fiction.wikisort.org - Фильм

Search / Calendar

«Варвара-краса, длинная коса» — советский полнометражный цветной художественный фильм-сказка, поставленный на Центральной киностудии детских и юношеских фильмов имени М. Горького в 1969 году режиссёром Александром Роу по мотивам русской народной сказки «Морской царь и Василиса Премудрая» и сказки Василия Жуковского «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери», также основанной на славянском фольклорном сюжете.

Варвара-краса, длинная коса
Жанр сказка
Режиссёр Александр Роу
Автор
сценария
Михаил Чуприн при участии Александра Роу
В главных
ролях
Михаил Пуговкин
Георгий Милляр
Анатолий Кубацкий
Алексей Катышев
Сергей Николаев
Татьяна Клюева
Оператор Дмитрий Суренский
Композитор Аркадий Филиппенко
Кинокомпания киностудия имени М. Горького
Длительность 81 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1969
IMDb ID 0191625

Премьера фильма состоялась 30 декабря 1970 года.


Сюжет


Жил-был рыжебородый царь Еремей. Однажды он решил с помощью дьяка Афони проверить и пересчитать всё своё в своих владениях, для чего оставил жену и отправился в поход. На обратном пути, успешно описав всё в своём царстве, вплоть до крошечной былинки, мучимый жаждой царь решил напиться из колодца в лесной чаще, но его хватает за бороду крепкая рука подводного царя по имени Чудо-Юдо. В обмен на свободу Еремей соглашается отдать Чуду-Юду то, что он в своём царстве не знает. Немного успокоенный верным дьяком Афоней, что уж где-где, а в своём царстве Еремей по итогам похода всё знает, царь возвращается домой, где царица выносит к нему младенца, царевича Андрея Еремеевича, рождённого во время отсутствия мужа.

Еремей лишается сна и покоя в страхе остаться без сына-наследника. Сам Чудо-Юдо постоянно напоминает ему про долг. Хитрый Афоня советует обмануть Чудо-Юдо: царевича надо подменить на родившегося в тот же день сына рыбака Елисея. Со временем можно будет отдать подводному царю рыбацкого сына Андрея, а родного забрать во дворец. Для подмены дьяк прибегает к помощи своей жены Прасковеи, вдвоём они навещают рыбацкую семью. Афоня отвлекает рыбачку, а Прасковея должна совершить подмену, что она и делает. Но когда возвращается муж, дьячиха падает перед ним на колени и говорит, что нехорошо отнимать ребёнка у родной матери. Решив, что Прасковея не справилась, дьяк сам меняет детей и (как ему кажется) с рыбацким сыном отправляется к царю. Таким образом царевич возвращается во дворец, а сын рыбака остаётся у своих родителей. Об этой ошибке знает только Прасковея.

...Проходит восемнадцать лет. Оба Андрея подрастают. Наследник престола вырос ленивым, жадным и избалованным парнем, а рыбацкий сын — добрым и воспитанным юношей. Царь, считая Андрея Елисеевича за своего отпрыска, старается проводить с ним много времени.

Тем временем подводный царь Чудо-Юдо, который давно забыл о случае с Еремеем, собрался выдать замуж свою дочь, Варвару-Красу. Он приглашает к себе в качестве женихов представителей таких же подводных государств. Однако Варвара отказывает им всем. Умной и красивой девушке не нравятся морские чудища, пираты и жулики разных сортов; она умеет творить чудеса, но больше всего любит слушать рассказы своей нянюшки, рождённой над водой простой женщины, о жизни людей. Варвара хочет «обыкновенного» жениха, из простых людей, о чём и говорит отцу. Тут Чудо-Юдо вспоминает о «должке» Еремея, и требует к себе царского сына. Афоня, с согласия царя, везёт царевича к тому самому колодцу, куда предательски сталкивает.

Попав в подводный мир, Андрей-царевич встречается со Старушкой-Веселушкой. Она рассказывает ему, почему он здесь оказался, и советует идти к Чуду-Юду. Старушка даёт ему морковку «для зверя невиданного» и «медку пахучего» для медвежат-паромщиков. Царевич пускается в дорогу, даже не поблагодарив старушку. В лесной чаще он встречает невиданного зверя (серого ослика), и тот отвозит его к паромщикам, несмотря на то что жадный царевич съел морковку. Затем он переправляется через реку с помощью медвежат, не поделившись с ними мёдом. На берегу Андрея-царевича встречают приспешники Чуда-Юда, царские пираты, и отводят его в покои подводного владыки.

Тем временем Еремей забирает во дворец рыбацкого сына и открывает ему всю правду. Но узнав, что сделали царь и Афоня с другим Андреем, добрый и благородный Андрей-рыбак решает его спасти и сам прыгает в колодец. В отличие от Андрея-царевича, он щедро благодарит всех, кто ему помогал добраться до Чуда-Юда.

Чудо-Юдо предлагает Андрею Еремеевичу жениться на его дочери. Тот соглашается при условии, если подводный царь даст за дочерью хорошее приданое. Узнав об этом, Варвара-Краса решает обмануть противного ей царского сына и устраивает ему испытание. Она превращается в голубку, а затем создаёт ещё пять двойников. Царевич должен с трёх попыток угадать, «где его невеста», — в противном случае ему отрубят голову. Андрей проваливает все три попытки, и Чудо-Юдо зовёт рыжего палача. В этот момент появляется Андрей Елисеевич и рассказывает, что приговорённый к смерти — не царевич. Тогда Чудо-Юдо приказывает рубить голову уже ему. Варвара заступается за благородного юношу и требует, чтобы он тоже прошёл испытание. Чудо-Юдо соглашается, и Варвара вновь обращается в голубок. На удивление, проницательный рыбацкий сын с первой попытки отгадывает, где настоящая Варвара.

Из зависти Андрей Еремеевич сообщает подводному царю во время празднования дня рождения, что Варвара и Андрей-рыбацкий сын хотят сбежать из его царства на землю. Но поздно — влюблённые уже покинули дворец. Чудо-Юдо, пираты и примкнувший к ним Андрей-царевич пускаются за ними в погоню. Варваре и рыбацкому сыну помогают медвежата, а затем ослик и Старушка-Веселушка. Вдвоём они успевают сбежать через колодец, за ними на землю попадает и Андрей-царевич. Последнего Варвара превращает на время в собаку.

У колодца их встречает Афоня и Прасковея: дьяк удерживает жену от прыжка в подводное царство, куда она хочет отправиться, чтобы раскрыть правду о том, кто есть кто. Встретив молодых людей на земле, Прасковея приносит покаяние и разрешает все путаницы. Сказка кончается тем, что Андрей-рыбацкий сын и Варвара стали жить счастливо, а поседевший от потрясений царь Еремей принял назад своего глупого сына.


В ролях


В эпизодах

Съёмочная группа



Издание на видео


В 1980-е годы в СССР фильм выпускался на лицензионных VHS изданием «Видеопрограмма Госкино СССР». В начале 1990-х годов в СССР и России выпущен кинообъединением «Крупный план». В 1990-е годы выпускался также на VHS студией «PRO Video», а в 2000 году — изданиями «Мастер Тэйп» и «Дом Видео». В 2002 году выпускался на VHS изданием «Twic Lyrec». Все лицензионные VHS производились со звуком Hi-Fi Stereo и в системе PAL.

С 2002 года выпускался на DVD изданием «Союз Видео» со звуками Dolby Digital 2.0 и 5.1, без субтитров, с дополнением фильмографии, фотогалереи и «До и после реставрации». С 2004 года выпускался на коллекционных DVD.


Театральные постановки


Мюзикл композитора Владимира Баскина и драматурга Евгения Муравьёва «Варвара краса - длинная коса», поставлен в Волгоградском музыкальном театре (2019)


Примечания



    Ссылки



    На других языках


    [en] Barbara the Fair with the Silken Hair

    Barbara the Fair with the Silken Hair (Russian: Варвара-краса, длинная коса, romanized: Varvara-krasa, dlinnaya kosa) is a 1969 Soviet fantasy film directed by Alexander Rou and based on the fairy tale ''The Tale of Tsar Berendey'' [ru] by Vasily Zhukovsky.[1]
    - [ru] Варвара-краса, длинная коса



    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2024
    WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии