fiction.wikisort.org - Персонаж

Search / Calendar

Грима по прозвищу Червеуст (англ. Gríma, called (the) Wormtongue, в переводах также — Червослов, Гнилоуст, Змеиный Язык, Причмок) — персонаж трилогии Толкина «Властелин Колец».

Грима Червеуст
Gríma Wormtongue

Грима Червеуст в исполнении актёра Брэда Дурифа
Варианты имени Гнилоуст, Червослов, Змеиный Язык
Титул советник короля Теодена
Раса человек, возможно рохиррим
Пол Мужской
Место обитания Эдорас, Изенгард, Шир
Годы жизни ? — 3019 г. Т.Э.
Оружие кинжал

Имя «Гнилоуст» символизирует пагубное, вводящее в заблуждение красноречие, демагогию, качество, в высшей степени присущее и хозяину Гримы — Саруману.


Этимология имени


У прозвища Гримы Wormtongue существовал реальный средневековый прототип — так звали, к примеру, исландского скальда Гуннлауг Змеиный Язык.

Значение слова worm — не только «червяк», но и «змея», «змей» и даже «дракон» (архаическое или поэтическое значение). Более того, в главе «Король в золотом чертоге» (The King of the Golden Hall) маг Гэндальф, который говорит на более современном языке, постоянно называет Гриму Уормтонга змеёй (англ. snake) (более 10 раз), а речи («язык») этого изменника он сравнивает с жалом змеи. Другой возможный вариант перевода — «сварливый» (от выражения to have a worm in one’s tongue — быть сварливым/придирчивым). Переводы прозвища этого персонажа, имеющиеся в русских изданиях книги, возможно, более эмоциональны и более негативны, чем оригинал[1][2].

Имя Grima — англосаксонское (древнегерманское) существительное, которое значит личина, маска, капюшон, то, что кажется, признак. В современном исландском языке слово «Gríma» имеет такое же значение — «маска». Синоним более современного слова wry (фальшивый, притворный, ложный) Архивная копия от 12 августа 2010 на Wayback Machine. Интересно, что ещё один вариант перевода — «шлем с забралом»[3]. Имя персонажа также перекликается с современными английским словом grim (мрачный, зловещий, угрюмый).

Имя Гримы в значении «личина» обыгрывается в той же главе, когда король Теоден и маг Гэндальф обсуждают во время трапезы недавние события.

В художественном переводе В. С. Муравьева и А. А. Кистяковского это выглядит так:

— Я многим обязан Эомеру, — сказал Теоден. — Говорят: словом дерзок, да сердцем предан.
— Скажи лучше: кривой суд всегда правое скривит, — посоветовал Гэндальф.

— Да, судил я вкривь, — подтвердил Теоден.

Дж. Р. Р. Толкин. Властелин колец. Книга 2: Две твердыни.[4]

Оригинальный английский текст выглядит так:

'I owe much to Éomer,' said Théoden. 'Faithful heart may have forward tongue.'
'Say also,' said Gandalf, 'that to crooked eyes truth may wear a wry face.'
'Indeed my eyes were almost blind,' said Théoden.

J.R.R.Tolkien. The Two Towers // HarperCollinsPublishers, 1991, 431 p., ISBN 978-0-261-10235-4[5]

Как известно, в творчестве Дж. Р. Р. Толкина много явных и неявных ссылок на мифологию древних германцев. Российский читатель может об этом и не подозревать. Например, в переводе В.Муравьёва и А.Кистяковского нет ни одной (!) такой ссылки, напротив, она стилизована под русскую народную сказку (возможно потому, что книга предназначалась тогда для читателей школьного возраста).[4].

Тем не менее, во «Властелине колец» есть множество парафраз со «Старшей Эддой», в которую, как известно, входят «Речи Гримнира». Гримнир, или Грим («со скрытым лицом») — одна из 54 личин бога Одина, когда он бродит по Мидгарду, среди людей:

Звался я Грим,
звался я Ганглери,
Херьян и Хьяльмбери,
Текк и Триди
Туд и Уд,
Хар и Хельблинди

Старшая Эдда · Sæmundar Edda (Речи Гримнира, О сыновьях конунга Храудунга, строфа 46)[6]

Hétumk Grímni,
hétumk Gangleri,
Herjann ok Hjálmberi,
Þekkr ok Þriði,
Þuðr ok Uðr,
Herblindi ok Hár.

исл. Grímnismál Frá sonum Hrauðungs konungs[6]

Пятьдесят и ещё четыре имени говорят о многоликости и противоречивости верховного бога германцев: он «кривой на один глаз» (см. выше о «кривом суде»), он скрытен, воинственен, мудр, коварен и проч. Значение некоторых имён спорно или совершенно утрачено.

Таким образом, замысел этого несимпатичного персонажа, возможно, сложнее и многослойнее, чем это может показаться на первый взгляд.


Роль Гримы в событиях Войны за Кольцо


Грима был влюблён в племянницу Теодена, Эовин, и всячески пытался заполучить её, что ещё больше усиливало ненависть Эомера по отношению к Гриме. Занимая должность советника короля Рохана, Теодена, Грима в то же время был преданным слугой Сарумана, который с его помощью контролировал волю короля. Был разоблачён Гэндальфом, после чего открыто перешёл на сторону Сарумана и, будучи отпущен королём, бежал в Изенгард.

После разгрома Изенгарда энтами Грима оказался на положении пленника в Ортханке вместе со своим хозяином Саруманом. Во время посещения Изенгарда королём Теоденом и низложения Сарумана Гэндальфом он в ярости выбросил из окна башни Ортханка палантир, при помощи которого падший маг поддерживал связь с Сауроном.

По окончании Войны Кольца Грима ушёл со своим хозяином в Шир, где Саруманом была установлена диктатура. К этому времени из-за унизительного отношения Сарумана Грима почти лишился достоинства и облика нормального человека. Он начал ходить только на четвереньках и, по словам Сарумана, выходил на улицу только по ночам. По указанию Сарумана Грима зарезал Предводителя Шира — Лотто Саквиль-Бэггинса (а возможно, и съел его). В конце концов, не вынеся издевательств своего хозяина, он убил Сарумана и был сам немедленно застрелен хоббитами.


Экранизация


В экранизации Питера Джексона «Возвращение короля» Гриму, находящегося на башне Ортханка, подбивает восстать против Сарумана Теоден. После смерти Сарумана Гриму убивает выстрелом из лука Леголас. Эта сцена присутствует только в режиссёрской версии.


Примечания


  1. Большой англо-русский словарь, под ред. И. Р. Гальперина, Э. М. Медниковой, М., Русский язык, 1988, т.2, с.860)
  2. J.R.R.Tolkien. The Two Towers // HarperCollinsPublishers, 1991, 431 p., ISBN 978-0-261-10235-4
  3. Bosworth, Joseph; Toller, T. Northcote. «Gríma». An Anglo-Saxon Dictionary (Online). Prague: Charles University. Дата обращения: 5 марта 2011. Архивировано 18 июля 2011 года.
  4. Дж. Р. Р. Толкин. Властелин колец. Книга 2: Две твердыни. — М: ЭКСМО-Пресс, 2001. — 992 с., ISBN 5-04-008176-6. — С.485-486.
  5. Форум Арды-на-Куличках: Университет Минас-Тирита. Кафедра толкиеноведения. Дата обращения: 7 марта 2011. Архивировано 3 января 2009 года.
  6. Речи Гримнира - Grimnismal. Дата обращения: 17 января 2018. Архивировано 4 января 2018 года.

На других языках


[en] Gríma Wormtongue

Gríma, called (the) Wormtongue, is a fictional character in J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings. He serves as the secondary antagonist of The Two Towers and a minor antagonist in The Return of the King, and his role is expanded in Unfinished Tales. He is introduced in The Two Towers as the chief advisor to King Théoden of Rohan and henchman of Saruman.

[es] Gríma

Gríma Lengua de Serpiente es un personaje ficticio de la novela de J. R. R. Tolkien El Señor de los Anillos. Se trata de un hombre de Rohan, aunque sus ancestros provenían de los hombres de las Tierras Brunas.

[fr] Gríma

Gríma, surnommé « Langue-de-Serpent » (Wormtongue en anglais), est un personnage du Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien. Cet homme du peuple des Rohirrim est le proche conseiller du roi Théoden de Rohan, qu'il trahit au profit du mage Saroumane. Grima est l'archétype du sycophante, flatteur, menteur, sournois et manipulateur.

[it] Grima Vermilinguo

Grima Vermilinguo (Grima Rettilingua nella nuova traduzione de Il Signore degli Anelli; in originale Grima Wormtongue) è un personaggio di Arda, l'universo immaginario fantasy creato dallo scrittore inglese J. R. R. Tolkien. È uno dei personaggi del famoso romanzo Il Signore degli Anelli. Vermilinguo è un soprannome assegnatogli da Gandalf. È consigliere di Re Théoden di Rohan ma in realtà rispetta gli ordini impartitigli da Saruman.
- [ru] Грима Червеуст



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии