fiction.wikisort.org - ScreenwriterTerézia Mora ([ˈtɛreːziɒ ˈmorɒ]; born 5 February 1971) is a Hungarian writer, screenwriter and translator.
Hungarian writer, screenwriter and translator
Terézia Mora |
---|
Terézia Mora (2010) |
Born | (1971-02-05) 5 February 1971 (age 51)
Sopron, Hungary |
---|
Nationality | Hungarian |
---|
Alma mater | Humboldt University Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin |
---|
Occupation | Screenwriter Translator Writer |
---|
Website | Official website |
---|
Early life and education
Terézia Mora was born in Sopron, Hungary, to a family with German roots and grew up bilingual.[1] She moved to Germany after the political changes in Hungary in 1990 in order to study Hungarian studies and drama at the Humboldt University in Berlin. Subsequently she trained as a screenwriter at the Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin.[2]
Career
Mora is working on a trilogy about the IT specialist Darius Kopp, of which band I "The Only Man on the Continent" and Volume II "The Monster" have already appeared.
She is a member of the German PEN Center and the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, whom she was elected by as a member in 2015.[3]
Since 1990 she has lived in Berlin, working as a freelance writer, writing in German.[3][4]
Mora is married and has one daughter.[2]
Awards and honours
- 1997: Würth Literature Prize for her screenplay The Ways of Water in Erzincan and the Open-Mike-Literary Prize of the Berliner LiteraturWERKstatt for the tale Durst
- 1999: Ingeborg Bachmann Prize for the narration Der Fall Ophelia (The case of Ophelia), contained in her first volume of stories Seltsame Materie (Strange Matter)
- 2000: Adelbert von Chamisso Prize (promotional prize)
- 2001: Island writer on Sylt
- 2002: Jane Scraberd Prize of the Heinrich Maria Ledig-Rowohlt Foundation for her translation of Péter Esterházy's Harmonia Caelesti
- 2004: Mara Cassens Prize, Prize for the Art Prize of the Academy of Arts (Berlin), Prize of the Leipzig Book Fair for her novel Alle Tage (Category: Fiction)
- 2005: Prize of LiteraTour Nord
- 2006: Villa Massimo scholarship
- 2006/2007: Tübingen Poetry Lecturer together with Péter Esterházy
- 2007: Franz Nabl Prize
- 2010: Adelbert von Chamisso Prize, Erich Fried Prize
- 2011: Translation Prize of the Kunststiftung NRW for her translation by Péter Esterházy's A production novel (two production novels) from the Hungarian and at the same time for her life's work [5]
- 2011: "Grenzgänger-Scholarship" by the Robert Bosch Foundation for research on The Monster2013: German Book Prize for The Monster
- October 2013: German Book Prize for her novel Das Ungeheuer[5]
- 2013/2014: Frankfurt Poetics Lecturer
- 2017: Bremen Literature Prize for Love Among Aliens
- 2017: Preis der Literaturhäuser
- 2017: Solothurner Literaturpreis
- 2018: Roswitha Prize[6]
- 2018: Georg Büchner Prize[7]
- 2021: Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany
On 3 July 2018, it was announced by the German Academy for Language and Literature that she will be presented the Georg Büchner Prize, one of Germany's highest literary honors, at a ceremony in October 2018. The prize comes with an award of 50,000 euros.[8]
Works
Prose
- Strange matter, Rowohlt Verlag, Reinbek 1999, ISBN 978-3-498-04471-8
- Alle Tage, Luchterhand Literaturverlag, Munich 2004, ISBN 978-3-630-87185-1
- The only man on the continent, Luchterhand Literaturverlag, Munich 2009, ISBN 978-3-630-87271-1
- The monster, Luchterhand Literaturverlag, Munich 2013, ISBN 978-3-630-87365-7
- Love among aliens, narratives. Luchterhand Literaturverlag, Munich 2016, ISBN 978-3-630-87319-0
Poetry lectures
- Do not die, Luchterhand Literaturverlag, Munich 2015, ISBN 978-3-630-87451-7
- The secret text. Salzburger Stefan branch Poetikvorlesung, special number publishing house, Vienna 2016, ISBN 978-3-85449-451-5
Screenplays
- The Ways of Water in Erzincan, feature film, 30 min. (1998)
- Boomtown / End of the City, feature film, 30 min. (1999)
- The Alibi, screenplay for a thriller shown in German TV,[9] 90 min. (2000)
Plays
- Something like that (2003)
Audiobooks
Essays
- About the drastic, in: BELLA triste No. 16 (2006)
Translations
- Als nur die Tiere lebten (2014), translation of Amikor még csak az állatok éltek, (2012), by Zsófia Bán.
- Abendschule – Ein Fibel für Erwachsene (2012), translation of Esti iskola – Olvasókönyv felnőtteknek, (2007), by Zsófia Bán
References
External links
German-language literature |
---|
Related articles |
- German language
- History of Germany
- History of Austria
- History of Switzerland
- History of Liechtenstein
- Old High German literature
- Middle High German literature
- Early New High German literature
- Sturm und Drang
- Weimar Classicism
- Romanticism
- Literary realism
- Weimar culture
- Exilliteratur
- Austrian literature
- Swiss literature
- German studies
|
---|
Related categories |
- Austrian writers
- German writers
- Liechtenstein writers
- Swiss writers in German
- Reformation era literature
|
---|
Medieval | |
---|
Early modern | |
---|
18th century | |
---|
19th century | |
---|
20th century | |
---|
Contemporary writers | |
---|
German-language Nobel laureates | |
---|
German-language literary awards |
- Ingeborg Bachmann Prize
- Georg Büchner Prize
- Sigmund Freud Prize
- Adelbert von Chamisso Prize
- Hans Fallada Prize
- Goethe Prize
- Heinrich Heine Prize
- Kleist Prize
- Leipzig Book Fair Prize
- Nelly Sachs Prize
|
---|
Recipients of the Georg Büchner Prize |
---|
1923–1950 | |
---|
Since 1951 | |
---|
List of Solothurner Literaturpreis winners |
---|
|
Authority control |
---|
General | |
---|
National libraries | |
---|
Biographical dictionaries | |
---|
Other | |
---|
На других языках
[de] Terézia Mora
Terézia Mora [.mw-parser-output .IPA a{text-decoration:none}ˈtɛreːziɒ ˈmorɒ] (* 5. Februar 1971 in Sopron (Ödenburg), Ungarn) ist eine deutschsprachige ungarische Schriftstellerin, Drehbuchautorin und Übersetzerin. Sie übersetzt ungarische Werke ins Deutsche.
- [en] Terézia Mora
[ru] Мора, Терезия
Терезия Мора (венг. Móra Terézia, нем. Terézia Mora, 5 февраля 1971, Шопрон) — немецкая писательница венгерского происхождения, переводчик с венгерского.
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии