fiction.wikisort.org - Литература

Search / Calendar

«Приключе́ния Ва́си Куроле́сова» — повесть известного советского писателя Юрия Коваля, опубликованная в 1971 году. Юмористический детектив, рассказывающий о том, как простой деревенский парень Вася Куролесов помог милиции города Карманова поймать шайку мошенников.

Приключения Васи Куролесова
Жанр повесть
Автор Юрий Коваль
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1971
Следующее Пять похищенных монахов
Цитаты в Викицитатнике

Первая часть детективной трилогии, продолжением которой служат повести «Пять похищенных монахов» и «Промах гражданина Лошакова». Эта часть наиболее известна и переиздавалась множество раз. В 1971 году Юрий Коваль был удостоен за эту повесть третьей премии Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей, а в 1981 году по ней был снят одноимённый мультфильм.

Повесть переведена на несколько европейских языков. После издания в ФРГ она была занесена в Бест-лист Библиотеки ЮНЕСКО.[1]


История создания


Сюжет повести «Приключения Васи Куролесова» во многом навеян рассказами отца писателя о его работе в милиции — до войны Иосиф Яковлевич Коваль был начальником уголовного розыска города Курска, во время войны работал в Москве в отделе по борьбе с бандитизмом, а потом был назначен начальником уголовного розыска Московской области:

Отец был очень смешливый человек. Очень смешливый... Он умел развеселить публику чем угодно, любым рассказом. Мгновенно смешил... И все мои книги он очень любил, и охотно их читал, и охотно их цитировал. Правда, при этом говорил: «Это, в сущности, всё я Юрке подсказал».[2]

Так, например, не являются вымышленными фамилии сыщиков Болдырев и Куролесов, они относились к реальным милиционерам, работавшим с И. Я. Ковалём.

В отличие от большинства других повестей Юрия Коваля, «Приключения Васи Куролесова» были сразу изданы в виде отдельной книги, без предшествующего журнального варианта. Повесть стала на момент её публикации самым крупным произведением Коваля. Косвенное отражение это нашло и в авторских словах в конце книги:

А книжка-то какая длинная получилась! Читаешь её, читаешь, никак не дочитаешь до конца. Пора уже кончать книжку, пора и в окно поглядеть: что там, на улице, делается.

В 1971 повесть была удостоена третьей премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу.[3] Кроме того, её заметил и перевёл на немецкий язык известный переводчик Ханс Бауманнde. В его переводе книга была выпущена на немецком языке в издательстве «Тинеманн Ферлаг» в Штутгарте, а затем на Франкфуртской ярмарке книгу купили сразу несколько издательств, она была переведена на другие языки и издана в Европе и за её пределами.


Сюжет


Действие повести разворачивается в северо-восточном Подмосковье — в вымышленном районном центре Карманове (расположенном на месте Мытищ) и окрестных деревнях (Сычи и Тарасовка).

Вася Куролесов жил с мамой в деревне Сычи и как-то раз поехал в город Карманов купить поросят. Однако приехав домой, он обнаружил, что вместо поросят черноусый продавец подсунул ему рыжего облезлого пса. Вася решил отыскать мошенника-продавца и снова отправился в город вместе с Матросом (так он назвал пса). Однако оказавшийся там опасный мошенник Курочкин (тот самый черноусый продавец, к тому времени уже сбривший усы) при помощи стекольщика Рашпиля задерживает Васю, а сам в это время бежит за старшиной Таракановым, который и задерживает Куролесова. В отделении милиции Курочкин рассказывает всё наоборот — как будто бы это он ходил на рынок купить поросят, а Вася его обманул. До приезда капитана Болдырева Куролесова сажают в КПЗ, где Вася знакомится с арестованным вором по прозвищу Батон.

После приезда капитана и разбирательства Вася и Матрос присоединяются к милиции, которая разыскивает Курочкина, совершающего дерзкие ограбления со своими пособниками Рашпилем и Батоном…


Персонажи



Главные герои



Кармановская милиция



Преступные элементы



Другие персонажи



Известные цитаты



Отзывы


Я думаю, что тайная пружина юмора этой книги — любовь автора к своему герою, которая легко распространяется даже на местность, где живет герой и действует. Любовь эта всё время заставляет автора подтрунивать над своим героем, искать в нем проявление смешных черт, смешных действий, что придает его зрению особую зоркость.

Вот Вася идет по базару, то застревая в толпе, то «прокапываясь дальше», вот он рубит дрова, представляя, что поленья, которые он раскалывает, это его враг — мошенник Курочкин. После удара полено «разломилось, как яблоко», а «щепка, чирикнув, как воробей, отлетела в кусты». Мы улыбаемся этим сочным образам, вместе с автором любуемся его героем.

Итак, оказывается, юмор в спрессованном виде может заключать в себе множество самых разнообразных оттенков человеческих чувств, впрочем, юмор, может быть, именно тогда и вспыхивает живым огнём, когда разные чувства уживаются в пределах одного жеста, одной фразы и, наконец, одного характера. Книга Юрия Коваля — еще одно доказательство этому.


Издания


«Приключения Васи Куролесова» издавались более 20 раз как отдельной книгой, так и в составе сборников Юрия Коваля «Поздним вечером ранней весной» (1988), «Избранные произведения» (2001), «Избранное» (2006). Повесть иллюстрировалась В. Чижиковым, Г. Калиновским, Л. Дурасовым, Д. Матарыкиным. Основные издания:

В конце 2016 года трилогия о Куролесове была переиздана под одной обложкой Издательским проектом «А и Б» с новыми иллюстрациями Марии Грачёвой и обширный комментарием, составленным литературоведами Олегом Лекмановым, Романом Лейбовым и издателем Ильёй Бернштейном[5] Презентация книги состоялась 25 ноября в Дом-музей Бориса Пастернака в Переделкино и 4 декабря в Центральном Доме художника во время книжной выставки-ярмарки Non/fiction. Новое издание было высоко оценено критиками: так, Галина Юзефович отметила, что благодаря усилиям комментаторов «трилогия оказывается совсем не той книгой, которую многие из нас знают с детства и с удовольствием читают собственным детям, — похожей, но при этом куда более длинной, сложно устроенной и разнообразной»[6].


Переводы


Повесть переводилась на немецкий, шведский, и английский языки под названиями «Вася покупает пса в мешке» и «Поросёнок в мешке».


Адаптации



Кинематограф



Мультипликация и диафильмы



Театральные постановки



Аудиоспектакли



Дополнительные факты



Литература



Примечания


  1. Юрий Коваль. Я всегда выпадал из общей струи. (Беседу вела Ирина Скуридина) // «Вопросы литературы». 1998. № 6. Архивная копия от 20 февраля 2018 на Wayback Machine См. также: Ковалиная книга: Вспоминая Юрия Коваля. М.: Время, 2008. — С. 334.
  2. Юрий Коваль. Я всегда выпадал из общей струи. (Беседу вела Ирина Скуридина) // «Вопросы литературы». 1998. №6. Архивная копия от 20 февраля 2018 на Wayback Machine См. также: Ковалиная книга: Вспоминая Юрия Коваля. М.: Время, 2008. — С. 326.
  3. Итоги второго тура Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей // «Детская литература». 1971. № 8. С. 16.
  4. Фазиль Искандер. Пружина юмора. Дата обращения: 11 июня 2008. Архивировано 21 апреля 2017 года.
  5. Юрий Коваль. Три повести о Васе Куролесове. С комментариями Олега Лекманова, Романа Лейбова, Ильи Бернштейна. М.: Издательский проект «А и Б», 2016. 287 с. ISBN 978-5-9906261-6-4
  6. Карманный советский супермен. Дата обращения: 6 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  7. Ролан Быков. Узкая бордовая тетрадь (Из дневников 1975 года). Дата обращения: 15 декабря 2012. Архивировано 15 июля 2014 года.
  8. Ролан Быков. Я побит — начну сначала! М.: Астрель, 2010.
  9. Страница проекта: http://www.tundrafilm.com/projects/vasian/ Архивная копия от 25 мая 2008 на Wayback Machine, см. также http://www.proficinema.ru/picture-making/russian/detail.php?ID=13163 Архивная копия от 31 декабря 2010 на Wayback Machine.
  10. Приключения Росса откладываются (14.04.2008) (недоступная ссылка)
  11. Попечительский совет Фонда кино определил проекты социально значимой тематики для поддержки в производстве и прокате в 2012 года (недоступная ссылка). Дата обращения: 15 декабря 2012. Архивировано 31 декабря 2012 года.
  12. Проекты (недоступная ссылка). Дата обращения: 8 июня 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  13. О реакции читателей и Юрия Коваля на эту заметку см. Александр Етоев. В конечном счёте — любовь. Юрий Коваль и его книги Архивная копия от 3 июня 2008 на Wayback Machine.
  14. Иванов С. Моя собака пахнет медом : детектив. комедия в двух актах по произведениям Ю. Коваля / С. Иванов. — М. : ВААП-ИНФОРМ, 1988. — 52 с.
  15. Поп-Шоу В Городе Карманове — Тюз. Дата обращения: 16 мая 2016. Архивировано 5 июня 2016 года.
  16. "Поп-Шоу В Городе Карманове" — Тюз. Дата обращения: 16 мая 2016. Архивировано 5 июня 2016 года.
  17. Спектакль Один, Мнения Разные — Тюз. Дата обращения: 16 мая 2016. Архивировано 5 июня 2016 года.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии