fiction.wikisort.org - Мультфильм

Search / Calendar

«Человечка нарисовал я» — советский полнометражный рисованный мультфильм 1960 года. Ремейк мультфильма «Федя Зайцев» 1948 года тех же авторов[1].

Человечка нарисовал я

Кадр из мультфильма
Тип мультфильма рисованный
Жанр Сказка
Режиссёры
Авторы сценария
Роли озвучивали
Композитор Никита Богословский
Мультипликаторы
Оператор Елена Петрова
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 55 мин. 48 сек.
Премьера 1960
IMDb ID 0230078
Аниматор.ру ID 2074

Сюжет


1 сентября в школу пришёл мальчик-третьеклассник Федя Зайцев. На школьной стене он, забывшись, кусочком угля нарисовал человечка. Когда на уроке учитель спросил, кто испортил чистую стену, Федя, испугавшись наказания, промолчал. Когда же учитель попросил учеников поднять руки, Федин друг, с которым тот поздоровался за руку, ничего не подозревая, поднял испачканную углём руку и попался.

Так и не сознавшись, Федя отправился домой. Ночью Федя захотел почитать книгу «Тимур и его команда», но оживший Тимур на обложке говорит Феде, что Гайдар писал это не для него. Решил Федя почитать «взрослую» книгу — Каштанка, но ожившая собака на обложке укусила Федю за палец. Зайцев решает, что «играть-то лучше, чем читать». Заведённый волчок трижды называет Федю лжецом, а оловянные солдатики и моряки решают уйти обратно в магазин. Федя пытался остановить солдатиков и моряков, но всем удаётся уйти от хозяина обратно в магазин. В третий раз Федя решил поиграть с деревянной куклой-матрёшкой, но и та упрекает Федю во лжи и подставе товарища. Вместо обещаний сознаться, Федя в ярости расколол кукол пополам линейкой. Однако самая маленькая куколка говорит Феде, что правда всё равно обнаружится, но он ей не верит.

В школе в это время нарисованный человечек оживает и решает твёрдо отправиться к Феде. Из-за стука зонтом по полу в кабинет входит школьный швейцар, Гаврила Иваныч, и, обнаружив проделки Феди, сначала ругается, а потом решает пойти за тряпкой. Человечек замечает в другом кабинете своего близнеца, нарисованного мелом на доске, и находит благовидный предлог, чтобы явиться к Феде и не обмануть швейцара. Последний к тому моменту уже не увидел человечка и пошёл искать его по всей школе. Несмотря на это, человечки выпивают чернила, бывший блондин встаёт на место своего близнеца, а последний бежит к Феде, несмотря на дождь. Швейцар в это время вновь увидел человечка, на этот раз бывшего блондина, и недоумевает: «Ну что за чертовщина!». Его близнец встречает по дороге других человечков и восьминогое животное, изображённых Федей Зайцевым по пути домой. Верхом на скакуне человечек добирается до Фединой квартиры.

На просьбу сознаться, Федя отвечает человечку, что будет врать. Человечек говорит, что для таких мальчиков, как он, существует страшное царство лжи, где правит коварная, жестокая и лживая царица сказочного королевства. Федя решает доказать, что у него по географии «круглая четвёрка», и вращает свой глобус, дабы узнать про то царство, о котором напомнил человечек. Радиоприёмник оживает и напоминает о том, что нужно для того, чтобы оказаться в царстве лжи. Федя одевается, однако пионерский галстук улетает от него, и Федя решил, что это необязательно. Выйдя из дома, Федя делает так, как говорит радио. Человечек, переживая за Федю, бросается вслед за ним. К тому времени за Федей приехала карета и повезла его в царство лжи. Человечек садится на запятки.

Утром в пустыне карету покачнуло, и человечек падает. Кучер игнорирует просьбу человечка остановить карету и разгоняет лошадей, а человечек бросается в погоню. Когда карета въехала в царство, ворота закрылись. Человечек тянет ворота к себе (так написано на воротах), но оказывается, что наоборот — ворота открываются от себя. Человечек этого не подозревает и решает отдохнуть.

Федю встречает царица лжи в маске и подзывает к себе. Сначала царица хвалит Федю за подставу Рыжика. Федя пытается рассказать, как всё было, а потом соглашается быть пажом всезнающей царицы.

Ну а пока человечек в очередной раз пытался открыть ворота, Федя пил газировку и наслаждался вкусами других угощений. При этом к нему присоединяются мартышки, белки, воробьи, олень и попугай, которому газировка не понравилась, и он распугал всех зверей. Федя пытается их вернуть, но звери ему не верят.

А что же человечек? Он взял всю вину на себя, что не сумел уговорить Федю, не нашёл дороги к сердцу детскому, и теперь Федя один в том царстве, где «семью восемь — двадцать пять», и он забыл, чему его учили в школе. В отчаянии человечек разрыдался, но потом, прочитав задачник, решил помочь Феде — он написал ему письмо, сделал из него бумажного голубя и отправил его Феде. Тот отвечает, что в царстве лжи всегда хорошо, и человечек ещё больше разрыдался.

Когда к царице приехал усатый военный, Федя даёт ей подходящую маску. Военный рассказывает, что его отец — славный и мудрый правитель королевства клеветы. И он всегда дружил с покойным батюшкой царицы лжи. Далее Федя даёт царице маску «глубокой заинтересованности», а паж подрисовал усы на маске «очаровательного смущения», которую Федя держал за спиной. Военный замечает усы и в гневе уходит, мотивируя это тем, что «на двух супругов совершенно достаточно и одной пары усов». Царица, заметив, что учинил другой паж, разозлилась на Федю, хотя он не мог это сделать, и прогнала его. Последний дразнит царицу, говоря, что на самом деле семью восемь — пятьдесят шесть.

Утром Федя заинтересован работой гончаров и кузнецов и узнаёт, что в случае поймы неких «шаров» можно получить всё, что угодно. Повар хотел угостить Федю хлебом, хотя он был заинтересован тортом. Повар говорит, что торт для царского стола, и рассказывает о других хлебобулочных изделиях, которые он сам ест.

На дворцовой площади царица собрала всех и рассказывает, что за «честную работу над ней» она приготовила для всех огромное количество «шаров счастья». Федя не верит и говорит, что счастье обязательно для всех должно быть общее. С этим не согласился только Ванька Добровольский. Поэт надувает шары при условии, что прежде, чем шар лопнет, все должны успеть высказать своё желание. Никто не успевает поймать шары, и они лопаются. Федя говорит, как есть, но никто ему не верит.

Федя решил удержать мыльные пузыри и советуется для этого с человечком и птицей. Те находят решение Феди в его учебнике физики. Всё же мальчик сумел удержать один мыльный пузырь и загадывает ему желание разрушить царство лжи и оказаться в школе, в своём классе. В итоге царство лжи рушится, и пионерский галстук возвращается к Феде, а сам он сознаётся в содеянном.

В конце фильма человечек оживает и кланяется.


История создания


Именно этот полнометражный сценарий соответствует первоначальному сценарию Михаила Вольпина и Николая Эрдмана, предложенному для постановки в 1947 году и с самого начала разбитому на две части (возможно, из-за установки министра кинематографии Ивана Большакова на короткометражные мультфильмы). Первая часть быстро была запущена в производство, а вторая была встречена негативной рецензией со стороны худсовета, который раскритиковал её сюжет и посчитал, что первая часть вполне может тянуть на законченную. Сюжет под названием «В царстве Лжи» был послан на доработку, при этом «Федя Зайцев» должен был оканчиваться не признанием героя, а открытым финалом, предполагающим возможность будущего продолжения. Однако и доработанный сценарий был отвергнут, в связи с чем изменился и финал «Феди Зайцева»[2].

Авторы не оставили идею серии фильмов о Феде Зайцеве, подогретую большим успехом экранизированной первой части. Эрдманом и Вольпиным был написан сценарий «Федя Зайцев на даче», по которому в 1955 году сёстры Брумберг сняли мультфильм «Остров ошибок» (однако герою в итоге поменяли имя).

К сценарию «В царстве Лжи» авторы вернулись только в разгар так называемой «хрущёвской оттепели», однако после прошедших со времени первой экранизации двенадцати лет было решено снимать не просто продолжение, а ремейк для нового поколения — «в его настоящем, нескомканном виде»[2]. По мнению М. В. Ромашовой, «существование оригинала и ремейка — неординарный случай, анализ которого позволит выявить способы репрезентации школьного мира в период социальных трансформаций»[3].


Некоторые отличия от мультфильма «Федя Зайцев»


Хотя ремейк сделан в иной, чем оригинал 1948 года — более условной — изобразительной манере, текст и покадровый монтаж первой части совпадают до деталей, а некоторые персонажи озвучены теми же актёрами, что озвучивали их в оригинальной версии. Наиболее значительные отличия:

Чтоб ребята точно знали,
Что такое кислород.
Чтоб ребята уважали
И любили свой народ,
Чтоб творили и мечтали,
Чтобы Пушкина читали,
Чтоб росли умнее нас,
Мы с душою красим класс.

Также несколько трансформировались типажи маляров[3].


Интересные факты



Над фильмом работали



Роли озвучивали



В эпизодах



В титрах не указаны



Видео



Примечания



Ссылки



На других языках


[en] It Was I Who Drew the Little Man

It Was I Who Drew the Little Man (Russian: Челове́чка нарисова́л я; tr.: Chelovechka narisoval ya) is a 1960 Soviet traditionally-animated short film directed by the "grandmothers of the Russian animation", Brumberg sisters, and Valentin Lalayants. It was produced at the Soyuzmultfilm studio in Moscow. The film is an expanded remake of a 1948 21-minute film by the same directors called Fedya Zaytsev.
- [ru] Человечка нарисовал я



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии