fiction.wikisort.org - Персонаж

Search / Calendar

Баги́ра (англ. Bagheera) — персонаж из сборника рассказов «Книга джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга, чёрная пантера, друг и один из воспитателей Маугли.

Багира
англ. Bagheera
Создатель Редьярд Киплинг
Произведения Книга джунглей, Вторая книга джунглей
Первое упоминание «Братья Маугли»
Последнее упоминание «Весенний бег»
Вид чёрная пантера (леопард)
Пол самец (оригинал);
самка (русский перевод)
Роль исполняет «Книга джунглей» (2016):
Бен Кингсли (оригинал)
Владимир Левашёв (дубляж)
«Маугли» (2018):
Кристиан Бейл (оригинал)
Денис Беспалый (дубляж)
«Книга джунглей» (1967):
Себастьян Кэбот (оригинал)
Эммануил Виторган (дубляж)
«Маугли» (1973):
Людмила Касаткина
«Книга джунглей 2» (2003):
Боб Джолс (оригинал)
Вадим Яковлев (дубляж)
 Медиафайлы на Викискладе
Багира и Маугли. «Книга джунглей». 1895 год
Багира и Маугли. «Книга джунглей». 1895 год

Имя


Согласно самому Киплингу, Багира — это «пантера или леопард» (хинди बघीरा), а также это гипокористическое имя от Bagh (बाघ), тигр[1] (у некоторых народов России это имя встречается в форме «Багир»[2]). Однако Жан Перро утверждает, что в случае этого имени (подобно Балу и Каа) Киплинг вдохновлялся древнеегипетским трактатом «Беседа разочарованного со своим Ба»[3].


Мнения критиков


По словам Дж. Макмастер, Багира — это часть «Троицы» воспитателей Маугли и олицетворяет собой любовь, в то время как Балу и Каа соответствуют силе и знанию[4].


Трансформация в переводах и адаптациях


В «Книге джунглей» Киплинга Багира — самец, но в русских переводах Евгении Чистяковой-Вэр и Нины Дарузес, а также в польском переводе[5] и в советском мультфильме «Маугли» Багира — самка[2].

Образ Багиры у Киплинга, по мнению М. Елифёровой, является однозначным и олицетворяет собой героя-воина. Отношения Багиры с Шер-Ханом образуют противостояние «герой — антигерой». Отношения между Багирой и Маугли строятся на мужской дружбе, а не на материнстве/сыновстве. Изменение пола персонажа, как об этом пишет исследовательница, приводит к усложнению восприятия сюжета: «Превращение Багиры в самку делает ясный и прозрачный киплинговский сюжет затруднительным для понимания: зачем, например, удвоение материнской опеки — разве Волчица не справляется с обязанностями по воспитанию Маугли?»[2]

Аналогичное превращение в русской культуре произошло с персонажем сказки Киплинга «Кот, который гулял, где хотел» (англ. The Cat that Walked by Himself): по ней в 1988 году был снят мультфильм «Кошка, которая гуляла сама по себе». В более раннем мультфильме 1968 года «Кот, который гулял сам по себе» тот же персонаж сохранил мужской пол.


История персонажа


Место рождения Багиры — в неволе, в зверинце раджи в Удайпуре. После смерти матери Багира начинает тосковать по свободе. Со временем, выросши и став сильнее, Багира ломает замок клетки и сбегает в джунгли. Всё это Багира однажды рассказывает Маугли, и показывает на шее под подбородком бесшерстное место — след от ошейника. Никто, кроме Багиры и Маугли, не знает о прежней жизни пантеры в неволе.

В джунглях благодаря своей хитрости и проворности Багира завоёвывает уважение всех зверей, кроме тигра Шер-Хана, и становится, по собственным словам, ужаснее Шер-Хана благодаря знанию людских обычаев[6].

У Багиры, чья ранняя пора жизни прошла среди людей, есть понимание того, что человек — царь зверей, поэтому Багира первым из обитателей джунглей признаёт Маугли[7].


Литература



Примечания


  1. Rudyard Kipling. Kipling’s list of names in the stories Архивная копия от 8 мая 2019 на Wayback Machine. Author’s Note for the definitive Sussex Edition of Kipling’s works (Vol. X11, pages 471—478. (англ.)
  2. Елифёрова, Мария Витальевна. «Багира сказала…»: Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах // Вопросы литературы. — 2009. № 2. С. 254—277. — ISSN 0042-8795.
  3. Perrot, Jean. «Bram Stoker, Rudyard Kipling, Oscar Wilde et la Franc-Maconnerie lyrique de l’enfant divin». // Revue des Sciences Humaines 99 (1992): 183—205. цит. по Children’s Literature Association Quarterly, Volume 19. С. 78.
  4. McMaster, Juliet. The trinity archetype in the Jungle Books and the Wizard of Oz. // Children’s Literature 20.1 (1992): 90-110.
  5. Rudyard Kipling. Bracia małego Mauli // Księga dżungli (польск.) / Tłumacz: Franciszek Mirandola. — Lwów — Poznań: Poznańska Drukarnia i Zakład Nakładowy T. A., 1923.
  6. Братья Маугли — Английские сказки — Редьярд Киплинг — «Ларец сказок». Дата обращения: 17 октября 2021. Архивировано 27 октября 2021 года.
  7. Елена Коровина — Знаем ли мы свои любимые сказки? Тайны и секреты сказочных произведений. О том, как сказки приходят к людям из прошлого и настоящего Архивная копия от 3 июня 2021 на Wayback Machine, 2017.

На других языках


[en] Bagheera

Bagheera (Hindi: बघीरा / Baghīrā) is a fictional character in Rudyard Kipling's Mowgli stories in The Jungle Book (coll. 1894) and The Second Jungle Book (coll. 1895). He is a black panther (melanistic Indian leopard) who serves as friend, protector and mentor to the "man-cub" Mowgli. The word bagheera is Hindi for panther or leopard, although the root word bagh means tiger.[1]

[it] Bagheera

Bagheera (pron. Baghira[1]) è uno dei personaggi principali delle raccolte di racconti, Il libro della giungla e Il secondo libro della giungla di Rudyard Kipling. Si tratta di una pantera nera, forma melanica del leopardo che fa da guardiano di Mowgli, il protagonista della maggior parte dei romanzi.
- [ru] Багира



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии