«Будь классным, Скуби-Ду!» (англ. Be Cool, Scooby-Doo!) — американский мультсериал о приключениях Скуби-Ду и его друзей. Премьера в США состоялась 5 октября 2015.
Будь классным, Скуби-Ду! | |
---|---|
англ. Be Cool, Scooby-Doo! | |
Тип | анимация |
Жанр | Кинокомедия |
Основан на | Скуби-Ду |
Продюсер | Захари Монкриф[en] |
Композитор | Джейк Монако |
Студия | Warner Bros. Animation |
Страна | США |
Язык | английский[1] |
Число сезонов | 2 |
Число серий | 52 (список) |
Длина серии | 11 мин |
Телеканал |
Cartoon Network Boomerang |
Трансляция | 5 октября 2015 — 18 марта 2018 |
Предыдущие | Скуби-Ду: Мистическая корпорация |
Следующие | Скуби-Ду и угадай кто? |
IMDb | ID 4215734 |
Официальный сайт (англ.) |
Корпорация «Тайна» ведёт расследования самых загадочных преступлений, касающихся разных монстров.
Лидером команды является 16-летний парень Фред Джонс. Он очень любит командовать, а также ставить ловушки. Ему помогают 14-летняя учёная Велма Динкли, 15-летний парень Шэгги Роджерс, 15-летняя красавица Дафна Блейк, а также трусливый немецкий дог Скуби-Ду, которому по человеческим меркам 7 лет. В каждой серии команда раскрывает преступления и, в итоге, в конце каждой серии оказывается что монстр был ненастоящим а под его маской скрывался преступник. В основном только Шэгги и Скуби боятся и убегают от монстров в каждой серии. Но есть и плюсы: они могут найти какую-нибудь важную улику или заманить монстра в ловушку.
Сезон | Эпизоды | Даты показа | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Первый эпизод | Последний эпизод | Телесеть | ||||
1 | 26 | 20 | 5 октября 2015 (2015-10-05) | 12 марта 2016 (2016-03-12) | Cartoon Network | |
6 | 20 июня 2017 (2017-06-20) | Boomerang | ||||
2 | 26 | 15 | 28 сентября 2017 (2017-09-28) | 22 декабря 2017 (2017-12-22) | Boomerang VOD | |
11 | 8 марта 2018 (2018-03-08) | 18 марта 2018 (2018-03-18) | Boomerang |
№ в сериале | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Дело 101» «Mystery 101» | Шонт Нигогосян | Джон Колтон Бэрри | 5 октября 2015 (2015-10-05) | 1.35[2] |
2 | 2 | «Игра цыплёнка» «Game of Chicken» | Джефф Медников | Сюжет : Кен Дейли и Джон Матта Телесценарий : Кен Дейли, Джон Матта и Джон Колтон Бэрри | 6 октября 2015 (2015-10-06) | 1.08[3] |
3 | 3 | «Все лапы на борт» «All Paws on Deck» | Джефф Медников | Сюжет : Джо Перди Телесценарий : Джо Перди и Джон Колтон Бэрри | 7 октября 2015 (2015-10-07) | 1.15[4] |
4 | 4 | «Правосудие пуделя» «Poodle Justice» | Шонт Нигогосян | Сюжет : Джо Балларини[en] Телесценарий : Джо Балларини и Марли Халперн-Гразер | 8 октября 2015 (2015-10-08) | 1.43[5] |
5 | 5 | «Грандиозный обман» «Grand Scam» | Джефф Медников и Энди Том | Сюжет : Кевин Крамер Телесценарий : Кевин Крамер и Джон Колтон Бэрри | 9 октября 2015 (2015-10-09) | 1.21[6] |
6 | 6 | «Мистическое пари» «Trading Chases» | Джеймс Кренцке | Марли Халперн-Гразер | 12 октября 2015 (2015-10-12) | 1.01[7] |
7 | 7 | «Тише, Скуби-Ду!» «Be Quiet, Scooby-Doo!» | Джеймс Кренцке и Энди Том | Сюжет : Джастин Бекер и Стив Клеммонс Телесценарий : Джастин Бекер, Стив Клеммонс и Джон Колтон Бэрри | 15 октября 2015 (2015-10-15) | 1.37[8] |
8 | 8 | «Вечеринка в стиле 1899 года» «Party Like It’s 1899» | Энди Том | Джон Колтон Бэрри | 19 октября 2015 (2015-10-19) | 0.69[9] |
9 | 9 | «Призрак примадонны» «Screama Donna» | Шонт Нигогосян | Джон Колтон Бэрри | 20 октября 2015 (2015-10-20) | 0.69[10] |
10 | 10 | «Кухонный кошмар» «Kitchen Frightmare» | Шонт Нигогосян | Сюжет : Даррен Гродский и Дэнни Джейкобс Телесценарий : Джон Колтон Бэрри и Марли Халперн-Гразер | 21 октября 2015 (2015-10-21) | 0.76[11] |
11 | 11 | «Я, я и только я» «Me, Myself, и A.I.» | Шонт Нигогосян | Сюжет : Кевин Флеминг и Роберт Йанас Телесценарий : Джон Марк Дематтейс[en] и Джон Колтон Бэрри | 22 октября 2015 (2015-10-22) | 0.81[12] |
12 | 12 | «Зона 51 и последующие» «Area 51 Adjacent» | Джеймс Кренцке | Сюжет : Том Конкл Телесценарий : Том Конкл и Джон Колтон Бэрри | 23 октября 2015 (2015-10-23) | 0.87[13] |
13 | 13 | «Где завещание, там и призрак» «Where There’s a Will, There’s a Wraith» | Джефф Медников | Сюжет : Дуан Капиззи[en] Телесценарий : Дуан Капиззи и Джон Колтон Бэрри | 28 октября 2015 (2015-10-28) | 1.11[14] |
14 | 14 | «Страшное Рождество» «Scary Christmas» | Энди Том | Джон Колтон Бэрри | 10 декабря 2015 (2015-12-10) | 1.35[15] |
15 | 15 | «Не пойман — не вор» «If You Can’t Scooby-Doo the Time, Don’t Scooby-Doo the Crime» | Джефф Медников | Сюжет : Стив Клеммонс Телесценарий : Стив Клеммонс, Джон Колтон Бэрри и Марли Халперн-Гразер | 6 февраля 2016 (2016-02-06) | 1.17[16] |
16 | 16 | «Гремлин на борту» «Gremlin on a Plane» | Джеймс Кренцке | Сюжет : Эми Вольфрам Телесценарий : Эми Вольфрам и Джон Колтон Бэрри | 13 февраля 2016 (2016-02-13) | 0.97[17] |
17 | 17 | «Проклятие магических вкусняшек» «Sorcerer Snacks Scare» | Шонт Нигогосян и Энди Том | Сюжет : Джози Кэмпбелл и Марли Халперн-Гразер Телесценарий : Джози Кэмпбелл, Марли Халперн-Гразер и Джон Колтон Бэрри | 20 февраля 2016 (2016-02-20) | 0.95[18] |
18 | 18 | «Сага о болотном монстре» «Saga of the Swamp Beast» | Джеймс Кренцке | Сюжет : Тэб Мёрфи Телесценарий : Тэб Мёрфи и Джон Колтон Бэрри | 27 февраля 2016 (2016-02-27) | 1.14[19] |
19 | 19 | «Не мёрзни, Скуби-Ду!» «Be Cold, Scooby-Doo!» | Джефф Медников | Сюжет : Стив Клеммонс Телесценарий : Джон Марк Дематтейс и Джон Колтон Бэрри | 5 марта 2016 (2016-03-05) | 1.05[20] |
20 | 20 | «Гигантские проблемы» «Giant Problems» | Джефф Медников | Сюжет : Джон Марк Дематтейс Телесценарий : Джон Марк Дематтейс и Джон Колтон Бэрри | 12 марта 2016 (2016-03-12) | 1.05[21] |
21 | 21 | «Переполох на ферме» «Eating Crow» | Джеймс Кренцке | Сюжет : Джози Кэмпбелл Телесценарий : Джози Кэмпбелл, Джон Колтон Бэрри и Марли Халперн-Гразер | 20 июня 2017 (2017-06-20) | N/A |
22 | 22 | «Скуби говорит Да» «I Scooby-Dooby Do» | Энди Том | Сюжет : Джози Кэмпбелл и Марли Халперн-Гразер Телесценарий : Джози Кэмпбелл и Джон Колтон Бэрри | 20 июня 2017 (2017-06-20) | N/A |
23 | 23 | «Эль Бандито» «El Bandito» | Джеймс Кренцке | Сюжет : Томас Пагсли Телесценарий : Томас Пагсли и Джон Колтон Бэрри | 20 июня 2017 (2017-06-20) | N/A |
24 | 24 | «Сорвиголова» «Into the Mouth of Madcap» | Джефф Медников | Сюжет : Дуан Капиззи Телесценарий : Дуан Капиззи и Джон Колтон Бэрри | 20 июня 2017 (2017-06-20) | N/A |
25 | 25 | «Сценарий с викингами» «The Norse Case Scenario» | Энди Том | Сюжет : Джози Кэмпбелл и Марли Халперн-Гразер Телесценарий : Джози Кэмпбелл и Джон Колтон Бэрри | 20 июня 2017 (2017-06-20) | N/A |
26 | 26 | «Народ против Фреда Джонса» «The People vs. Fred Jones» | Джеймс Кренцке | Сюжет : Колдуэлл Таннер Телесценарий : Джон Колтон Бэрри | 20 июня 2017 (2017-06-20) | N/A |
№ в сериале | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | «Фреду нужен отпуск» «Some Fred Time» | Джефф Медников | Джон Колтон Бэрри | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
28 | 2 | «Оборотень» «There Wolf» | Джеймс Кренцке | Джон Колтон Бэрри | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
29 | 3 | «Страшный шут» «Renn Scare» | Энди Том | Бен Джозеф | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
30 | 4 | «Как победить в себе труса» «How to Train Your Coward» | Джефф Медников | Джон Колтон Бэрри | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
31 | 5 | «Худший на выставке» «Worst in Show» | Джеймс Кренцке | Джон Марк Дематтейс | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
32 | 6 | «Тайны в затерянном экспрессе» «Mysteries on the Disorient Express» | Рон Рубио | Том Конкл | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
33 | 7 | «Хэллоуин» «Halloween» | Энди Том | Джон Колтон Бэрри | 28 сентября 2017 (2017-09-28) | N/A |
34 | 8 | «Проклятие Каньяку» «The Curse of Kaniaku» | Джеймс Кренцке | Даррик Бахман[en] | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
35 | 9 | «Голосуйте за Велму» «Vote Velma» | Энди Том | Кевин Крамер | 21 декабря 2017 (2017-12-21) | N/A |
36 | 10 | «Скряга-Ду» «Scroogey Doo» | Рон Рубио | Том Конкл | 30 ноября 2017 (2017-11-30) | N/A |
37 | 11 | «В космосе» «In Space» | Джеймс Кренцке | Уилл Шифрин | 22 декабря 2017 (2017-12-22) | N/A |
38 | 12 | «Не беспокоить!» «Doo Not Disturb» | Джеймс Кренцке | Том Конкл | 22 декабря 2017 (2017-12-22) | N/A |
39 | 13 | «Немое кино» «Silver Scream» | Рон Рубио | Кевин Крамер | 22 декабря 2017 (2017-12-22) | N/A |
40 | 14 | «Ловкость рук» «Fright of Hand» | Энди Том | Кайл Стэффорд | 22 декабря 2017 (2017-12-22) | N/A |
41 | 15 | «Приключение в Греции» «Greece is the Word» | Джеймс Кренцке | Джон Марк Дематтейс | 22 декабря 2017 (2017-12-22) | N/A |
42 | 16 | «Американская готика» «American Goth» | Энди Том | Майкл Луди | 8 марта 2018 (2018-03-08) | N/A |
43 | 17 | «Омлеты навсегда» «Omelettes are Forever» | Рон Рубио | Джон Колтон Бэрри | 9 марта 2018 (2018-03-09) | N/A |
44 | 18 | «Привидение в „Мистической машине“» «Ghost in the Mystery Machine» | Джеймс Кренцке | Джон Колтон Бэрри | 10 марта 2018 (2018-03-10) | N/A |
45 | 19 | «Ледяное сердце» «Naughty or Ice» | Рон Рубио | Либби Уорд | 11 марта 2018 (2018-03-11) | N/A |
46 | 20 | «Кошмарные шорты» «Night of the Upsetting Shorts» | Энди Том | Кайл Стэффорд | 12 марта 2018 (2018-03-12) | N/A |
47 | 21 | «Монстр на свалке» «Junkyard Dogs» | Джеймс Кренцке | Томас Краевский | 13 марта 2018 (2018-03-13) | N/A |
48 | 22 | «Протеиновые титаны 2» «Protein Titans 2» | Энди Том | Кайл Стэффорд | 14 марта 2018 (2018-03-14) | N/A |
49 | 23 | «Мир колдовства» «World of Witchcraft» | Рон Рубио | Тэб Мёрфи | 15 марта 2018 (2018-03-15) | N/A |
50 | 24 | «Профессор Ха? Первая часть» «Professor Huh? Part 1» | Джеймс Кренцке | Джон Колтон Бэрри | 16 марта 2018 (2018-03-16) | N/A |
51 | 25 | «Профессор Ха? Шестая часть и три четверти» «Professor Huh? Part 6 ¾» | Рон Рубио | Сюжет : Джон Колтон Бэрри Телесценарий : Джон Колтон Бэрри и Кайл Стэффорд | 17 марта 2018 (2018-03-17) | N/A |
52a | 26a | «Пицца О’Поссум» «Pizza O’Possum’s» | Джефф Медников | Джефф Медников | 18 марта 2018 (2018-03-18) | N/A |
52b | 26b | «Проклятые сокровища Полу-бороды» «The Curse of Half-Beard’s Booty» | Джефф Медников | Джефф Медников | 18 марта 2018 (2018-03-18) | N/A |
Персонажи | |
---|---|
Мультсериалы |
|
Фильмы |
|
Полнометражные мультфильмы | |
Телефильмы и специальные выпуски |
|
Видеоигры |
|
Комиксы |
|
Для улучшения этой статьи желательно: |