fiction.wikisort.org - Фильм

Search / Calendar

«Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно. По сказочной повести Джона Толкина „Хоббит“» (также известен как «Приключения хоббита») — телеспектакль по мотивам повести-сказки Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», перевод Н. Л. Рахмановой. В работе над спектаклем приняли участие артисты ленинградских театров.

Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита
Жанр фэнтези
телеспектакль
Режиссёр Владимир Латышев
На основе Хоббит, или Туда и обратно
Автор
сценария
Тамара Яковлева
В главных
ролях
Зиновий Гердт
Михаил Данилов
Анатолий Равикович
Игорь Дмитриев
Оператор Александр Дегтярёв
Композитор Владислав Успенский
Кинокомпания Лентелефильм
Длительность 64 мин
Страна  СССР
Язык русский
Год 1985
IMDb ID 2563662

Телеспектакль снимался в 7-й студии Ленинградского телецентра, в то время являвшейся одним из самых оснащённых аппаратно-студийных блоков на советском ТВ. На спектакле впервые была применена технология двойной рирпроекции[1].


Сюжет


Сидя в кресле, Автор начинает повествование о странствиях хоббита Бильбо Бэггинса. Тот жил в своей норе, пока в его спокойный мир не вошёл волшебник Гэндальф, а затем и тринадцать гномов, которые смогли уговорить хоббита отправиться с ними в опасное путешествие.

Застигнутые непогодой в горах, странники попытались укрыться в пещере, однако в результате попали в плен к гоблинам. Гэндальф смог скрыться и затем выручил спутников, убив вождя гоблинов заколдованным мечом. Когда бросившиеся в погоню гоблины настигли беглецов, Бильбо упал, ударился о камень и потерял сознание, а очнувшись, нашёл золотое кольцо. В это время хоббита обнаружил подземный житель — Голлум, который предложил Бэггинсу сыграть в загадки. По итогам этой игры Голлум или выводит Бильбо наружу, или съедает его. Хоббит выигрывает, задав вопрос о том, что у него в кармане. Голлум не хочет выполнять своё обещание, однако для охоты на Бильбо ему требуется кольцо — именно то, что и находилось в кармане у Бэггинса.

Выбравшись наружу, гномы попадают в лапы гигантских пауков, однако хоббит спасает их. Затем экспедиция приходит в Озёрный город, жители которого встречают гномов с восторгом. Однако теперь наступает самое опасная часть путешествия — проникновение в логово дракона Смога в Одинокой горе. Там Бильбо сперва находит алмаз Аркенстон, а затем встречается с самим драконом. Тот хвалится крепостью своей шкуры и позволяет хоббиту осмотреть её. Бэггинс находит там незащищённое место, после чего насмехается над Смогом. Тот в ярости летит в Озёрный город, однако лучник Бард, предупреждённый Бильбо, попадает точно в прореху.

После смерти дракона гномы спорят, как разделить сокровища. Возглавляющий отряд гномов Торин не хочет делиться богатствами, но Бильбо отказывается от своей доли и отдаёт Аркенстон людям.

На город нападают гоблины, люди и гномы вместе сражаются с врагами и побеждают, но Торин получает в битве смертельную рану и умирает, раскаявшись в своих скверных поступках.

Гномы ещё раз предлагают Бильбо долю богатств, но тот снова отказывается от золота и принимает лишь подарок на память, после чего возвращается в свой дом, где начинает писать стихи и ходить в гости к эльфам, чтобы вместе с ними вспоминать свои приключения.


Версии


Фильм существует, по крайней мере, в двух официальных вариантах, отличающихся наличием различных сцен. Хронометраж версий отличается примерно на 50 секунд. Телевизионная версия, транслировавшаяся по эфирным и кабельным каналам, содержит сцену с гномами, поющими песни «Бейте тарелки» и «За синие горы, за белый туман». Однако на DVD была издана версия, в которой эта сцена отсутствует, но вместо этого она содержит сцены дележа сокровищ, битвы с гоблинами у Озёрного города и гибели Торина, которые отсутствуют в телеверсии.

Существует также «любительская» версия, созданная на основе DVD. Она длится 72 минуты и содержит эпизоды, имеющиеся только в телевизионной версии.


В ролях


Танцы исполняют артисты Ленинградского государственного академического театра оперы и балета.


См. также



Примечания


  1. «Хоббит» по-советски. Дата обращения: 5 августа 2014. Архивировано 10 августа 2014 года.

Ссылки



На других языках


[en] The Hobbit (1985 film)

The Hobbit (Russian: Хо́ббит, tr. Khóbbit, full title The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit, Across the Wild Land, Through the Dark Forest, Beyond the Misty Mountains. There and Back Again; Russian: Ска́зочное путеше́ствие ми́стера Би́льбо Бе́ггинса, Хо́ббита, че́рез ди́кий край, чёрный лес, за тума́нные го́ры. Туда́ и обра́тно, tr. Skázochnoye puteshéstviye místera Bíl'bo Bégginsa, Khóbbita, chérez díky kray, chyorny les, za tumánnye góry. Tudá i obrátno) is a 1985 Soviet television play, being a loose adaption of J. R. R. Tolkien's 1937 book The Hobbit[1][2] by Vladimir Latyshev.[3]
- [ru] Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии