«Краса́вица и Чудо́вище» (англ.Beauty and the Beast) — тридцатый по счёту полнометражный мультипликационный фильм студии «Walt Disney Pictures». Премьерный показ состоялся 22 ноября 1991 года в кинотеатрах США. Фильм является экранизацией одноимённой сказки Жанны-Мари Лепренс де Бомон про красивую девушку, заточённую в замке ужасным монстром.
У этого термина существуют и другие значения, см. Красавица и Чудовище (значения).
Красавица и Чудовище
Beauty and the Beast
Тип мультфильма
Рисованная мультипликация с использованием 2D-компьютерной графики
Уолт Дисней впервые попытался адаптировать «Красавицу и Чудовище» в анимационный фильм в 1930-х и 1950-х годах, но безуспешно. После успеха «Русалочки» (1989) компания Walt Disney Pictures решила адаптировать сказку, которую Richard Purdum Productions изначально задумывал как немюзикл. Председатель Disney Джеффри Катценберг в конце концов отклонил идею Purdum и приказал вместо этого сделать фильм мюзиклом, похожим на «Русалочку». Фильм был снят Гэри Трузсдейлом и Кирком Уайзом в их режиссёрском дебюте, по сценарию Линды Вулвертон. Авторство сюжета было впервые приписано Роджеру Аллерсу.[3] Автор текстов Ховард Эшман и композитор Алан Менкен написали песни для фильма. Эшман, который также был исполнительным продюсером фильма, умер от осложнений, связанных со СПИДом, за шесть месяцев до выхода фильма, и поэтому фильм посвящен его памяти.
Премьера «Красавицы и Чудовища» как незавершенного фильма состоялась 29 сентября 1991 года на Нью-Йоркском кинофестивале, а 13 ноября состоялась его театрализованная премьера как законченный фильм в театре Эль-Капитан. Фильм собрал 331 миллион долларов в прокате по всему миру при бюджете в 25 миллионов долларов и получил широкое признание критиков за его романтическое повествование, анимацию (особенно бальную сцену), персонажей и музыкальные номера. «Красавица и Чудовище» получила премию «Золотой глобус» за лучший фильм — мюзикл или комедию, и стал первым анимационным фильмом, когда-либо выигравший эту категорию. Он также стал первым анимационным фильмом, который был номинирован на премию «Оскар» за лучший фильм на 64-й церемонии вручения премии «Оскар», где он получил премию «Оскар» за лучшую оригинальную музыку к фильму и лучшую оригинальную песню за заглавную песню, а также получил дополнительные номинации на лучшую оригинальную песню и лучший звук. В апреле 1994 года «Красавица и Чудовище» стал первым анимационным фильмом Диснея, который был адаптирован в бродвейский мюзикл.
Версия фильма в формате IMAX была выпущена в 2002 году и включала Human Again, новую пятиминутную музыкальную последовательность, которая была вырезана из фильма перед его выпуском, но была включена в мюзикл 1994 года. В том же году фильм был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимый».[4][5] После успеха 3D-переиздания Короля Льва фильм был переиздан в 3D в 2012 году.[6] 17 марта 2017 года вышла живая адаптация фильма снятая Биллом Кондоном.
Сюжет
В сказочной стране в своём замке живёт молодой принц. Однажды нищая старуха просит пустить её погреться и говорит, что в качестве благодарности может предложить только розу. Принц не впускает её (ему было всего 11 лет), потому что она показалась ему измождённой. Та предупреждает, что истинная красота скрыта внутри и принимает облик могущественной волшебницы. Она решает проучить принца и превращает его в чудовище, а на замок и всех его обитателей накладывает заклятие. Снять его может лишь истинная любовь, которую принц должен успеть познать до того, как упадёт последний лепесток розы.
Тем временем красавица Белль живёт в городке со своим отцом-изобретателем Морисом, но все считают её чудачкой. Она отказывается выйти замуж за местного завидного холостяка Гастона, поскольку мечтает не о простой судьбе домохозяйки, а о жизни, полной приключений. Однажды перепуганный конь её отца возвращается без седока, и девушка спешит на его поиски. Конь привозит её к заколдованному замку, где Чудовище соглашается освободить из темницы Мориса при условии, что Белль займёт его место.
Оставшись пленницей в замке, Белль, вопреки своим ожиданиям, получает радушный приём его обитателей. Со временем она находит понимание с Чудовищем, сумев разглядеть под его неприглядной наружностью нежную душу. Заметив её тоску по отцу, Чудовище даёт Белль волшебное зеркало, которое показывает, что Морис болен. Белль хочет ехать к нему, и Чудовище, скрепя сердце, отпускает её из замка.
В городе разъярённая толпа, подстрекаемая Гастоном, идёт к замку, чтобы убить Чудовище. Белль не удаётся убедить людей в его безобидности, и она поспевает в замок к уже раненому Чудовищу. Гастон, нанеся последний удар ножом ему, падает с башни и разбивается насмерть. За мгновение до того, как последний лепесток розы упал, Белль успевает признаться заколдованному принцу в своих чувствах. Заклятье теряет силу, Чудовище и жители замка принимают человеческий облик. Белль и принц устраивают пышную свадьбу.
Персонажи
Белль (фр.Belle — «красавица») — главная героиня мультфильма и дочь изобретателя Мориса. Любит читать книги, чем отличается от остальных горожан и считается ими странной. Белль мечтает о приключениях, о которых узнаёт из книг, и не разделяет чувств сватавшегося к ней Гастона. Очень любит своего отца, ради свободы которого соглашается остаться в замке Чудовища.
Чудовище (англ.Beast) — главный герой мультфильма и заколдованный принц по имени Адам, страдающий от одиночества в своём замке. Снять заклятие способно чувство любви, обрести которое он надеется с появлением в замке Белль.
Гастон (фр.Gaston — «из Гаскони») — главный антагонист, высокий, сильный охотник с развитой мускулатурой, завидный холостяк в городе. Не встречает симпатии со стороны Белль, но мечтает жениться на ней. В делах ему помогает комичный друг ЛеФу. Стал предводителем народного шествия в замок Чудовища, боролся с ним за руку Белль, однако, упал с башни и разбился насмерть.
Люмьер (фр.Lumiere — «свет») — гостеприимный метрдотель замка, заколдованный в канделябр. Разговаривает с французским акцентом, влюблён в горничную Фифи. Компаньон Когсворта.
Когсворт (англ.Cogsworth — «часовой») — дворецкий, превращённый в каминные часы. Строгий к персоналу замка, так как он боится гнева Чудовища и старается ему угодить. Компаньон Люмьера.
Мадам Потт (англ.Mrs. Potts) — экономка замка, превращённая в заварочный чайник. Её дети (в том числе Чип) обращены заклятьем в чайные чашки.
Чип (англ.Chip) — сын мадам Потт, превращённый в чашку.
Фифи (фр.Fifi, иногда упоминается как Бабетта) — горничная замка, подруга и возлюбленная Люмьера. Превращена в метёлку для смахивания пыли.
Мадам де ля Гранд-Буш (англ.Madame de la Grand-Bouche) — гардеробщица замка. Превращена в платяной шкаф. Единственный из основных заколдованных персонажей, которого не показали в человеческом облике.
Морис (фр.Maurice) — отец Белль и добродушный старичок-изобретатель, которого жители за необычные машины считают сумасшедшим. Любит свою дочь и поощряет все её интересы и увлечения.
ЛеФу (фр.LeFou — «дурак») — комичный приятель Гастона и «мальчик на побегушках». За его глупые выходки ему всегда достаётся от Гастона.
Месье д’Арк (фр.Monsieur D'Arque) — злой и подлый владелец сумасшедшего дома, которого Гастон привлёк к осуществлению своего плана.
После успешного выхода «Белоснежки и семи гномов» в 1937 году Уолт Дисней начал искать сказку, по которой можно было бы сделать новый полнометражный мультфильм, и остановился на сказке Жанны-Мари Лепренс де Бомон «Красавица и чудовище» (1740)[7][8]. Однако её экранизация вызвала у диснеевской команды «определённые сложности»[9] с развитием «статичной второй части сценария» к мультфильму[10][11][12]. Попытки начать работу над мультфильмом предпринимались в 1930-х годах, а затем и в 1950-х годах[9][12], и тогда Уолт Дисней решил отложить создание мультфильма по мотивам «Красавицы и Чудовища» до лучших времён[9].
Анимация
Декорации созданы с помощью компьютерной CGI графики, а персонажи созданы с использованием диснеевской системы CAPS.
Этот раздел не завершён.
Создание персонажей
Белль
Создание Белль была поручено аниматорам Джеймсу Бакстеру и Марку Хенну[13][14]. В ранних набросках Белль выглядела «крайне идеальной», будучи чем-то средним между молодой Элизабет Тейлор и Анджелиной Джоли[15][16]. Аниматоры хотели придать Белль чисто европейскую внешность: полненькие губы, тёмные брови и небольшие глаза[17], и сделать её немного «странной»[9], добавив ей интерес к книгам[17]. Прообразами для Белль послужили актрисы Джуди Гарленд и Джули Эндрюс[18][19], а живой моделью для героини стала актриса Шерри Стоунер[20][21].
Чудовище
Этот раздел не завершён.
Гастон
Этот раздел не завершён.
Создать Гастона режиссёры «Красавицы и Чудовища» Гари Труздейл и Кирк Уайз попросили аниматора Андреаса Дежу[22]. Изначально Гастон задумывался как персонаж с довольно мультяшной внешностью и глуповатым характером[22]. Однако Дежа изобразил его как мускулистого мужчину с впалыми щеками и усами, но председатель совета директоров The Walt Disney Company Джеффри Катценберг решил, что злодей не должен быть чересчур привлекательным[22]. По словам озвучившего Гастона актёра Ричарда Уайта, внешность этого персонажа была во многом списана с него[23]. Также прообразом для злодея стал Бром Бонс из другого мультфильма Disney, «Приключения Икабода и мистера Тоада» (1949)[24].
Сказка старая как мир: Создание «Красавицы и чудовища»(Документальный фильм)[DVD].Красавица и Чудовище Специальное издание (Диск 1):Walt Disney Home Entertainment.(2002).
Katrine Ames;David Ansen.Just The Way Walt Made 'Em(англ.)(недоступная ссылка).The Daily Beast. The Newsweek/Daily Beast Company LLC(17 ноября 1991).Дата обращения: 9 марта 2013.Архивировано 21сентября 2013года.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии