fiction.wikisort.org - Фильм

Search / Calendar

«Садко́» — советский фильм-сказка, поставленный в 1952 году режиссёром Александром Птушко по мотивам русских онежских былин о новгородском торговом человеке Садко. В фильме использованы фрагменты из одноимённой оперы Николая Римского-Корсакова[1].

«Садко»
Жанр фильм-сказка
Режиссёр Александр Птушко
Автор
сценария
Константин Исаев
В главных
ролях
Сергей Столяров
Алла Ларионова
Оператор Фёдор Проворов
Композитор Виссарион Шебалин
Художник-постановщик Евгений Куманьков
Евгений Свидетелев
Кинокомпания «Мосфильм»
Длительность 85 мин
Страна  СССР
Язык русский
Год 1952
IMDb ID 0046264
 Медиафайлы на Викискладе

Сюжет


На пиру среди купцов Великого Новгорода гусляр Садко посетовал: будь у него золото и прочее богатство, то накупил бы красного товара, снарядил бы корабли и поехал бы искать пути к синему морю и далее… по далёким морям, по раздолью Земли пронёс бы он славу Великого Новгорода!

Подвернулся случай Садко: одна из дочерей морского царя помогла торговому человеку снарядить корабли и с молодецкой дружиной отправиться на Восток. Непросты приключения были у Садко на чужбине: сражался он с вероломными варягами, у самого Морского царя на дне побывал, гостил у коварного индийского магараджи. Но отовсюду живым выбирался — русская смекалка и гуслярское мастерство выручали молодца. Всё посмотрел он в странствиях и, вернувшись домой, понял, что нет краше земли родной и милей красавицы Любавы Буслаевны.


Съёмки


На берегу Пестовского водохранилища Подмосковья были сооружены декорации Новгорода «с крепостью, домами, слободами, деревянными мостовыми и тротуарами, пристанью и тремя кораблями на плаву»[2]. Часть съёмок проходила на натуре в Крыму и павильоне Ялтинской киностудии[3], а также на натурной площадке Одесской киностудии — эпизод, где засыпают индийские слоны[4].

На роль Любавы ассистенты режиссёра Птушко долго искали молодую актрису необыкновенной славянской красоты. Наконец одним из них — Георгием Натансоном была предложена студентка актёрского факультета ВГИКа Алла Ларионова, снимавшаяся прежде только в массовке у А. Довженко[1]. Несмотря на запрет студентам второго курса сниматься в кино, Ларионову уговорили показаться режиссёру:

Когда Алла Ларионова появилась перед Птушко на «Мосфильме», он, как и Довженко, озарился и воскликнул:

— Иди, девочка, в соседнюю комнату, закрой дверь, читай сценарий, готовься к съёмкам, с Герасимовым договорюсь! — и, обратившись ко мне, добавил: — У нас есть Любава!
Георгий Натансон, «320 страниц про любовь и кино», 2012[5]

Свою первую яркую роль сыграла и Лидия Вертинская:

Птушко придумал положить меня животом на длинную доску, приподнять голову, снизу приделать туловище птицы, а мои руки вдеть в крылья и снимать только фронтально! Я опешила, быстро сообразила, что долго я эту съёмку не выдержу. И, подумав, предложила ему свой вариант. В те годы я была очень тоненькая и худенькая, я села на стул, подобрала ноги, согнулась в коленках и стала совсем небольшой. Всем моё предложение понравилось.
Мне сшили в мастерской Большого театра корсет из крепкой ткани, со шнуровкой, и меня затягивали в этот корсет, одновременно с металлическим помостом, на котором я сидела.

Лидия Вертинская, «Синяя птица любви», 2004[3]

Юный Андрей Миронов прошёл пробы на роль нищего мальчика, но поддев под костюм лохмотьев тенниску, был снят со съёмок режиссёром[6].

В кинокартине много трюковых и комбинированных съёмок, осуществлённых силами цеха комбинированных съёмок «Мосфильма», впервые у Птушко появились кадры, снятые оператором Борисом Горбачёвым по методу блуждающая маска[7]. Но возникали сложности не только производственного и технологического порядка, у кинокартины были оппоненты в лице художественного совета студии. Неудовольствие начальства вызывало не только сложное постановочное решение:

В эпизоде с варягами обнаружилась «неоправданная агрессия», оставляющая «невыгодное впечатление о поведении русских». Особенно опасными показались сцены в Индии, которую некоторые члены худсовета восприняли исключительно как страну с точным адресом, занимающую определенное географическое положение на планете: «Герои набивают казной мешки, ведут себя как мародёры. Снова герой играет на низменном чувстве». Словом, Садко Птушко представлялся тогда человеком «беспардонно-бесцеремонным во всех человеческих отношениях».

Нина Спутницкая, «Искусство кино» № 5 2015[8]

В итоге были полностью исключены приключения Садко с дружиной в Чёрном царстве и Стране восходящего солнца[8].


В ролях



Съёмочная группа


  • художник — Сергей Мухин
  • оператор — Борис Горбачёв (в титрах не указан)

Прокат в США


«Садко» как призёр Венецианского кинофестиваля был показан в США в 1953 году с английскими субтитрами, распространителем выступила компания «Artkino Pictures Inc».

Американская афиша в Аллентауне,
штат Пенсильвания, 1962

В 1962 году американский режиссёр и продюсер Роджер Корман выпустил в прокат в США новую версию под названием «Волшебное путешествие Синдбада» (англ. The Magic Voyage of Sinbad), сократив его до 79 минут, дублировав и поменяв имена персонажей и создателей:[9] Сергей Столяров стал Эдвардом Столаром, Александр Птушко — Альфредом Поско и т. д.[10].

«…стоит заметить, что Роджер Корман всегда был маргинальным продюсером; серьёзная голливудская студия едва ли такое бы себе позволила».

Денис Корсаков , «Комсомольская правда» 10 февраля 2016[9]

Автором адаптации русской былины в американскую сказку был Фрэнсис Коппола[1].

В 1993 году эта версия фильма была представлена ​​в 505-м эпизоде (5-й сезон) комедийно-фантастического телесериала «Таинственный театр 3000 года», Кевин Мерфи[en], один из актёров сериала, в нескольких интервью рассказывал о своей любви к «захватывающему» визуальному стилю этого и других фильмов Александра Птушко[11][12]. Пол Чаплин, сценарист телесериала, также выразил восхищение работой Птушко.


Технические данные


 Фильм был восстановлен и переозвучен другими актёрами на киностудии имени М. Горького в 1986 году[источник не указан 209 дней]:


Награды



Примечания


  1. Детские фильмы. Садко. https://www.culture.ru/. Культура.РФ. Дата обращения: 6 июня 2020. Архивировано 5 июня 2020 года.
  2. Натансон Г. Г. 320 страниц про любовь и кино // мемуары последнего из могикан. М.: Астрель, 2012. — 318 с. — ISBN 978-5-271-45653-4.
  3. Вертинская Л. В. Синяя птица любви. М.: Вагриус, 2004. — 452 с. — ISBN 5-475-00006-9. Архивная копия от 6 июня 2020 на Wayback Machine
  4. Невероятные приключения «Садко» в Америке. https://nastroenie.tv/. «Настроение», ТВ Центр (20 декабря 2018). Дата обращения: 6 июня 2020. Архивировано 6 июня 2020 года.
  5. Натансон Г. Г. 320 страниц про любовь и кино // мемуары последнего из могикан. М.: Астрель, 2012. — 318 с. — ISBN 978-5-271-45653-4.
  6. За кадром фильма «Садко»: Несказочные судьбы героев легендарной киносказки Архивная копия от 20 апреля 2019 на Wayback Machine // Kulturologia.Ru
  7. Птушко А. Л. «Чудеса» кино» : Из опубликованной лекции. М.: Правда, 1949. — С. 16. — 24 с. Архивная копия от 4 февраля 2019 на Wayback Machine
  8. Спутницкая Нина. Гулливеркино: обратная сторона сказки. Александр Птушко – инновации // Искусство кино : журнал. — 2015. — Май (№ 5). Архивировано 11 октября 2018 года.
  9. Корсаков Денис. Голливудский Синдбад — это слизанный у СССР Садко // Комсомольская правда : газета. — 2016. — 10 февраля. — ISSN 0233-433X. Архивировано 22 июля 2020 года.
  10.  The Magic Voyage of Sinbad
  11. Interview With Kevin Murphy, Part 1 (conducted by Don). The MST3K Review (англ.) (недоступная ссылка). tom-servo.home.mindspring.com (8 июля 2004). Дата обращения: 19 января 2018. Архивировано 8 июля 2004 года.
  12. Nikki Tranter. Enjoying The Squirm: A Moment with Kevin Murphy. PopMatters Book Interview (англ.) (недоступная ссылка). Popmatters (26 декабря 2002). Дата обращения: 19 января 2018. Архивировано 6 сентября 2012 года.
  13. Советские художественные фильмы. Т. 2, 1961, с. 480.
  14. Venice Film Festival 1953 (англ.). Filmaffinity. Дата обращения: 19 января 2018. Архивировано 20 января 2018 года.

Литература



Ссылки



На других языках


[en] Sadko (film)

Sadko (Russian: Садко) is a 1953 Soviet adventure fantasy film directed by Aleksandr Ptushko and adapted by Konstantin Isayev, from Nikolai Rimsky-Korsakov's eponymous opera, which was based on a Russian bylina (epic tale) with the same name. The music is Rimsky-Korsakov's score.
- [ru] Садко (фильм)



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии