fiction.wikisort.org - Персонаж

Search / Calendar

Фагот — персонаж романа «Мастер и Маргарита», рыцарь, член свиты Воланда. В Москве 30-х годов был известен под фамилией Коровьев, представлялся то бывшим регентом, то переводчиком при знатном иностранце.

Коровьев
Фагот

Своеобразный памятник Коровьеву, Воланду и Бегемоту на Патриарших прудах
Создатель Михаил Булгаков
Произведения «Мастер и Маргарита»
Пол мужской
Возраст бессмертен
Род занятий рыцарь, член свиты Воланда;
бывший регент, переводчик при иностранном консультанте
Роль исполняет

Велимир Живоинович (фильм 1972),
Януш Михаловский (фильм 1989),
Александр Филиппенко (фильм 1994)
Александр Абдулов (телесериал 2005)

Золтан Мучи (фильм 2005)
Цитаты в Викицитатнике

...прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный... пиджачок... гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая...

..усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки...


Этимология


Настоящее имя рыцаря, Фагот, вероятно, образовано от названия одноимённого музыкального инструмента, изобретённого итальянским монахом Афранио. Благодаря этому обстоятельству резче обозначается функциональная связь между Коровьевым-Фаготом и Афранием, начальником тайной стражи при прокураторе Понтии Пилате. Форма фагота также напоминает фигуру Коровьева — проглядывается сходство между длинной тонкой трубкой и высоким, тощим и узким в плечах регентом-пьяницей, готовым в любой момент услужливо склониться перед собеседником. По одной из версий, имя-название музыкального инструмента является намёком на то, что Фагот некогда был членом ангельского хора.

Существует вероятность, что имена всех членов свиты Воланда связаны с языком иврит. Так, например, Коровьев (на иврите каров — близкий, то есть приближённый), Бегемот (на иврите бехема — скотина), Азазелло (на иврите азазель — демон).

По другой версии, Коровьев образовано по имени древнеегипетского бога Хор. В мифологии древних египтян бог Хор был противником бога Сета (сатаны). В романе Воланд говорит Маргарите, что «Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил». По космогонии древних мифов Хор — это планета Марс, а Сет — это Сатурн. Они оба находятся в тёмной стороне от Бога-Солнца. Потому и в романе Коровьев служит Сатане.

Возможна также аллюзия, связанная с характеристикой Скалозуба, данной ему Чацким, в «Горе от ума»: «Хрипун, удавленник, фагот».


Роль в романе


Фагот появляется уже в первых абзацах романа, где сначала предстаёт в качестве галлюцинации, видной одному лишь Берлиозу. Возникает он из майского зноя, как и положено любому представителю нечистой силы. Вечером, по завершении рассказа Воланда о встрече Понтия Пилата с Иешуа, Коровьев, уже в плотском обличии, назвавшись бывшим регентом, направляет Берлиоза к турникету с разлитым Аннушкой маслом, возле которого тот и попал под трамвай.

В дальнейшем роль Фагота в основном связана с «грязной работой» и «трюками» — он пытается сбить с пути преследующего свиту Воланда Ивана Бездомного, даёт председателю жилтоварищества Босому взятку рублями, которые потом волшебным образом превращаются в доллары, занимает зрителей во время представления в театре «Варьете». Одну из последних глав в романе автор отводит «похождениям» Коровьева и его пажа Бегемота, в ходе которых они поджигают Торгсин и дом Грибоедова.

Во время великого бала Сатаны Фагот вместе с Бегемотом и королевой Марго встречает гостей, а позже подаёт Воланду чашу, наполненную кровью барона Майгеля.

В сцене последнего полёта Фагот предстаёт тёмно-фиолетовым рыцарем с вечно мрачным лицом. По словам Воланда, Фагот был обречён шутить на многие века за неудачный каламбур о Свете и Тьме, который тот сочинил во время своих рассуждений.

Вряд ли бы теперь узнали Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте <...> На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьёвы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, тёмно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он упёрся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землёю под собою, он думал о чём-то своём, летя рядом с Воландом.


Возможные прототипы


Только под утро он разделся и уснул, и вот во сне явился к нему маленького роста кошмар в брюках в крупную клетку и глумливо сказал:  — Голым профилем на ежа не сядешь!.. Святая Русь — страна деревянная, нищая и... опасная, а русскому человеку честь — только лишнее бремя.

 — Ах ты! — вскричал во сне Турбин. — Г-гадина, да я тебя. — Турбин во сне полез в ящик стола доставать браунинг, сонный достал, хотел выстрелить в кошмар, погнался за ним, и кошмар пропал.


Образ Коровьева в кинематографе


Название Страна Год Режиссёр В роли Коровьева-Фагота Примечания
Мастер и Маргарита  Италия
 Югославия
1972 Александр Петрович Велимир Живоинович
Никогда не отвлекайтесь на работе  СССР 1976 Виталий Фетисов Глеб Стриженов Кинофельетон по мотивам романа «Мастер и Маргарита» (7-я глава).
Курсовая/дипломная работа во ВГИКе (хронометраж 20 минут)[6]
Мастер и Маргарита  Польша 19881990 Мачек Войтышко Януш Михаловский
Мастер и Маргарита  Россия 1994 Юрий Кара Александр Филиппенко
Мастер и Маргарита  Россия 2005 Владимир Бортко Александр Абдулов Телесериал
Воланд  Россия 2022 Михаил Локшин Юрий Колокольников

Примечания


  1. Коровьев-Фагот :: Коровьев-Фагот, демон, черный рыцарь, бывший регент, Воланд, Мастер и Маргарита. Дата обращения: 24 марта 2015. Архивировано 15 мая 2015 года.
  2. Коровьев-Фагот :: Коровьев-Фагот, демон, черный рыцарь, бывший регент, Воланд, Мастер и Маргарита. Дата обращения: 24 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  3. Коровьев-Фагот :: Коровьев-Фагот, демон, черный рыцарь, бывший регент, Воланд, Мастер и Маргарита. Дата обращения: 24 марта 2015. Архивировано 3 апреля 2015 года.
  4. Д.Быков. Коровьев-Фагот — это Паниковский с его канотье. ЖЖ (13.10.2017). Дата обращения: 20 января 2018. Архивировано 27 декабря 2017 года.
  5. журнал «Лучик», 2019.
  6. Михаил Булгаков. Великий мистификатор. Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 15 января 2017 года.

Ссылки



На других языках


[en] Korovyev

Korovyev (spelled Koroviev in the Penguin Classics edition) is one of Woland's entourage in Mikhail Bulgakov's novel, The Master and Margarita. He presents himself to others as "professor" Woland's "assistant and translator," and is capable of creating any illusion. His appearance is characterized throughout the book by a lengthy build, a jockey's cap, a mustache, and a pince-nez with one cracked lens and the other lens missing. He is alternately depicted wearing a checkered jacket[1] and checkered trousers.[2]
- [ru] Коровьев



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии