fiction.wikisort.org - Литература

Search / Calendar

«Зов Кту́лху» (англ. The Call of Cthulhu, также переводился как «Зов Цтулху») — рассказ[~ 1] Говарда Филлипса Лавкрафта в жанре лавкрафтовских ужасов, написанный в 1926 году. В нём впервые появляется Ктулху — божество, которому поклоняются адепты жестокого культа. Рассказ был опубликован в 1928 году в журнале «Weird Tales», но, как и другие произведения писателя, получил признание уже после его смерти, когда начал регулярно переиздаваться и был переведён более чем на десяток языков. Он стал одним из ключевых произведений для доработанной последователями Лавкрафта мифологии. Рассказ получил довольно точную экранизацию в 2005 году, а Ктулху стал очень популярным персонажем в Интернете.

Зов Ктулху
The Call of Cthulhu

Обложка выпуска Weird Tales с первой публикацией рассказа
Жанр Лавкрафтовские ужасы
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Язык оригинала Английский
Дата написания 1926 год (август — октябрь)
Дата первой публикации 1928 год (февраль)
Издательство «Weird Tales»
Цикл Мифы Ктулху
Текст произведения в Викитеке
Цитаты в Викицитатнике
 Медиафайлы на Викискладе

Герои


Рисунок Коркута Озтекина к «Зов Ктулху».
Рисунок Коркута Озтекина к «Зов Ктулху».

Джордж Гэммел Энджелл (англ. George Gammell Angell) — двоюродный дед главного героя. Из персонажей рассказа первым начал систематически изучать таинственные события, связанные с дьявольским культом Ктулху. Умер при загадочных обстоятельствах, оставив своему внуку в наследство результаты своих исследований. Его имя содержит отсылку к Энни Гэмвелл, тёте Лавкрафта, а фамилия — к улице Провиденса, на которой располагался дом писателя[3].

Френсис Тёрстон (англ. Francis Wayland Thurston) — бостонский антрополог, который находит глиняный барельеф с изображением древнего божества Ктулху в вещах своего покойного двоюродного деда. После чего он, заинтересовавшись находкой, начинает своё расследование смерти деда, которая была связана с необъяснимыми явлениями, происходящими в Бостоне, и культом Ктулху. Его имя явно происходит от Френсиса Вэйланда  (англ.), президента Брауновского университета с 1827 по 1855 годы[3].

Генри Энтони Уилкокс (англ. Henry Anthony Wilcox) — скульптор, который, находясь в состоянии полусна, изваял глиняный барельеф бога Ктулху. Преследуемый ночными кошмарами, он обращается к Энджеллу за помощью. Его фамилию Лавкрафт взял из своей родословной[3], а сам персонаж является отсылкой к рассказу «Орля» Ги де Мопассана[4].

Джон Леграсс (англ. John Raymond Legrasse) — полицейский инспектор из Нового Орлеана, который совместно с отрядом полиции участвовал в задержании сектантов, поклоняющихся Великому Ктулху, 1 ноября 1907 года.

Кастро (англ. Castro) — престарелый метис из культа Ктулху, единственный, кто хоть что-то рассказал Леграссу об этом культе. Его безумная история имеет сходство с рассказами теософов о священной Шамбале, над которыми скептический Лавкрафт таким образом насмехался[4].

Густаф Йохансен (англ. Gustav Johansen) — моряк из Норвегии, второй помощник капитана с корабля «Эмма», единственный оставшийся в живых после встречи с «мёртвым, но спящим» Ктулху в южной части Тихого океана на острове-городе Р’льех в марте 1925 года. Вернувшись в Норвегию, описал всё увиденное им в ту страшную ночь под южными звёздами, оставив рукопись на английском языке, чтобы не пугать жену, и вскоре после этого умер таинственной смертью.


Сюжет


Эпиграф к рассказу

Со всей очевидностью можно полагать, что от столь могущественных сил или существ мог остаться некий живой реликт — представитель весьма отдалённой эпохи, когда сознание, быть может, проявлялось в формах, исчезнувших задолго до того, как Землю затопил людской прилив, — в формах, мимолётную память о которых сумели сохранить разве лишь поэзия да легенды, именующие их богами, чудовищами и мифическими существами всех родов и видов…

Элджернон Блэквуд (перевод Л. Кузнецова)

Рассказ состоит из трёх связанных между собой частей. Он представлен как записки Фрэнсиса Тёрстона, жителя Бостона, который занимался расследованиями, связанными с божеством Ктулху.


Ужас, воплощённый в глине


В первой части сюжет разворачивается вокруг таинственного глиняного барельефа с изображением древнего божества Ктулху. Рассказчик находит барельеф в вещах своего двоюродного деда профессора Энджелла. Изображение было сделано скульптором Уилкоксом в марте 1925 года. Скульптор сделал барельеф в состоянии полусна. В это время Уилкокса преследовали загадочные галлюцинации циклопических городов. Подобные кошмары в тот период испытывали и многие жители. В основном это были художники, скульпторы, архитекторы, и прочие люди с чувствительной психикой.

Наутро Уилкокс поразился своему творению и отнёс его профессору Энджеллу. Оказалось, что барельеф очень напоминал статуэтку, изъятую полицией у членов религиозной секты в Новом Орлеане в 1907 году.


Рассказ полицейского инспектора Леграсса


«Weird Tales» за февраль 1928 года. Иллюстрация Хью Ранкина
«Weird Tales» за февраль 1928 года. Иллюстрация Хью Ранкина

Во второй части полицейский Леграсс рассказывает на историческом симпозиуме в 1908 году, как он участвовал в захвате секты, поклонявшейся Ктулху. Это была как раз та секта, у которой изъяли статуэтку.

Действия секты описываются как крайне развратные и богохульные. Местные жители боялись оргий секты и говорили, что на этих оргиях приносятся человеческие жертвы — так оно и было. Команда полицейских во главе с Леграссом прибыла на место событий после призыва о помощи: пропало несколько скваттеров. Полиция захватила многих членов секты, и деятельность оной была прекращена. Но допросы пленников дали мало результатов: они оказались деградировавшими людьми с признаками помешательства, упорно отстаивавшими истинность своего культа. Что очень удивило историков в данном рассказе — так это слова, используемые культистами:

Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн. Приблизительным перевод: «В своем доме, в городе Р’льехе, мёртвый Ктулху спит в ожидании своего часа».

Согласно рассказу сектанта Кастро, время Ктулху настанет тогда, когда звёзды займут определённое положение. Выяснилось, что точно такие же слова использовались в культе одного племени эскимосов, которое исследовал один из участников симпозиума.

Ктулху и Р’льех в представлении художников
Ктулху и Р’льех в представлении художников

Безумие, вышедшее из моря


Продолжая расследования, рассказчик узнает о норвежском моряке Йохансене, который единственный выжил из всего своего экипажа. Рассказчик находит его рукописи, повествующие о последнем плавании.

Йохансен был вторым помощником капитана. Вместе с 10 другими моряками он совершал рейс на шхуне «Эмма». Во время шторма шхуна сильно сбилась с курса и встретилась с пиратской яхтой «Проворная». Пираты потребовали от моряков, чтобы те повернули назад. Моряки не подчинились, и тогда пираты вступили с командой «Эммы» в схватку. Команда «Эммы» победила, но обстрелянное судно пришлось оставить и пересесть на яхту пиратов. Во время схватки погибли капитан и его первый помощник, поэтому Йохансен взял командование на себя. Также погиб ещё один матрос.

На яхте моряки обнаружили странного идола, вызывавшего ужас и отвращение. Это была статуэтка Ктулху, очень напоминавшая изъятую у окультистов в Новом Орлеане. Моряки продолжили свой курс и причалили к неизвестному острову-городу, который и оказался Р’льехом. Они испытывали ужас перед этим местом, но из любопытства решили его осмотреть. Геометрия острова была непривычной, и нельзя было даже точно сказать, являются ли суша и море горизонтальными.

Команда набрела на огромную дверь. Когда люди приблизились к двери, она стала казаться не совсем вертикальной. Команда безуспешно попыталась открыть дверь, и после этого один из матросов стал взбираться по ней, пытаясь найти подвижный участок. Вдруг дверь начала открываться, и наружу вышли смрад и ужас. В проёме появился великий Ктулху, пробудившийся ото сна. Двое из восьми моряков скончались на месте от испуга. Ещё троих чудовище сгребло лапой и проглотило. Остальные трое начали убегать, один из них угодил в угол здания, и его как будто бы засосало. Оставшиеся двое успели добраться до яхты, но один из матросов лишился рассудка от пережитого ужаса и спустя несколько дней умер. Единственный сохранивший жизнь и рассудок Йохансен завёл яхту, но понял, что она не успеет набрать скорость. Тогда моряк развернул яхту и протаранил Ктулху. Тот напоминал своим строением медузу, и после тарана быстро стал восстанавливаться. Но яхта уже успела отплыть на безопасное расстояние.

Через несколько дней Р’льех снова опустился под воду, и кошмары, мучившие людей, прекратились. Рассказчик, после того, как узнал, что Йохансон погиб при неизвестных обстоятельствах, начинает думать о том, что его двоюродный дед погиб от рук культа. Теперь рассказчик обречённо размышляет о своей скорой смерти от рук последователей тёмного культа, так как он знает слишком много, но теперь он старается не думать о следующем пришествии Ктулху.


Источники вдохновения


Первое зерно идеи для первой главы «Ужас в глине» зародилось из одного из собственных снов Лавкрафта, который он кратко описал в двух разных письмах, отправленных своему другу Рейнхарту Кляйнеру 21 мая и 14 декабря 1920 года[5]. Во сне Лавкрафт посещает музей античных древностей в Провиденс, и пытается убедить тамошнего престарелого куратора купить странный барельеф, который слепил он сам. Куратор сначала издевается над ним за попытку продать что-то недавно сделанное в музей антикварных предметов. Затем Лавкрафт отвечал куратору:

«Почему вы говорите, что эта вещь новая? Сны людей старше задумчивого Египта, или созерцательного Сфинкса, или опоясанного садами Вавилона, и все это воплощено в моих снах».

Эти строки можно сравнить с тем, что Генри Уилкокс сообщает доктору Эйнджелу, когда показывает барельеф с иероглифами, которые привиделись ему во сне:

«Он действительно новый, потому что я создал его прошлой ночью, где он явился во сне о странных городах; и сны эти старше задумчивого Тира, или созерцательного Сфинкса, или опоясанного садами Вавилона».

Лавкрафт описал эти идеи в его «Дневнике для заметок» в начале августа 1925 года, где более подробно описывается, что на самом деле могло быть изображено на барельефе. Лавкрафт сделал сноску к этой записи: «Добавить хорошее развитие и описать характер барельефа для дальнейшего использования»[6].

Исследователь Мифов Ктулху Роберт Прайс утверждает, что одним из основных источников вдохновения для рассказа Лавкрафта являлся неправильный сонет «Кракен» (англ. The Kraken)[7], сочинённый Альфредом Теннисоном и изданный в 1830 году. В обоих произведениях описывается огромное водное существо, которое спит целую вечность на дне океана и должно выйти из спячки ко времени Апокалипсиса. Прайс также отмечает, что Лавкрафт восхищался творчеством Лорда Дансени, написавшего книгу «Боги Пеганы» (англ. The Gods of Pegāna, 1905), где изображён спящий бог, которого постоянно убаюкивают, чтобы предотвратить разрушительные последствия его пробуждения. Другой работой Дансени, цитируемой Прайсом, является рассказ «Лавка в Проходной улице» (англ. A Shop in Go-By Street, 1919), где написано о «небесах богов, которые спят» и «тех несчастных, слушающих одного старого бога, который говорит, пока он спит глубоким сном»[8].

С. Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц приводят и другие литературные источники для вдохновения: «Орля  (англ.)» Ги де Мопассана (фр. Le Horla, 1887), о котором Лавкрафт рассказывает в «Сверхъестественном ужасе в литературе» как о «появлении во Франции невидимого существа, которое… управляет чужим разумом и как будто представляет собой головной отряд орды внеземных организмов, явившихся на землю, чтобы покорить человечество»; и «Повесть о чёрной печати» Артура Мейчена (англ. Novel of the Black Seal, 1895), в которой используется тот же метод соединения воедино отрывочных знаний (в том числе из случайной газетной вырезки), чтобы узнать о существовании ужасающего древнего существа[9]. Ещё Джоши упоминает повесть Абрахама Меррита «Лунная заводь» (англ. The Moon Pool, 1918), которую Лавкрафт часто хвалил. «Лунная дверь» из произведения Меррита, ведущая в мир чудес и ужасов, напоминает громадную дверь в Р’льехе, которую случайно открывают моряки[4].

Предполагается также, что Лавкрафт вдохновлялся «Историей Атлантиды» и «Исчезнувшей Лемурией» У. Скотт-Эллиота, которые он читал в 1926 году, незадолго до того, как начал работать над рассказом[10]. Скотт-Эллиот в рассказах «История Атлантиды» и «Пропавшая Лемурия» писал о том, что теософ Чарльз Ледбитер получил тайные знания об Атлантиде и Лемурии от иных учителей теософии при помощи «астрального ясновидения». Лавкрафт писал в письмах, что придерживается теософской теории о том, что затонувшая Атлантида находится в Северной Африке. Остров Р'льех же находится посреди Тихого океана.

Упоминаемое в рассказе землетрясение 28 февраля 1925 года, которое по сюжету привело к поднятию Р’льеха со дна океана — реальное землетрясение с эпицентром в районе Шарлевуа-Камураска  (англ.)[3]. С магнитудой в 6,2 балла по шкале Рихтера оно стало одним из сильнейших землетрясений в Канаде за XX век, толчки ощущались в радиусе более чем 1000 километров от эпицентра[11], в том числе и в Нью-Йорке, где в то время жил Лавкрафт.

Лавкрафт упоминает в рассказе «Золотую ветвь» Фрейзера и «Культ ведьм западной Европы» Мисс Мюррей. В работе «Золотая ветвь» описываются различные религиозные культы, где появляется «Умирающий и воскресающий бог». В книге «Культ ведьм западной Европы» описывается шабаш и сектанты, которые поклоняются «Богу ведьм».

Во время написания рассказа «Зов Ктулху» в прессе получили широкую огласку ложные слухи о «Проклятии Фараонов», когда археолог Говард Картер обнаружил гробницу Тутанхамона. Мифология Древнего Египта часто служит фоном для Лавкрафтовских ужасов, а также её использовал Эдгар По, последователем которого является сам Лавкрафт. Ирем, Город Столбов упоминается в «1001 ночи» — любимой сказке Лавкрафта.


История написания и публикаций


«Зов Ктулху» во многом похож на переработку более раннего рассказа Лавкрафта — «Дагон», написанного в 1917 году. Также происхождение рассказа прослеживается в записи из его рабочей тетради, датируемой 1920 годом, в которой рассказывается о человеке, принёсшем в музей только что изготовленную им самим статуэтку. Эта история является пересказом одного из снов писателя[4]. Более определённая задумка рассказа под предварительным названием «Зов Ктулху» появилась у Лавкрафта в августе 1925, когда он жил в Нью-Йорке. Он сразу написал набросок будущего рассказа, но потом отложил его на год[12]. Вскоре после того, как Лавкрафт вернулся в Провиденс весной 1926 года, у него начался прилив творческой активности, продолжавшийся до лета следующего года; в результате этого всплеска он дописал «Зов Ктулху» в течение сентября и октября 1926 года[13][~ 2].

Впервые рассказ был опубликован в февральском выпуске журнала Weird Tales в 1928 году[15], за что Лавкрафт получил 165 долларов[16]. В августе следующего года он был переиздан в составе антологии «Beware After Dark!», составленной Т. Эвереттом Хайрре и выпущенной издательством The Macaulay Company[17]. Хайрре заплатил за рассказ 15 долларов[18]. Больше при жизни автора рассказ не переиздавался, уже в 1939 году он вошёл в сборник произведений Лавкрафта «The Outsider and Others  (англ.)», который стал первой книгой издательства Arkham House Августа Дерлета. Совокупный тираж этого издания составил 1 268 экземпляров[19]. После этого рассказ начал регулярно публиковаться в различных сборниках и антологиях.

На русском языке этот рассказ Лавкрафта, как и остальное его творчество, начали издавать в 1990-е. В 1993 он впервые вышел в двух разных изданиях с разными переводчиками[20][21]. Украинский перевод был опубликован в номере 5-6 журнала «Всесвіт» за 2010 год[22]. Также «Зов Ктулху» переводился на немецкий[23], голландский[24], итальянский[25], французский[26], испанский[27], португальский[28], финский[29], японский[30] и польский[31] языки.


Литературное значение и критика


Пользовательские рейтинги*

Amazon[32]
Лаборатория фантастики[33]
Goodreads[34]
LiveLib[35]

* по состоянию на сентябрь 2014

Лавкрафт оценивал свой рассказ как «довольно средний — не самый плохой, но изобилующий низкопробными и нескладными штрихами»[36]. Редактор Weird Tales Фэрнсуорт Райт  (англ.) сначала отверг рассказ, но принял его после того, как писатель Дональд Уондри  (англ.), друг Лавкрафта, солгал ему, что Лавкрафт собирался отослать рассказ куда-то ещё[37].

Опубликованный рассказ был расценён Робертом Говардом как «шедевр, который, я уверен, будет жить в качестве одного из высших достижений литературы… Лавкрафт занимает уникальное положение в литературном мире; он захватил, во всех отношениях, миры за пределами нашего ничтожного кругозора»[38]. Питер Кэннон, последователь Лавкрафта, рассматривает рассказ как «амбициозный и сложный… в котором сжатое и искусное повествование постепенно возводит ужас до космических масштабов», добавив, что это «одно из его [Лавкрафта] мрачнейших вымышленных выражений незначительности места человека во Вселенной»[39]. Критик Э. Ф. Блейлер  (англ.) назвал этот рассказ «фрагментированным эссе с повествовательными включениями»[40].

Лайон Спрэг де Камп определил «Зов Ктулху» как «превосходный рассказ в своем роде, написанный в основном простой репортёрской прозой». Он также отметил, что здесь Лавкрафт впервые представил свои концепции в связном виде[13]. Французский писатель Мишель Уэльбек в своей работе «Г. Ф. Лавкрафт: Против человечества, против прогресса» относит «Зов Ктулху» к основным, «старшим текстам» автора[41]. Говоря о структуре текста и используемом Лавкрафтом приёме пересечений невероятного с обыденным, Уэльбек пишет, что рассказ «удивляет и поражает богатством своей структуры»[42].

Стивен Джонс, редактор и составитель множества антологий в жанре хоррора, также относит этот рассказ к ключевым работам автора. Он включил его в десятку своих любимых рассказов данного жанра, отметив, что в нём есть всё то, что выделяет творчество Лавкрафта среди многочисленного pulp-контента[43].

Канадский математик Бенджамин К. Типпетт отметил, что явления, описанные в журнале Йохансена, могут быть истолкованы как «наблюдаемые последствия локализованного пузыря искривления пространства-времени», и предложил подходящую математическую модель[44].

С. Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц называют «Зов Ктулху» «явно исчерпывающей переработкой Дагона», где пострадавшие описывают те же ощущения телепатического воздействия, а также происходит битва кораблей в море.


«Мифы Ктулху»


Лавкрафт разработал отдельную мифологическую базу пришельцах — эти элементы лежат в основе «Мифов Ктулху». Центральной идеей Культа Ктулху (англ. Cthulthu cult) является служение «Старейшинам» (англ. Great Old Ones) или «Древним» (англ. Old Ones). Лавкрафт впервые столь подробно описывает какой-либо культ. Сектанты распространены по всему свету, они читают тексты на внеземном языке и приносят людей в жертву, в кругу из монолитов. При помощи заклинаний, они пытаются призвать Великого Ктулху, чтобы он восстал и оживил своих приспешников, которые вновь восстановят их власть на Земле. Лавкрафт основывается на распространенных в мифологии Европы легендах о колдунах, которые призывают на шабаше существ из Иных миров.

Рассказ Кастро имеет сходство с учениями теософов о Шамбале. Он говорит, что Ктулху — один из Древних, которые пришли с «Темных звезд» и построили великие города на Земле, а позже удалились в «Недра Земли» и «На дно моря» — это совпадает со сведениями из рассказа «Безымянный город». Древние жили за долго до человека, а через тысячи лет их гигантские мертвые тела рассказали свои секреты первому человеку во снах — об этом говорится в рассказе «Карающий рок над Сарнатом». Отдельно Кастро упоминает «Старших богов» (англ. Elder gods).

Рассказ связывает воедино элементы «Мифов Ктулху» из предыдущих произведений Лавкрафта: «Дагон», «Карающий рок над Сарнатом», «Из глубин мироздания» и «Безымянный город». В рассказе «Дагон» моряк попадает на неизвестный остров и изучает барельефы, созданные морскими существами, — похожими на Исполинов. В рассказе «Карающий рок над Сарнатом» описаны мифы о пришельцах со звезд. В рассказе «Из глубин мироздания» описаны пришельцы из Иного измерения и храм давно умерших богов. В рассказе «Безымянный город» описана раса рептилий.

Местные жители описывают ложные мифы о бесах с крыльями летучих мышей (англ. Bat-winged imps) и Чернокрылых (англ. Black Winged Ones), — это похоже на слухи из рассказов: «Затаившийся Страх», «Крысы в стенах», «Неименуемое», «Заброшенный дом» и «Ужас в Ред Хуке». Чудовище похожее на белый гриб со светящимися глазами — похоже на вампира из рассказа «Заброшенный дом». Водночасье людям по всему миру снятся кошмары, словно, это событие массового психоза — похожее явление предвещает Конец света в рассказе «Ньярлатхотеп».


Адаптации и влияние


В 1974 году аргентинский художник Альберто Брешиа  (англ.) нарисовал 11-страничный комикс по мотивам рассказа, который вошёл в сборник «Los mitos de Cthulhu», опубликованный полностью в 1975 году[45][46]. Также в 1988 году графическую адаптацию «Зова Ктулху» создал британский иллюстратор Джон Култхарт  (англ.)[47][48].

В 2005 году вышел одноимённый фильм, который в точности повторяет сюжет книги. На съёмках была впервые использована технология искусственного состаривания изображения «мифоскоп». Фильм был создан группой поклонников Говарда Лавкрафта и стилизован под немые чёрно-белые фильмы 20-х годов. Имея небольшой бюджет, лента изначально предназначена для распространения на DVD[49].

В 2005 году была выпущена игра «Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth» для Xbox, а в 2006 году она была портирована на PC[50][51]. Несмотря на название, как такового Ктулху в игре нет; её сюжет в первую очередь основан на повести «Морок над Инсмутом» с отдельными элементами из ряда других произведений Лавкрафта[52].

У трэш-метал группы Metallica в составе альбома Ride the Lightning есть инструментальная композиция «The Call of Ktulu», что является прямой отсылкой к рассказу Лавкрафта, а также два её «продолжения»: с альбома Mater of Puppets - The Thing That Should Not Be и с альбома Hardwired...To Self-Destruct — Dream No More. Также покойный басист Metallica Клифф Бёртон являлся фанатом Лавкрафта[53][54]. У дум-метал группы Draconian в альбоме Dark Oceans We Cry есть композиция «Cthulhu Rising», в тексте которой упоминается спящий Ктулху, а также другие существа и понятия мифологии Лавкрафта[55].

Сам заглавный персонаж, Ктулху, обрёл значительную популярность в массовой культуре, даже стал интернет-мемом[56][57]. О популярности этого вымышленного существа свидетельствует то, что шутливый вопрос об отношении к пробуждению Ктулху неоднократно входил в число популярнейших среди вопросов для пресс-конференций глав государств[58][59].

В диснеевском мультфильме «Русалочка» принц Эрик побеждает главную злодейку Урсулу, имеющую черты внешности осьминога, пронзив её носом корабля, точно так же как Йохансен пронзил Ктулху в рассказе Лавкрафта.


Связь с другими произведениями


Лавкрафт упоминает имя «Ктулху» или «Цтулху» во многих произведениях: «Зов Ктулху», «Ужас Данвича», «Тень над Иннсмутом», «Шепчущий во тьме», «Хребты безумия», «Курган», «Ужас в музее», «Врата Серебряного ключа». Август Дерлет использует имя «Ктулху», «Тулу» или «Ктулзга» в рассказах: «Затаившийся у порога», «Единственный наследник», «Окно в мансарде», «Пришелец из космоса», «Ведьмин лог», «Тайна среднего пролёта», «Иннсмутская глина».

В рассказе «Дагон» впервые появляется идол и барельефы с изображениями нечеловеческих существ, а также гигантское морское существо.

В рассказе «Безымянный город» описывается многие сведения из этого рассказа, такие как древняя раса или пришельцы из Иных миров.

В рассказе «Карающий Рок над Сарнатом» впервые описываются Древние боги, которые пришли с Луны и обитают в Стране снов.

В рассказе «Из глубин мироздания» впервые появляются пришельцы из «Иных миров».

В рассказе «Ужас в Ред Хуке» полиция совершает рейд на подпольный культ в Нью-Йорке, а также упоминается культ в Новом Орлеане.

В рассказе «Заброшенный дом» герой занимается расследованием газетных статей, а также упоминается тело гигантского вампира с красными глазами, которое похоже на студень.

В рассказе «Праздник» встречаются фразы «город-призрак» и «соли земли».

В рассказе «Склеп» впервые появляется фраза «Зов мертвых».


Комментарии


  1. Из-за объёма текста его иногда классифицируют как повесть; в англоязычных источниках его также определяют как short story[1] или novelette[2].
  2. С. Т. Джоши указывает на август или сентябрь как дату написания рассказа[4]; в некоторых других источниках часто указывается датой просто «лето 1926»[14].

Примечания


  1. Joshi & Schultz, 2004, p. 27.
  2. Bibliography: The Call of Cthulhu (англ.). ISFDB. Дата обращения: 5 октября 2014. Архивировано 21 сентября 2011 года.
  3. Joshi & Schultz, 2004, p. 29.
  4. Joshi, 1996, глава XVII.
  5. H. P. Lovecraft. Bruce Sterling (July 4, 2011). "H. P. Lovecraft's Commonplace Book". wired.com. Retrieved April 23, 2020..
  6. Lovecraft. H. P. Lovecraft (July 1994). S. T. Joshi; Will Murray; David E. Schultz (eds.). The H. P. Lovecraft Dream Book. Necronomicon Press. pp. 14–16. ISBN 0940884658..
  7. "The Kraken" (1830) (англ.). The Victorian Web. Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 12 января 2005 года.
  8. Robert M. Price. The Other Name of Azathoth // The Cthulhu Cycle: Thirteen Tentacles of Terror. — Chaosium Inc., 1996. — 259 с. — ISBN 1-56882-038-0.
  9. Joshi & Schultz, 2004, p. 28-29.
  10. Daniel Harms. H.P. Lovecraft (англ.). ForteanTimes (июнь 2004). Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 12 января 2013 года.
  11. The 1925 Magnitude 6.2 Charlevoix-Kamouraska earthquake (англ.). Министерство природных ресурсов Канады. Дата обращения: 6 октября 2014. Архивировано 7 октября 2014 года.
  12. де Камп, 2008, глава «Гуннар в яме со змеями».
  13. де Камп, 2008, глава «Живой Ктулху».
  14. Lovecraft’s Fiction (Chronological Order) (англ.). The H.P. Lovecraft Archive. Дата обращения: 5 октября 2014. Архивировано 25 марта 2013 года.
  15. H.P. Lovecraft. Lovecraft: Tales. / Straub, Peter. — The Library of America, 2005. — С. 823. — ISBN 1-931082-72-3.
  16. Joshi, 1996, глава XVIII.
  17. Beware After Dark! — Publication Listing (англ.). ISFDB. Дата обращения: 21 сентября 2014. Архивировано 25 июля 2017 года.
  18. Joshi, 1996, глава XIX.
  19. S.T. Joshi. Sixty Years of Arkham House: A History and Bibliography. — Sauk City, WI: Arkham House, 1999. — P. 21-22. — ISBN 0-87054-176-5.
  20. Жители ада. Лаборатория фантастики. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 2 января 2018 года.
  21. В склепе. Лаборатория фантастики. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 2 мая 2018 года.
  22. Всесвіт, 2010 г., №5-6. Лаборатория фантастики. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 7 декабря 2017 года.
  23. Bibliography: Cthulhus Ruf (англ.). ISFDB. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 25 июля 2017 года.
  24. Bibliography: De Lokroep van Cthulhu (англ.). ISFDB. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 25 июля 2017 года.
  25. Bibliography: Il richiamo di Cthulhu (англ.). ISFDB. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 25 июля 2017 года.
  26. Lovecraft Phillips Howard - L'appel de Cthulhu (фр.). Histoire E-book. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 27 августа 2018 года.
  27. LA LLAMADA DE CTHULHU (Icaro) (Spanish Edition) (англ.). Amazon.com. Дата обращения: 29 сентября 2014. Архивировано 24 марта 2016 года.
  28. Horror em red hook, O (порт.). Google Books. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 6 октября 2014 года.
  29. Lovecraft, Howard Phillips. Kuiskaus pimeässä. — Jalava, 1989. — 196 с. — ISBN 951-8954-15-1.
  30. ラヴクラフト全集 (2) (創元推理文庫 (523‐2)): H・P・ラヴクラフト, 宇野 利泰: 本 (яп.). Amazon.com. Дата обращения: 28 сентября 2014. Архивировано 14 февраля 2018 года.
  31. Aleksandra Borowska. H.P. Lovecraft's style in translation (англ.). — Торунь: Uniwersytet Mikołaja Kopernika, 2011.
  32. Customer Reviews, The Call of Cthulhu (англ.). Amazon.com. Дата обращения: 20 сентября 2014. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  33. Говард Филлипс Лавкрафт «Зов Ктулху». Лаборатория фантастики. Дата обращения: 20 сентября 2014. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  34. The Call of Cthulhu by H.P. Lovecraft (англ.). Goodreads. Дата обращения: 20 сентября 2014. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  35. Зов Ктулху. LiveLib. Дата обращения: 29 сентября 2014. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  36. H. P. Lovecraft. Selected Letters V / August Derleth. — Sauk City, WI: Arkham House, 1976. — С. 348. — 437 с. — ISBN 0-87054-036-X.
  37. Joshi & Cannon, 1999, p. 173.
  38. Joshi & Cannon, 1999, Introduction, by Peter Cannon, p. 7.
  39. Joshi & Cannon, 1999, Introduction, by Peter Cannon, p. 6-7.
  40. EF Bleiler, Supernatural Fiction Writers Vol, NY: Scribners, 1985, p. 478
  41. Уэльбек, 2006, p. 28-29.
  42. Уэльбек, 2006, p. 87.
  43. Stephen Jones. The Top 10 Horror Stories (англ.). Publishers Weekly (21.09.2012). Дата обращения: 29 сентября 2014. Архивировано 12 октября 2012 года.
  44. Tippett, Benjamin K. Possible Bubbles of Spacetime Curvature in the South Pacific (англ.) (29.10.2012). Дата обращения: 20 сентября 2014. Архивировано 25 июля 2014 года.
  45. Jesus Jimenez. 'Los mitos de Cthulhu', la obra maestra de Breccia y Lovecraft (исп.). rtve.es (18.10.2011). Дата обращения: 2 октября 2014. Архивировано 5 апреля 2016 года.
  46. Lovecraft - Breccia. Los Mitos de Cthulhu (англ.). AbeBooks.com. Дата обращения: 2 октября 2014. Архивировано 26 сентября 2015 года.
  47. H.P. Lovecraft's The Haunter of the Dark and other Grotesque Visions (англ.). Comics.org. Дата обращения: 2 октября 2014. Архивировано 28 мая 2015 года.
  48. Starry Wisdom: A Tribute to H. P. Lovecraft (англ.). Дата обращения: 2 октября 2014. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  49. Павел Гремлёв. Экранизации Говарда Лавкрафта. Мир фантастики (18.06.2012). Дата обращения: 29 сентября 2014. Архивировано 8 марта 2016 года.
  50. Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth (Xbox) (англ.). GameSpy. Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 21 июня 2015 года.
  51. Ubisoft brings Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth to PC (англ.). Ubisoft (06.03.2006). Дата обращения: 27 сентября 2014.
  52. Игорь Артёмов. Обзор игры Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth. Absolute Games (08.04.2006). Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 2 апреля 2018 года.
  53. The Call Of Ktulu (англ.). Encyclopedia Metallica. Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 15 декабря 2018 года.
  54. Eduardo Rivadavia. TOP 10 Cliff Burton Metallica songs (англ.). Ultimate Classic Rock. Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 11 сентября 2018 года.
  55. Draconian – Cthulhu Rising Lyrics (англ.). LyricsMode. Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 16 сентября 2017 года.
  56. Галина М. Сетевая мифология, или Превед Ктулху. — «Знамя», 2007, № 5.
  57. Cthulhu (англ.). Know your meme. Дата обращения: 30 сентября 2014. Архивировано 5 января 2020 года.
  58. Игорь Белкин. Путин и Ктулху. Lenta.ru (05.07.2006). Дата обращения: 30 сентября 2014. Архивировано 29 мая 2007 года.
  59. Взгляд: Ктулху добрался до Ющенко. Корреспондент.net (27.12.2007). Дата обращения: 30 сентября 2014. Архивировано 6 октября 2014 года.

Литература



Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии