fiction.wikisort.org - Movie

Search / Calendar

Hiroshima mon amour (French pronunciation: [iʁoʃima mɔ̃n‿amuʁ], lit. Hiroshima, My Love, Japanese: 二十四時間の情事, romanized: Nijūyojikan no jōji, lit.'Twenty-four hour love affair'), is a 1959 romantic drama film directed by French film director Alain Resnais and with a screenplay by French author Marguerite Duras.

Hiroshima mon amour
Theatrical release poster
Directed byAlain Resnais
Written byMarguerite Duras
Produced by
  • Samy Halfon
  • Anatole Dauman
Starring
Cinematography
  • Sacha Vierny
  • Michio Takahashi
Edited by
Music by
Production
companies
  • Argos Films
  • Como Films
  • Daiei
  • Pathé Overseas Productions
Distributed by
  • Cocinor (France)
  • Daiei (Japan)
Release dates
  • 8 May 1959 (1959-05-08) (Cannes)
  • 10 June 1959 (1959-06-10) (France)
  • 20 June 1959 (1959-06-20) (Japan)
Running time
90 minutes
Countries
  • France
  • Japan
LanguageFrench

Resnais' first feature-length work, it was a co-production between France and Japan, and documents a series of intensely personal conversations (or one long conversation) over slightly more than a 24-hour period between an unnamed French actress and Japanese architect. The film is notable for Resnais' innovative use of brief flashbacks to suggest flashes of memory, which create a nonlinear storyline.

Along with films like Breathless and The 400 Blows, Hiroshima mon amour brought international attention to the new movement in French cinema and is widely considered to be one of the most influential films of the French New Wave. In particular, it was a major catalyst for Left Bank Cinema.


Plot


A series of closeups of the backs and arms of a man and woman embracing, amidst falling ash and then covered in sweat. In voiceover, the woman recounts the aftermath of the atomic bombing of Hiroshima that she has seen on her trip to the city, while newsreel and fictional footage of victims, protests, war memorials, and the streets and buildings of modern Hiroshima are shown. The man calmly says the woman has not seen anything, nor does she know what it is to forget. He is from Hiroshima and his family died in the bombing while he was off fighting in the war, and the woman is a French actress who is in the city to make an anti-war film.

In the morning, the woman watches the man sleep. His twitching hand reminds her of her first love, a soldier whose hand moved similarly as he lay dying. The Japanese man wakes, and it becomes clear he and the woman met the previous night at a café. She learns he is an architect who is involved in politics. They discuss the bombing and the end of the war, and he is enchanted by the word "Nevers", her hometown, to which she never wants to return. The man says he would like to see the woman again, but she says she is flying back to Paris the next day. Neither this nor the revelation that she has children change how he feels, but she, though torn, repeatedly declines to arrange another meeting.

The man visits the woman at the filming location, and she is happy to see him. He takes her back to his house. She asks if he lives alone, and he replies that his wife is out of town for a few days. They both say they are happy in their marriages, though they have had casual affairs before, and make love again. After deciding to spend the woman's remaining time in Hiroshima together, they go to a tea room, where the man asks the woman to tell him more about Nevers and her life there. Intercut with flashbacks, she tells how she and an occupying German soldier fell in love and planned to elope to Bavaria before he was shot while waiting for her on the day Nevers was liberated, how she stayed with him while he died over the next two days, how the villagers shaved her head when they found out about the relationship, and how her parents locked her alternately in her room and the cellar while her hair grew out and she came out of her madness and then sent her away to Paris just before Hiroshima was bombed. She tries to convey the pain she feels about forgetting the German and their love, and indicates she has been trying to keep her distance from the Japanese man because she does not want any more such heartbreak.

The man is elated when he learns the woman never told her husband about the German, but, when they leave the tea room, she tells him to go away and that they will probably never see each other again. In her hotel room, she feels guilty about telling the man about the German, but decides to stay in Hiroshima. She goes back to the now-closed tea room, and the man finds her and asks her to stay. She weakly says she will, but then tells him again to go away. They walk around the city, together and separately, images of Hiroshima alternating with images of Nevers. The woman goes to a train station, where she lets go of some of her issues surrounding her first love and decides she might like to visit Nevers. She takes a cab to a nightclub, the man following. The place is nearly empty and they sit apart. As the sun rises, a Japanese man sits by the woman and hits on her in English.

Back in the woman's hotel room, the architect knocks at the door. She lets him in and yells that she is already starting to forget him, but abruptly calms and says his name is "Hiroshima". He responds that it is, and her name is "Nevers".


Cast



Production


According to James Monaco, Resnais was originally commissioned to make a short documentary about the atomic bomb, but spent several months confused about how to proceed because he did not want to recreate his 1956 Holocaust documentary Night and Fog. He later went to his producer and joked that the film could not be done unless Marguerite Duras was involved in writing the screenplay.[1]

The film was a co-production by companies from both France and Japan. The producers stipulated that one main character must be French and the other Japanese, and also required that the film be shot in both countries employing film crews comprising technicians from each.[1]

Among the film's innovations is the way Resnais intercut very brief flashback sequences into scenes to suggest a brief flash of memory. He later used a similar effect in Last Year at Marienbad (1961) and The War Is Over (1966).


Film references


In his book on Resnais, James Monaco ends his chapter on Hiroshima mon amour by claiming that the film contains a reference to the classic 1942 film Casablanca:

Here is an 'impossible' love story between two people struggling with the imagery of a distant war. At the end of this romantic, poignant movie about leave takings and responsibilities, the two fateful lovers meet in a cafe. Resnais gives us a rare establishing shot of the location. 'He' is going to meet 'She' for the last time at a bar called 'The Casablanca' - right here in the middle of Hiroshima! It's still the same old story. A fight for love and glory. A case of do or die. The world will always welcome lovers. As time goes by.[1]


Reception and legacy


At the 1959 Cannes Film Festival, where the film was excluded from the official selection because of its sensitive subject matter of nuclear bombs and to avoid upsetting the U.S. government,[2] the film won the FIPRESCI International Critics' Prize,[3] and it won the prestigious Grand Prix from the Belgian Film Critics Association in 1960.[4] For her work on the film, screenwriter Marguerite Duras was nominated for the award for Best Original Screenplay at the 33rd Academy Awards. In 2002, the film was voted by the international contributors of the French film magazine Positif to be one of the top 10 films since 1952, when the magazine was founded.

Hiroshima mon amour has been described as "The Birth of a Nation of the French New Wave" by American critic Leonard Maltin.[5] New Wave filmmaker Jean-Luc Godard described its inventiveness as "Faulkner plus Stravinsky" and celebrated the film's originality, calling it "the first film without any cinematic references".[6] Filmmaker Eric Rohmer said: "I think that in a few years, in ten, twenty, or thirty years, we will know whether Hiroshima mon amour was the most important film since the war, the first modern film of sound cinema".[7]

The Dutch actor Rutger Hauer cited Hiroshima mon amour as one of his favorite films.[8]

The film was shown as part of the Cannes Classics section of the 2013 Cannes Film Festival[9] and was screened nine times at the Harvard Film Archive between 28 November and 13 December 2014.[10]


Cultural errors


In Japan Journals: 1947-2004, film historian Donald Richie writes in an entry for 25 January 1960 of seeing the film in Tokyo and remarks on various distracting (for the Japanese) cultural errors which Resnais made. He notes, for example, that the Japanese-language arrival and departure time announcements in the train scenes bear no relation to the time of day in which the scenes are set. Also, people pass through noren curtains into shops which are supposedly closed. The noren is a traditional sign that a shop is open for business and is invariably taken down at closing time.[11]




Music


The film has inspired several songs.


Film



See also



References


  1. Monaco, James (1979). Alain Resnais. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-520037-3.
  2. Lanzoni, Remi Fournier French Cinema: From Its Beginnings to the Present, London: Continuum International Publishing Group Ltd., 2004, p229
  3. "Festival de Cannes: Hiroshima Mon Amour". festival-cannes.com. Retrieved 2009-02-14.
  4. ""The Artist" reçoit le grand prix de l'Union de la critique de cinéma". rtl.be (in French). Archived from the original on 2013-12-20. Retrieved 2012-07-22.
  5. Maltin, Leonard (1995). "Alain Resnais". Leonard Maltin's Movie Encyclopedia. Plume. p. 744. ISBN 978-0-452-27058-9. Retrieved 2011-09-02. Resnais's first 35 mm feature Hiroshima mon amour (1959) — in 1946, he made a 16 mm feature Ouvert pour cause d'inventaire — dealt with the nature of history and memory, and deviated from traditional notions of narrative time as it recounted a fleeting liaison between a French actress and Japanese architect. Its sexual candor and provocative ideas, wedded to a dazzlingly sophisticated visual style, made Hiroshima, Mon Amour the New Wave's The Birth of a Nation and it deservedly won the Cannes Film Festival International Critics Prize.
  6. "in Michael S. Smith, "Hiroshima Mon Amour", DVD release review in Popmatters.com". Archived from the original on 2006-04-21. Retrieved 2006-07-01.
  7. Kent Jones, "Time Indefinite", essay for the Criterion Collection DVD release. Accessed 23 May 2007
  8. Luke Goodsell (May 4, 2011). "Five Favorite Films with Rutger Hauer". Rotten Tomatoes. Fandango. Retrieved 30 August 2021.
  9. "Cannes Classics 2013 line-up unveiled". Screen Daily. Retrieved 2013-04-30.
  10. "Harvard Film Archive Detailed Calendar Page for "Hiroshima Mon Amour"". Harvard Film Archive. Retrieved 2015-01-28.
  11. Richie, Donald Japan Journals: 1947-2004, Berkeley: Stone Bridge Press, 2004, p126
  12. "John Cale – Dr. Mudd". Genius. Retrieved 2022-02-09.
  13. "Festival de Cannes: H Story". festival-cannes.com. Retrieved 2009-10-19.
  14. "Best French Films Ever. 39. Hiroshima, Mon Amour". www.topfrenchfilms.info. Archived from the original on 2012-04-11. Retrieved 2014-12-12.



На других языках


- [en] Hiroshima mon amour

[es] Hiroshima mon amour

Hiroshima, mon amour (lit. "Hiroshima, mi amor") es una película franco-japonesa de 1959 dirigida por Alain Resnais en el que sería su debut como realizador.[1] Protagonizada por Emmanuelle Riva, Eiji Okada y Bernard Fresson en los papeles principales.[2] Se trata de un drama romántico que aborda una intensa conversación personal, sobre la memoria y el olvido, entre una pareja franco-japonesa.[3] En 1960 se publicó el guion cinematográfico de la película escrito por Marguerite Duras.[4] Según James Monaco Resnais no sabía cómo abordar el encargo de realizar un documental sobre la bomba atómica, ya que no quería recrear su documental Noche y niebla, y el proyecto finalmente devino en la creación de la película con guion de Duras.[5]

[ru] Хиросима, любовь моя

«Хиросима, любовь моя» (фр. Hiroshima mon amour / Иросима́ мо̃н-аму́р /, яп. 二十四時間の情事 / нидзю: ён дзикан но дзё: дзи / «Двадцатичетырёхчасовой роман») — первый игровой фильм Алена Рене по сценарию французской писательницы Маргерит Дюрас (1959). Главные роли исполнили французская актриса Эмманюэль Рива и японский актер Эйдзи Окада. Фильм получил приз Международной федерации кинопрессы (ФИПРЕССИ).



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии