Полковник Серге́й Серге́евич Скалозу́б — один из персонажей комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
Сергей Сергеевич Скалозуб | |
---|---|
![]() С. А. Головин в роли Скалозуба | |
Создатель | А. С. Грибоедов |
Произведения | комедия «Горе от ума» |
Пол | мужской |
Скалозуб — полковник, быстро сделавший себе военную карьеру:
Скалозуб
В тринадцатом году мы отличались с братом
В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.Фамусов
Да, счастье, у кого есть эдакий сынок!
Имеет, кажется, в петличке орденок?Скалозуб
За третье августа; засели мы в траншею:
Ему дан с бантом, мне на шею.[1]
Следует отметить, что он поступил на службу лишь в 1809 году, но при этом он недоволен, что его «за полком два года поводили»; более того, он уже метит в генералы:
Я с восемьсот девятого служу;
Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;
Об них, как истинный философ, я сужу:
Мне только бы досталось в генералы[1].
Свой первый орден он получил за неясные заслуги. 3 августа (по старому стилю) 1813 года боевых действий не велось, после окончания перемирия первые столкновения с французами произошли только 5 августа. Фраза «Ему дан с бантом, мне на шею» даёт основание предположить, что брат Скалозуба получил орден Святого Владимира IV степени «с бантом» (единственный до 1828 года орден, носившийся с бантом из орденской ленты), а сам он, вероятно, орден Святого Владимира 3 степени или орден Святой Анны II степени «на шею»[2][3]. У него есть и другие награды (в рукописных вариантах пьесы Софья говорит о Скалозубе: «Крестов не перечесть»; Скалозуб заявляет: «Шесть-семь их (крестов) у меня»[4]).
По утверждению Фамусова, Скалозуб
Известный человек, солидный,
И знаков тьму отличий нахватал;
Не по летам, и чин завидный,
Не нынче завтра генерал[5].
Быстрой карьерой он обязан службе в «горячей точке» (егеря специализировались на действиях в горной и/или лесистой местности, не в последнюю очередь — контрпартизанских и контртеррористических; в частности, 45-й егерский полк по окончании наполеоновских войн дислоцировался в Абхазии):
Довольно счастлив я в товарищах моих,
Вакансии как раз открыты;
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты[1].
Скалозуб представлен в пьесе в образе тупого солдафона. Скалозуб по-военному прямолинеен, что, впрочем, не вредит ему в обществе. Так, например, когда в третьем действии княгиня Тугоуховская жалуется ему на то, что её племянник Фёдор, учившийся в Педагогическом институте, «чинов не хочет знать», полковник с откровенной радостью сообщает собеседникам:
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчёт лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.
Фамусов же ещё более нетерпим к вольнодумству:
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь[6].
Впервые Скалозуб упоминается уже в первом действии, где служанка Лиза намекает Софье на него как на выгодную партию: Вот, например, полковник Скалозуб: // И золотой мешок, и метит в генералы[7]. В этом отношении он в глазах Фамусова выгодно отличается от Молчалина и Чацкого. А во втором действии Фамусов весьма откровенно намекает ему на женитьбу, после того как Скалозуб получит генерала (И славно судите, дай Бог здоровья вам // И генеральский чин; а там // Зачем откладывать бы дальше // Речь завести об генеральше?), на что тот прямолинейно отвечает согласием (Жениться? Я ничуть не прочь)[1].
В противоположность Фамусову, его свояченица Хлёстова относится к Скалозубу весьма холодно и говорит о нём Софье: Ух! я точнёхонько избавилась от петли; // Ведь полоумный твой отец: // Дался ему трёх сажень удалец, — // Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?[8]
Но и Чацкий отчасти ревнует Софью к Скалозубу; так в III действии после разговора про Молчалина он её спрашивает:
Но Скалозуб? вот загляденье;
За армию стоит горой,
И прямизною стана,
Лицом и голосом герой…
, на что она ему отвечает:
Не моего романа[9].
Далее разговор прерывается, и Чацкий так и остаётся «со своей загадкой». В IV действии Скалозуб случайно встречается со своим приятелем Репетиловым. Тот зовёт его на очередной кутёж к князю Григорию:
И просим-ка со мной, сейчас без отговорок:
У князь-Григория теперь народу тьма,
Увидишь, человек нас сорок,
Фу! сколько, братец, там ума!
Всю ночь толкуют, не наскучат,
Во-первых, напоят шампанским на убой,
А во-вторых, таким вещам научат,
Каких, конечно, нам не выдумать с тобой.
, на что тот отвечает резким отказом:
Избавь. Учёностью меня не обморочишь,
Скликай других, а если хочешь,
Я князь-Григорию и вам
Фельдфебеля в Волтеры дам,
Он в три шеренги вас построит,
А пикните, так мигом успокоит[10].
Он явно осуждает такой разгульный образ жизни, предпочитая военный порядок.
Скалозуб пользуется лестью и угодничеством для достижения высших чинов. Считает, что важно оказаться в правильное время в правильном месте[источник не указан 1094 дня].
Не меньше замечателен четвёртый тип: глупый фрунтовик Скалозуб, понявший службу единственно в уменье различать форменные отлички, но при всём том удержавший какой-то свой особенный философски-либеральный взгляд на чины, признающийся откровенно, что он их считает как необходимые каналы к тому, чтобы попасть в генералы, а там ему хоть трава не расти; все прочие тревоги ему нипочём, а обстоятельства времени и века для него не головоломная наука: он искренно уверен, что весь мир можно успокоить, давши ему в Вольтеры фельдфебеля.
Наполеон женил своих воинов в том роде, как наши помещики женят дворовых людей, — не очень заботясь о любви и наклонностях. Он хотел браками сблизить дворянство пороха с старым дворянством; он хотел оболванить своих Скалозубов жёнами. Привычные к слепому повиновению, они венчались беспрекословно, но вскоре бросали своих жён, находя их слишком чопорными для казарменных и бивачных вечеринок.
— А. И. Герцен, Былое и думы, гл. XX
Это был клуб Фамусовых, Скалозубов, Загорецких, Репетиловых, Тугоуховских и Чацких.
Конечно, ни Пушкин, ни Грибоедов не писали точных портретов; создавая бытовой художественный образ, они брали их как сырой материал из повседневной жизни.
Грибоедов в «Горе от ума» в нескольких типах отразил тогдашнюю Москву, в том числе и быт Английского клуба.
Герцен в «Былом и думах» писал, что Английский клуб менее всего английский. В нем собакевичи кричат против освобождения и ноздревы шумят за естественные и неотъемлемые права дворян…
Я как-то раз заметил ему, что он-де «напрасно прикидывается Скалозубом» — ему это совершенно не идет. Он лишь пожал плечами и поинтересовался — а что я, собственно, имею против Скалозуба? вот для начала — как я его себе представляю, просто по тексту пьесы? Ну, как! — озадаченно откликаюсь я: солдафон не первой молодости, «созвездие маневров и мазурки», что вытягивается во фрунт перед любым чиновным ничтожеством… На что Павел Андреевич тут же реконструировал для меня боевую биографию Скалозуба — государев человек Грибоедов-то, оказывается, прописал ее со множеством точных и понятных военному деталей. Что в словах «Засели мы в траншею», применительно к 3 августа в Силезскую кампанию 1813-го, нет решительно ничего уморительного, и Георгий второй степени, что «на шею», за такое — в самый раз; что все полки, где тот служил — по их номерам — егерские: это про «созвездие маневров и мазурки»; что как раз Сорок пятым егерским Ермолов в ту пору имел обыкновение затыкать все дыры в кавказских Линиях, и оттого сентенция «Довольно счастлив я в товарищах моих…» — это привычный могильный цинизм фронтовика, а вовсе не откровения простодушного карьериста; ну, и так далее.
Итак, перед нами — «метящий в генералы» тридцатипятилетний примерно полковник специальных войск, добывший серебряное шитье на эполеты не где-нибудь, а на Кавказе: сделать столь стремительную карьеру можно лишь там, где, по вышеозначенным причинам, «вакансии как раз открыты»… «А теперь возьмите пьесу, Григорий Алексеевич, — предлагает мне ротмистр, — и просто перечитайте все реплики полковника, подряд, твердо исходя из того, что с мозговыми извилинами в той голове — точно лучше, чем в среднем по больнице»… И ведь — действительно так! Все эти «пожар способствовал ей много к украшенью» и «фельдфебеля в Вольтеры» — это же откровенное, в глаза, зубоскальство-скалозубство над тем столичным бомондом — и сановным, и фрондерствующим. И кстати — он ведь там, по факту, сумел заткнуть саму княгиню Марью Алексевну!.. Вот такое любопытное вышло у нас литературоведенье от разведслужбы…
— Кирилл Еськов, «Америkа (reload game)»
![]() Персонажи комедии «Горе от ума» | |
---|---|
|