 июля 2019 года.
  40. Ямпольский И. Алексей Толстой / Толстой А. К. Стихотворения / Вступ. статья, ред. и прим. И. Ямпольского. — [Москва]; [Ленинград]: Сов. писатель, 1936. — (Библиотека поэта. Малая серия; № 41). — С. 95. — 371 с.
  41. Мемориальный музей А. К. Толстого в селе Красный Рог. «Музеи России». Дата обращения: 17 ноября 2019. Архивировано 17 ноября 2019 года.

Литература



Ссылки



На других языках


[en] Aleksey Konstantinovich Tolstoy

Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy (Russian: Граф Алексе́й Константи́нович Толсто́й; September 5 [O.S. August 24] 1817 – October 10 [O.S. September 28] 1875), often referred to as A. K. Tolstoy, was a Russian poet, novelist, and playwright. He is considered to be the most important nineteenth-century Russian historical dramatist, primarily on account of the strength of his dramatic trilogy The Death of Ivan the Terrible (1866), Tsar Fyodor Ioannovich (1868), and Tsar Boris (1870). He also gained fame for his satirical works, published under his own name (History of the Russian State from Gostomysl to Timashev, The Dream of Councillor Popov) and under the collaborational pen name of Kozma Prutkov.[1] His fictional works include the novella The Family of the Vourdalak, The Vampire (1841), and the historical novel Prince Serebrenni (1862).

[fr] Alexis Konstantinovitch Tolstoï

Alexis (Alekseï) Konstantinovitch Tolstoï (en russe : Алексей Константинович Толстой), né le 24 août 1817 (5 septembre 1817 dans le calendrier grégorien) à Saint-Pétersbourg et mort le 28 septembre 1875 (10 octobre 1875 dans le calendrier grégorien), est un poète, romancier, nouvelliste et dramaturge russe.
- [ru] Толстой, Алексей Константинович



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии